Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 76-145. szám)

1918-06-15 / 135. szám

r JÍYÍR5 1918 junius 15 Gyenge lesz az idei termés Nyíregyháza, junius 14 (A Nyirvidéle tudósítójától.) Kausay Tibor most terjesztette avár­]negye közigazgatási bizottsága elé jelen­tését a vármegye közgazdasági állapotáról. A jelentés részletesen beszámol arról a kárról, amelyet a junius elején történt fagy a termésben okozott. A nagy fontos­ságú jelentés a következőkép szól: A f. hó 4. és 5-ikére virradóiig beál­lott fagy a növényzet eddigi állása után amúgy sem nagy reményeinket erősen meg rontotta és sajnos ma kilátásaink ugy az őszi, mint a tavasziakra a lehelő legrosz­szabb és gazdáink fáradságát a közelebbi időkben nem jutalmazta oly mostoha ered­mény mint az jelenleg Ígérkezik. A fagy után pár napra a segédfelügye­lővel több járást megszemléltünk és en­nek aliapján jelenthetem, hogy a fagy leg­jobban ártott a tartós szárazság folytán fejlődésben amúgy is elmaradt kapások­nak. Az aljakban és sikföldön vetett bab, tők. dinnye 90. a tengeri esalamádé 60 százaléka semmisült meg, sőt egyes<lielve­ken még a partosabb részeken vetetteket is erősen megcsípte. Leforrázta a fagy a burgonya szárát is, pedig a korai már virágzásban voll és egyedül a burgonya volt az melynek állása még kielégítő ter­méssel biztatott. A szőlőkben a kár a sző­lők fekvése szerint különböző, átlagban azonban 20—25 százalékra tehető. Meg­állapítható. hogy a fagykár a tiszai, kis­várdai és, nvirbogdányi járásokban a leg­nagyobb. Az első fagy után reggel azonnal táv­irati jelentést tettem'a földmivelésügyi mi­niszter úrhoz, egyben kértem a lefoglalt és le nem szállított korai tengeri, köles, és babot feloldatni, nemkülönben kértem 300 mm. bab. 800 mm. korai tengeri és 300 mm. köles vetőmag kiutalását. A lefog­lalt termények feloldására hivatkozással jelentésemre, a miniszter ur a felhatal­mazást az alispán urnák táviratilag meg­adta, egyéb vetőmagot azonban valószí­nűleg készlet hiányában még nem engedé­lyezett igy vetőmag hiányában tekintélyes terület marad a fagykár folytán vetetle­nül. A fagy az őszi kalászosoknak is ár­tott. azonban mivel azóta meleg idő nem volt. ázóta a kár pontosan nem állapitható meg. Fenti kártól eltekintve a hideg hű­vös időjárás a fagykárt nem szenvedett növények fejlődését is erősen hátravette és kilátásaink múlt hó óta erősen rosz­szabbodtak. őszi kalászosaink ritkák, a­tiarsonyak. kalászok rövidé a rozs szükül már, a buza már virágzik. A zab, árpa ritka, gyomos, a hideg szeles idő folytán nem fejlődik, sokhelyt még a mSgot sem fogja visszaadni. A' megmaradt tengerik, burgonyák löltögetés alatt. A répák is rosszul kel Lek, sokhelyt újra vetették azon ban a szárazság folytán gyenge eredmény­nyel. Gyenge eredménnyel kaszáitattak a lucernák, lóherék és kaszáitatnak a ré­tek. A fii alacsony, ritka maradt, miért takarmány termésünk még a múlt évinél is gyengébbnek ígérkezik. A legelők lesül­lek sok községben alig talál rajta a kihaj­tott marha táplálékot. A f. évi tavaszi állatösszeirás eredmé­nye alapján jelentem, hogy szarvasmarha állományunk a múlt év óta 7? drb-bal szaporodott, mig a ló. sertés és juh ke­vesebb. A nyíregyház nisták a nők vála Káért J junius 14. (A Nyirvidék tudósítójától,) A nyíregyházi feministák egyesülete népes értekezletet tartott, amelyen foglal­koztak a képviselőház választójogi bizott­ságának avval a határozatával, amely nem javasolja a nők részére a választói jogo­sultság megadását. Az értekezlet egyhan­gúlag állást foglalt eme javaslat ellen és elhatározták, hogy az alábbi határozatot elküldik Kállay András nyirbogdányi, Me­zőssy Béla nagykállói, Lipthay Béla kis­várdai, Fényes László nyíregyházi és Lacime Hugó nyírbátori országgyűlési képviselőknek, akiket a nők választói jo­ga mellett való harca kérnek föl. A határozat ez: Felháborodással tiltakozunk az eilen a súlyos sérelem ellen, amely a magyar nőket a háború mérhetetlen szanvedések­kel terhekkel és szinte emberfeletti erő­kifejtést igénylő feladatokkal telt negye­dik esztendejében a választójogi bizott­ságban május 31-ikén történt pucscsal ér­te. Mél tatlankodásunkat fejezzük ki a nők érdekei és érdemei ellen vétő eljáráson és követetjük, hogy a jfiép viselőház plé­numa tegye jóvá a bizottság "bűnét az­zal. hogv megszavazza a nők aktiv éspasz­sziv választójogának