Nyírvidék, 1918 (39. évfolyam, 1-75. szám)

1918-01-19 / 16. szám

J&mrtm tr A képviselőház ii ése Budapest, január 18 (A hyireidik tudósi tójától) A képviselőház tegnap esi? ülésén megalakult a választójogi javaslat parla­menti tárgyalását előkészítő bizottság, amelynek elnöke lett Khuen-Héderváry Károly gróf, alelnöke Beöthy László. A bizottság megválasztása után ja­vaslatot fogadott el a Ház, amely szerint a képviselőház üléseit ezentúl délelőtt tiztől délután két óráig tartja. A legkö­zelebbi ülés idejének megállapítását az elnökségre bízták. Holló Lajos mondotta el azután interpellációját a bresztlitovszki tárgyalá­sokról. Nekünk — mondotta — nem kell győzelmes vagy háborús béke. Az elnök ezért rendreutasította, majd igy folytatta Holló Lajos: Elszász-Lotharingia kérdésében kompromisszumot ajánlok. Kérdem, még mindig annexió és kárpót­lásnélküli béke alapján állunk-e? Wekerle Sándor miniszterelnök azt válaszolja, hogy nemcsak tisztességes, hanem tartós békére törekszünk. Nem érti, Holló hogyan magyarázhatja az annexió nélküli békét, ha kompromisszu­mot ajánl az elszászi kérdésben. Ama felelőtlen tényezők, akik folyton a békét sürgetik az Országban, csak a meggyön­gült erőre hivják föl a figyelmet. Nem a békét szolgálják evvel, hanem növelik az izgalmat és béke helyett, külháboru he­lyett belháborut idéznek elő. Közli a Házzal, hogy amilyen őszintén óhajtja a békét, másrészt minden hatalmában álló eszközzel megfogja akadályozni, hogy 'a béke jelszava alatt működő mozgalmak érvényre jussanak. Viharos taps követte a miniszterel­nök beszédét, majd a munkapárt kíván­ságára az elnök föltette a kérdést, hogy tudomásul veszi-e a Ház a miniszterelnök válaszát, mire az egész Ház, Károlyiék is fölálltak, ami általános derültséget keltett Szünet következett, í zünet után pe dig Sándor Pál interpellált a németor szági gazdasági elnyc másról. Wekerle ki jelenti, hogy a tárgyalások kezdő stádi umban vannak, a parlament hozzájáru lási jogát megóvják. Cserny Károly a borsodi rekvirálás­ról interpellált, mire Wekerle kijelenti, hogy vizsgálatot indít. Janiga János a /etőmag rekvirálása miatt interpellált. MezŐssy Béla földművelésügyi miniszter ama kijelentését, hogy a vetőmagot a rekvirálás alól föloldják, a Ház megnyug­vással vette tádomásul. FSszarkmztA is kiadd: JÓBA ELEK. íies-Sswstfl i KERTÉSZ L-ASZLO 1918. január 19. NYÍLT-TÉR. Köszönet. Mindazoknak, akik forrón szere­tett férjem elhunyta alkalmából rész­vétükkel enyhítették az engem ért mély gyászt és bánatot, ezúton mondok szív­ből jövő, igaz köszönetet. Nyíregyháza, 1918. január 18. özvegy Kazár Józsefné. Megh&vó a Nyíregyházi Általános HUeHutésoi víny társaság 1918. január hó 27-én délelőtt 11 órakor Nyíregyházán, az intézet székházában tartandó XIII. évi rendes közgyűlésére. TÁRGYSOROZAT: 1. Az igazgatóság jelentése a lefolyt üz­letévről. 2. A felügyelő-bizottság jelentése. 3. Zárszámadások előterjesztése, a mér­leg megállapítása, nyereség felosztása és a fel­mentvény megadása 4. Két igazgatósági tag és egy felügyelő­bizottsági tag 3 évre való megválasztása. Nyíregyháza, 1918. január hó 17. A Nyíregyházi Általános Hitelintézet Részvénytársaság igazgatósága. Azon t. részvényesek, akik a közgyűlésen részts'enni óhajtanak, felkéretnek, hogy az alap­szabályok 14. §-a értelmében 1917. december hó 31-ig nevükre irt részvényeiket le nem járt szelvé­nyekkel együtt legkésőbb a közgyűlést megelőző hétköznapon déli 12 óráig az intézet pénztáránál téritvény ellenében letenni szíveskedjenek. A felügyelő-bizottság által felülvizsgált mérleg az intézet helyiségében van közszemlére kitéve. 