Nyírvidék, 1916 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1916-02-13 / 12. szám

Nyíregyháza, 1916. február 13. Vasárnap XXXVII. évfolyam, 12. szám. A Szabolcsvármegyei Községi Jegyzők és a Szabolcsmegyeí Tanítóegyesület Hivatalos Közlönye. Megjelenik szerdán és szombaton este. Előfizetés: Egész évre 12 K, Félévre 6 K, Negyed­évre 3 K, Egyes szám ára 12 f. — Tanítóknak félár. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: SZÉCHENYI-ÚT 9. SZÁM. TELEFON SZÁM 139. POSTACHEQUE 2955Í. Kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetések árszabás szerint számíttatnék. Legolcsóbb hirdatéi 1 K. Hivatalos hirdetések sora 60 t. A nyllttér soronként S0 f Apró hirdetések 10 szóig 1 K, minden további sxó 5 fillér. Vastag betível szedett kétszeresen számit. SeggT Nagyon kérjük hátralékos elő­fizetőinket, hogy a küldött pósta befizetési lapok utján utalják át az előfizetési díja­kat. A magyar nyelv jövője. A nagy világfelfordulás előtt örökké azt hallottuk, hogy a magyar nyelvvel még Magyarország területén sem lehet boldo­gulni. A külföld alig vett tudomást a mi létezésünkről; nyelvünket pedig se tudo­mányos, se gyakorlati szempontból nem tartotta figyelemre méltónak. Az a körül­mény pedig, hogy úgyszólván alig akad csak valamennyire müveit magyar, aki magát németül ugy, ahogy ki ne tudná fejezni, szinte feleslegessé tette az idegen­nek a magyar nyelv megtanulását. Mindezekhez pedig még hozzájárult az a körülmény is, hogy a magyar nyelvet hihetetlenül nehéznek, bonyodalmas szer­kezetűnek híresztelték, úgy, hogy a ma­gyar nyelv megtanulásával való próbál­kozás bizonyos fokig bátorság és elszánt­ság kérdésévé lett szomszédainknál. Miként mindenben, úgy ebben is nagy változást idézett elő a világháború. Németek, magyarok, bosnyákok más­fél esztendő óta harcolnak egymás mel­let, vagy üdülnek különféle kórházakban s most már uton útfélen lehet öreg cson­tokkal találkozni, akik egész elszántan be­szélnek magyarul, kissé grácias, bécsies, vagy egyéb hangszinezettel, kissé merész, vagy gyámoltalan szófűzéssel, de beszél­nek és azt állítják, hogy a magyar nyelv távolról sem olyan nehéz, mint a hire után gondolná az ember. A német hadseregbeli tisztek, akik ná­lunk megfordultak, úgyszólván kivétel nél­kül érdeklődtek nyelvünk iránt is. Tarta­lékos és tényleges tisztek lelkesedéssel be­szélnek arról, hogy a béke helyreálltával a németek nem a nyugati világfürdőket fogják felkeresni, hanem Magyarországot és magyarul fognak tanulni. A Kárpátok vidéke — mint mondják — isteni szép; meg a kegyelet is sokakat fog arra ösztö­kélni- hogy felkeressék a Kárpátok vidé­két, ahol annyi szőke német dalia alussza örök álmát vitéz barna magyar fiuk mel­lett. Bolgárországban és Törökországban lelkes magyar barátok dolgoznak a ma­gyar nyelv terjesztésén s a kormányok is nem csak rokonszenvvel, de hivatalos tá­mogatással is igyekeznek e mozgalmat erősbiteni és eredményessé tenni. íme a magyar katona vitézségének, hűségének és önfeláldozásának egy új, ha­talmas diadala: a magyar nyelv nemzet­közi jelentőségének oly hatalmas emelke­dése, amelyről nem régen még csak ál­modni sem mertünk. — A szőlősgazdák rézgáliz szükségle­tüket február hó vegéig jelentsék be a községekben az elöljáróságnál, Nyíregy­házán a városházán. Albánia. Bűvös tengerpart, hol az Adria tara­jos, csipkés hullámai morajjal, kristály­gyöngyökre törve pattognak széjjel ke­mény szirteken. Elhagyott vadon, hol sza­bad törzsek élnek, hol nem zakatol vonat, nem füstöl gyárkémény s ahol olyan ra­gyogóan süt a nap s olyan kék az ég, mint Itáliában. Albánia! A vágyak vágya! Titkos sze­relme minden olasz szívnek. Szebb mint Trentinó. Szebb, mert kincsesebb. A ten­ger, az Adriai tenger uralma feletti kin­cset rejti magában. Az olasz árulás, hitszegés, bitangság, vagy minek nevezzem, nem az isztriai vá­roskákért, nem is Trentinóért történt. Al­bánia, a tengerpart, az Adria feletti hege­móniára való törekvés valóra válásának