legalább azt a mér­tékét, amelyet az eredeti javaslat kon­templált. Tiltakozásunknak és követelésünknek a Ház plénuma elé való tolmácsolására pedig felkérjük Fényes László ural,, ke­rületünk képviselőjét, akit hazafias tisz­teléttel szólítunk fel arra, hogv a javaslat tárgyalása alkalmával a nők választójo­gára vonatkozó előterjeszt észt jelenlété­vel', hozzászólásával, szavazatával okvet­lenül támogatni szíveskedjék. & jjpmölcspálinliafőzés korlátazása Nyíregyháza, junius 14>. (A Nyirvidék tudósítójától.) A minisztérium már a mull évben kor­látozta a gyümölcspálinka főzést, az 1918. évi 2309. M. F. sz. rendeletével pedig is­mét szigorítja a múlt évi korlátokat, ame­lyeket ismertünk. Fai-szeder — eper — boróka és szil­va kivételével minden másnemű gyümöl­csöt, továbbá ezen másnemű gyümölcsök hulladékait, végül bármely nemű gyü­mölcs készítményt — gyümölcsízt, gyü­mölcskonzerveket, gyümölcsbori stb. — szesztermelésre, felhasználni lilos. A szőlő e tekintetben nem számit gyümölcsnek. Szilvát csak központi szeszfőzde dol­gozhat fel' ós oly helyeken, melyek nem tartoznak valamely központi szeszfőzde kerületéhez szilvát pálinkafőzésre felhasz­nálni 0 tilos. Szabolcsvármegye területén ily helyek nincsenek, mert minden köz­ség területe valamely központi szeszfőz­déhez be van-osztva. A szilva feldolgozására létesült köz­ponti szeszfőzdék engedélyök értelmében sziLvaiz készítésével és szilva aszalással is kötelesek foglalkozni és ennélfogva tar­toznak az általuk átvett nyári szilvameny­nyiségnek legalább 10 százalékát az átvett őszi szilva mennyiségnek pedig legalább 35 százalékát izkészitésre és aszalásra for­dítani. : A kormányrendelet megszegése, vagy kijátszása kihágást képez és függetlenül az esetleg kiróható pénzügyi büntetéstől az elkobzáson felül hat hónapig terjed­hető elzárással és kétezer koronáig ter­jedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Békeakció az olasz kamarában Budapest, junius 14, (A Nyírvidék tudósítójától. Zürichből táviratozzák: Az olasz ka­marában Orlando miniszterelnök ezeket mondta : Katonáink rettenthetetlenül vár­ják a döntés óráját. Bajtársaink a ten­geren igazán legendás hősiességgel éppen most arattak nagyszerű győzeltret. Közei három hónapja folyik a küzdelem nyu­gaton, amelyen minden szabad nép had­serege harcol a győzelemért. Azután Mediglyeni szociálista szólalt föl. Olyan tények nyomása alatt vagyunk, — mondta — amelyek Olaszország léte felől fognak dönteni. Magyarország és Ausztria békeajánlatáról a parlament tudni akarja a valóságot.. Most célszerű módon lehetne kezdeni béketárgyalásokat. A kormánynak számolni kell avval, hogy tehetségtelen tábornokok és katonai bak­lövések hatástalanná tehetik az amerikai segítséget. A szociálista párt ama for­mális indítványt terjeszti elő, hogy ala­kítsanak olyan ellenőrző bizottságokat, amelyek lehetővé teszik a parlamentnek az igazság kiderítését. Orlando kijelentette, hogy az előtte szóló által elmondottak nem merítik ki mindazt, amit a szóló a helyzetre vonat­kozóan a parlamenttel közölni szándé­kozik. Degli Cecil a következő szónok, aki­nek fölszólalásából kiderül, hogy a cas­telezzoi, lőportorony a levegőbe repült, ami igen nagy szerencsétlenségeket oko­zott. A beszédéből részletek nem kerül­tek a nyilvánosságra. A buvárhajók Amerika ellen Budapest, junius 14. (A Nyirvidék tudósítójától,) Newyorkból jelentik : A német bú­várhajó által elsülyesztett gőzös legény­sége beszéli, hogy a búvárhajót egy kö­rülbelül hatezer tonnás gőzös kiséri út­jában. A tengeralattjáró támadása idején a gőzös három mértföldnyire van a bu várhajótól. A Szt. István elsülyesztése Budapest, junius 14. {A Nyirvidék tudósítójától.) Chiassóból jelentik : Rizzo kapitány torpedóhajói befutták Ancona kikötőjébe. A legénység elmondotta, hogy két nagy magyar-osztrák hadihajó egyikének el­sülyesztését megállapították, a másik csatahajóval szemben elért torpedóRa­tást megállapítani nem lehetett. Sarkotic tábornok Wekerlénél Budapest, jimius 14. (A Nyirvidék tudósítójától.) Hivatalosan közlik, hogy Wekerle miniszterelnök, aki tegnap a bajor király vendége volt Sárváron, ma reggel vissza­érkezett Budapestre. Wekerle délelőtt fo­gadta Sarkotics tábornokot, Bosznia ka­tonai kormányzóját, akivel hosszabb időn keresztül taaácskozott. Sok Mit okosott % fagy Szabóidban

Next

/
Thumbnails
Contents