Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 146-220. szám)

1918-09-07 / 201. szám

2 Hz osztrák érdek érvényesülése a magyar közgazdaság fojlúlésfol szemben Irta: Dr. Pallos Árpád. Váratlanul mint felhőtlen égből lecsa­pó villámcsapás érte a magyar közgazda­sági életet az a kormányrendelet, mely a kivételes törvények alapján megtiltja a részvénytársaságoknak, hogv alaptőkéjü­kéi kormányhatósági engedély nélkül fel­emelhessék. Ezentúl csak kivételes ese­tekben a minisztertanácsi határozat után szaporíthatják tőkéjüket a részvénytársa­sági formában működő intézmények s a kormány, mint legfőbb szakértő' fogja megbírálni, vájjon egy és más fejlődés­ben lévő vállalatunknak szüksége van-e na gyobb tőkekészségre, avagy sem. Ha a kormányok összeállítása annyi­ra ideális lenne, hogy minden ressortmi­niszter egyben szakmájának legkiválóbb hozzáértője is lenne, ha azt a lehetetlen helyzetet el is tudnók képzelni, hogy min­den miniszter oly vezérkarral lenne kö­rülvéve. mely minden egyes magyar vál­lalatnak a veséjébe lát s szakértelemmel bírálhatná el annak fejlődési lehetőségeit, még akkor is félő szemmel tekintenénk ezen ósdi és elavult intézkedésre, mely vissza akarja állítani a középkor naiv pénzügyi deresét, hogy azon verje el a a port a néki nem rokonszenves vállalato­kon. De ma?! Mikor a szakértelem hiánya csak ugy dühöng a minisztériumokban, amikor egyik a magyar ipar és kereskede­lemre káros rendelet a másiknak ad he­lyet, ma egyenesen megdöbbenést vált ki belőlünk ez az ujabb szörnyszülött, mely­nek hatása egyébbőt nem állhat, mint a nagynehezen fejlődésnek induló magyar vállalatok mesterséges fékezése, erőszakos stagnációra kényszerítése. Kinek érdekében adódott ki ez a fe­lemás rendelet? Kinek fái, tulajdonképen az,: hogy az öt esztendős háború alatt a magyar vállalatok soha nem remélt fej­lődésnek indultak? S ki örvendezik a leg­újabb kormányrendeletnek, amely derék­ban töri ketté a rnj^yar közgazdasági élet életerős., virágzó töi^fét? A rendelettel ^gyidőben kiadott kor­mánymagyarázat erre választ nem ad. A pénzügyi robusztikával megszerkesztett nyilatkozat már régen idejét multa és sok­szorosan megcáfolt pénzügyi elvont teóri­ákkal magyarázza ballépését, de egyetlen hozzáértő magyar embert sem fog meg­győzni annak helyességéről, avagy szük­ségességéről. Az adóelvonást s a hadiköl­csönjegyzés akadályát látják a nagytőke inflációban, akkor, amikor a háborús adó­rendeletek a részvénytársaságok háborús .-^dójának kulcsát már réges-régen a kor­imány előnyére változtatták meg, s a nyol­cadik hadikölcsön statisztikája pedig azt igazolja, hogy a hadikölcsönjegyzésben — éppen a nagytőkéjü intézmények vezettek, sőt azok segélyével lehetett azt a kiváló eredihényt elérni, melyet még az ellensé­ges külföld is megcsodált. Ai egész magyar sajtó át van hatva az ország közgazdasági életének hatalmas fel­lendülőiétől s ebben az egyben találnak némi kárpótlást a rengeteg áldozatokért melyeke, a magyar nemzetnek a világhá­borúban magára kellett vállalnia, s most osztrák édekek érvényesüléséből azt az egyetlen előnyünket is elveszítsük. Hát olyan nagybaj lenne abból, ha a nagy köz gazdasági öllendülés idegen tőkék beö­zönlését időnek elő? Vagy azt találják károsnak, hgy végre megszabadulhatunk évtizedek ót, uraimon levő Rothschild­esoport pénzoyi gyámkodásától?! JftlRSHDÉK 1918. szeptember 7. Bizonyos, hogy Ausztria már hosz­szabb idő óta féltékeny 'szemmel tekin­tette Magyarország pénzügyi felvirágzását Fájt neki, hogy az évszázados rabszolga­sorsból éppen a világháború konjunktúrá­ja következtében sikerül majjd felszaba­dulnunk, s minden befolyását latba ve­tette, hogy az Ausztriában már Sn veglévő s mjost legfeljebb még jobban kiterjesz­tendő, állami fennhatóság alá helyezze a magyar közgazdasági vállalkozások ter­jeszkedési lehelőségét és igy gépiesen aka­dályozza meg azt, hogy a lekötött osztrák tőkék Magyarországba szivároghassanak!. A komoly és hazafias magyar sajtó egyöntetű állásfoglalása nyilván gondol­kodóba ejti majd a kormányt, s bízvást remélhetjük, hogy ezt a felemás rendeletét ép oly sürgősen vissza fogja vonni, mint aminő sürgősen és váratlanul zúdította a magyar közgazdasági élet nyakába. A mi érdekünk, hogy egészséges magyar köz­kazdasági élet fejlődhessen ebben az agyonnyomoritott, rendeletekkel