128 Hirdetmény a bortermelésről szóló 1918. évi I. t.-c. végrehajtása tárgyában Minden bortermelő köteles a terme­lés helyére illetékes községi elöljáróság­nál (városokban a polgármesternél, Buda­pest székesfőváros területén a telep he­lyére illetékes kerületi elöljáróságnál) vagy' a polgármester, illetőleg az élőijáróságok által e célra kijelölt közegnél az 1918. éyi január hó végéig Írásban vagy élő­szóval .bevallani azt a musl, illetve bor­mennyiséget, amelyet 1917-ben az illető községben vagy annak határában termelt. Be kell vallani azt is, hogy az 1917. évi termésből a termelő kinek és mily meny­nyiséget adott el, illetőleg saját fogyasz­tására mennyit használt fel, végül mennyi maradt készletében. Nyíregyháza, 1918. január 18. 129—1 M. kir. Péiizügyigaagatóság. Városi közlemények K. 1451-1918. Ilirdetmcay A Hadügyminisztérium 7100 számú ren­deletére a cár születésnapja helyett az orosz hadifoglyoknak január hó 19. (tizenkilencedike) szünnapként rendeltetett el, tehát ezen az egy napon az orosz hadifoglyok munkára nem kényszeríthetők. Nyíregyháza. 1918. január 17. 126-1-1 K. 1464—1918. Oltványi Ödön b-. polgármester. Hirdetmény. Értesítem az érdekelt szülőket, hogy a helybeli felekezeti összes iskolákban a tanítás folyó hó 21-én, azaz hétfőn, kezdetét veszi. Az iparos- és tanonciskolában január hó 21 én szintén megkezdődik a tanítás. Nyíregyháza, 1918. január ltí-án. Oltványi ödön, 125—1—1 h. polgármester. • • A legjobb keztyük és fűzők, sérvkötők, haskötők, suspensor, egyenestartók, mérték szerint is készíttethetők BLUMBERG JÓZSEF kötszerésznél Nyíregyházán. Illatszer, szappan fényképező cikkek és 1 vízmentes gummiköpenyegek nagy raktára h Scháchter Aladár adásvételi irodája, Nyíregyháza Takarékpénztár áíMró-udvar yelefcs 2?3 sz 371 m. hóid Nyíregyházához tél órai tá­volságban, kövesut mellett, szeszgyári en­gedéllyel, 26 hold kitűnően beültetett sző lővel, 9 szobás kastéllyal, és 3 hold gyü­mölcsössel eladó. Bérbeadó 1000 holdas bírtok, Szabolcs­vármegyében, szeszgyárral és 30 hold szőllő­vel, uri lakással, azonnal átvehető. Több modern ház-megbízások eladásra, vannak előjegyezve. SAVOL ií II ecetsavpótló a Sir. törvényszéki hitet ve­gyész a ji budapesti m. kir. ífianirendJrségi nyltv. »egy­vtesglló állomás áls&l megvizs­gálva, teljesen pótolja a nagy­mérvű ecetsav hiányt, melybfti 1 kgr. Ulti tiszta vlz hozzáadá­sával 111 liter kész, élvezeti cé­lokr«alkalmas ecetet nyerünk. citrompótló nemesek a citromot pótolja minden tekintetben, hanem kellemes uéné' és tisztaságá­ra! fogva lOl&imul minden más forgalomban levő citrompótló szereket. Egy csésze leihez 161, egy llmonidéhox egy ké­vés kanállal teljesen elegendí „SAVOL" Vegyipar Vállalat GMriier ós Blfick, Budapest, Futá-o. 32, s?. í'őlerakat: 569-13--! WKMEI is 6LUCK. BEüÉÖ Kész töltött patronok M kaphatók bármiiyen mennyiségben Vadászfegyverek és revolver-patronok, lovagló felszerelések és katonai nyergek. Kötött gyapu swetterek és gyapjú ingek, X férfi ing, ga-llér, nyakkendők és férfi-kalapok. Bőr, bélelt és kötött gyapjú keztyük. Hadi felszerelések. Halina cipők. Éj Utazó ládák és kézi kofferek Papírkosarak. Toalett-cikkek. Müiparáruk. Játékok. RUZSONYI PÁL> | | I^yiregytiázán, Ivu .tlier-u.tca 3. rnüiparáru és sporifraleféhen f Telefonszám. 178. föl Nyomatott fóka Il^k laptulajöonos könytujoiadájábaia, Nyíregyházán,

Next

/
Thumbnails
Contents