gazdasá­gilag amúgy is tönkretett országban, hogy a békére átmenő korszakban tőkeerős in­tézményekkel vehessük fel azt a nehéz versenyt, mely máris előre veti súlyos árnyékát. < Pilisi Lajos meghalt Budapest, szeptember 6 (A Nyirvidék tudósítójától.) Ma éjszaka hosszas szenvedés után elhunyt Pilisi Lajos., a Világ nagytehet­ségű, gyönyörű tollú munkatársa. Az angolok vesztesége Buwapesfc, szeptember 6 (A Nyirvidék tudósítójától.) Rotterdamból jelentik: Az angolok vesztesége augusztus tizenhattól harminc­egyig száznegyvenötezer hétszázhúsz em­ber volt. 16000 német fogoly négy nap alatt BUífapeSf, szeptember 6 {A Nyirvidék tudósítójától,) Az angoti vezérkar közli, hogy az utol­só négy nap alatt 16000 német foglyot ej­tettek és száz ágyút zsákmányollak az an­golok. Az orosz távirati iroda Badfcwest, szeptember 6 M Nytrvidék tudósítójától.) Moszkvából jelentik, hogy a Pétervá­ri Távirati-ügynökség Orosz Távirati-ügy­nökség cinnnel központi hatósággá ala­kult Jés sürgönyei ezentúl ROSTA jelzés­sel fognak megjelenni. Letartóztatták a londoni orosz követet Huöapwt,, szeptember 6 (A Nyirvidék tudósítójától.) A Reuter-ügynökség arról értesül, hogy újból fenyeget a moszkvai angol kö­vetség megtámadásának veszedelme. — EEi & P O L L O % = — • ^ -= Szombat Vasárnap Hétfii EEi KÁMYÜ. g=E — 0 Dráma 4 felvonásban. 01 — • • = — ••••••••SBDQDBDD — A vándorló kéményseprési jog Mikor sz asszony férjhez megy Nyíregyháza, szeptember 6 (A Nyirvidék tudósítójától.) Furfangos humoristák sem találhat­tak ki pompásabb kroki lém át. mint ami­vel ímost foglalkozik a nyíregyházi vá­rosi tanács és annak nuásod- és harmad 1­foku fölöttes hatósága. Mind ia három fó­rumot megjárta a nyíregyházi tnásodik kéményseprési kerület jogának az üg^tel és valamennyi iorum egymással ellenke­ző határozatot hozott. Ott kezdődik a dolog, hogy ^évekkel ez­előtt a II. kerület kéményseprési jogának a tulajdonosa. Nácsik Sándor örök álom­ra fiunyta le szemét és a kéményseprési jog szabályszerűen az özvegyre, született Holik Juliánnára szállott, aki közmegelé­gedésre gyakorolta is eme jogát. Történt ^z(onban, hogy a gyász föl­engedett az asszony szivén és sz^i,ctett Holik Juliánná leveté az özvegyi fátyolt. A kéményseprési cég pedig özv. 'Nácsik Sándornéból Bogara Györgynére változott Békességes életet élt a házaspár és a bol­dogság közepette az asszony beadványt: intézett a városhoz, azt kérvén, hogy az ő kéményseprési jogát írják át az urára. A városi tanács teljesítette a kérést és az egykor Nácsik Sándor nevén volt jog átszállott az asszonyon keresztül Bogara Györgyre. Telt az idő és a házaspár boldogságát családi perpatvarok dúlták fel, sőt íany­nyira összeveszett a kéményseprési jog­nak immár kizárólagos tulajdonosa, Bo­gara György az ő élete párjával, hogy még ^ házat is rágyújtotta az asszonyra/ Persze válópör lett a dologból, sőt a bün­tető bíróság is foglalkozott ía családi há­borúsággal. !A üagy. családi harc "közepette az asz­;szony ismét beadvánnyal fordul l a vá­roshoz és azt kérte, hogy a jogot adják vissza neki, mert ő nem él többet együtt az ő gyújtogató urával. A városnál kissé patriarkhálisan ke­zelték a dolgot, igazat adtak az asszony­nak és elvetlék Bogara uramtól a jogot, a melyet átírtak ismét az asszonyra. Ebbe persze, hogy nem nyugodottt bele Bogara György., hanem fölebbezéssel fordult a vármegyére, ahol nem hagyták jóvá a bábruhajátszást és a jogot visszavéve az asszonytól — Bogarának adták. Most az asszonyon volt a fölebbezés sora. Élt is vele és az alispáni határozatot megfölebbezte a miniszterhez. Most jött le a kereskedelemügyi miniszter dönté­se, amely valóságos salamoni ítélet. A miniszter megváltoztatta az alispá­ni véghatározattot. de a tanács álláspont­ját is helytelenítette és kimondta, hogy a jogot egyiknek sem adja. hanem utasította a várost, hogy a jogra hirdessen pályá­zatot. A német esti jelentés szeptember 6 (A Nyirvidék tudósítójától.) A Wolff ügynökség jelenti Berlinből: Esti jelentés: Á harcé tevékenység uj ál­lásaink élőterén folyó kisebb küzdelemre korlátozódott. Wilson üzenete Bu^apnst, szeptember 6 (A Nyirvidék tudósítójától.) Báselből táviratozzák: iWilson Ameri­ka polgáraihoz intézett üzenetében felszó­lítja őket, hogy támogassák őt a szabadsá­gért folyó harcban. 1 iNiiiHíyiiHI

Next

/
Thumbnails
Contents