vágya vitte az állam sorsának intézőit ar­ra a lépésre, mely kilenc hónap alatt 600 ezer olasz alattvalónak vére hullásába ke­rült. A kegyetlen sors azonban bosszút áll. Szkutari, Alesszió, San Giovanni di Me­dua, Kruja érett gyümölcsként hullottak Kövess seregeinek lábai elé. Most Du­razzo, Kavaja, Berat és Valona következ­nek. Olasz forrásból származó hirek sze­rint több mint hatvanezer harcos szállt partra Albániában Durazzót, főleg Valo­nát védeni. A lázas sietséggel partra tett olasz katonák mielőbb megismerkednek a ma­gyar-osztrák bakák szuronyaival. A Keravnia, Lungara, és Griva hegy­ségek bércei remegni fognak s beleüvöltik a közel kétezer méteres csúcsok gerincek hangos viszhangjaival az ágyuk bömbölé­sét a szirteken megtörő tenger hullámok sistergő muzsikájába, ,s átdörgik a győze­lem zenéjét az olasz partok felé. Megpiroslik a vadon patakjainak vize és a Sement, meg a Vjosa folyók fodrozó habjai vérrel megszentelve a tengerbe öm­lenek, és ütődnek tovább-tovább a hullá­mok áramlatában, egész az olasz partokig, hol közel lesznek a vesztett csatákban hasz­talan elhullott övéiket sirató szülőkhöz, hitvesekhez. A nagy tragédia eme részletének leját­szódása kinos érzelmeket fakszt majd min den olasz szívben, annál is inkább, mert Albániában az ellenség nem lesz számbeli túlsúlyban, s haderőinket nem kárhoztat­ja arra, hogy beszüntesse ofenziváját. S ahol csapataink előkészülve mentek neki ellenségeinknek, ott — példák igazol­ják, hogy ágyujuk, puskájuk tüzén, s szu­ronyuk hegyén győzelem fakadt. Eszerint a tapasztalatok szerint, a partra szállított olasz hadsereg véres ku­darca el nem kerülhető. Ennek megtör­ténte után aliadseregronosaztán frienekül­het, mehet vissza Itáliába, mehet majd az Isonzó, vagy a tiroli frontra, hogy ott pusztuljon el. 'Az olasz állam minket támadó bűnös merényletéért az albániai harcokban lesz meg a leszámolás. A mellünknek szegzett hires olasz tőrt itt csavarjuk ki ellensé­günk kezéből és itt mártjuk szivébe, hogy. megszűnjön tovább lüktetni benne a vágy. az Albán partok bírásáért; hogy megszűn­jön tovább kisérteni bennünket az Adria hegemóniáját uralni akaró törekvésekkel. K. K. A Szent István Akadémia. Minden különösebb zaj és reklám nél­kül alakult át a Szent István Társulat Szent István Akadémiává. Ennek az átala­kulásnak sokkal nagyobb jelentősége van, semmint hinnők, mert a Szent István Tár­sulat ezideig megmaradt annak, ami ere­detileg célja volt, a katholikusok, jobban mondva a katholikus papság szellemi anya gi és politikai érdekei védelmezőjének. — Most azonban, hogy akadémiává avanzsált le kell vetnie az egyoldalúság köntösét, mert a tudományok hideg régiójában meg­szűnik minden érdek, minden befolyás, s egy tudományos akadémiának más célja nem lehet, mint a tudományok elfogulat­lan, s a kritikának bármikor rendelkezésé­re álló müvelése. Éppen ezért, találja bár a Szent Ist­ván Akadémia egy tisztán katholikus szel­lemű társulatban gyökerét, a megalakulás percétől kezdve a magyar kultura, a ma­gyar tudomány szolgálatába kell állania. De nem is lehet ez másképpén, mert ugye­bár a Szent István Akadémia ki kell, hogy; nyissa minden igazi tudós előtt a kapu­ját legyen az bármilyen vallású. — S ha föltesszük azt, hogy az uj akadémiának csak 25—30 százaléka lesz nem katholikus, ami pedig szerintem a legpesszimisztiku­sabb számítás, már akkor is meg van tör­ve a felekezeti elfogultság jégtáblája, s érvényre vergődik a tudományok müvelé­sében rejlő szigorú objektivitás. Aziránt sem lehet komoly aggodal­munk, hogy kik lesznek az uj akadémia tagjai. Mert igaz ugyan, hogy a magyar tu­dományos akadémiának sok olyan tagja van, akik «a taggá választással járó kitün­tetésre nem szolgáltak rá,» viszont azon­ban nagyon sok tudós van e hazában, akik egy és más okból nem tudtak a hal­hatatlanok közé kerülni. Mi következik eb­ből. Az, hogy a mellőzött tudósok részére uj foglalkozási területek nyílnak meg, uj lehetőségek az érvényesülésre, amitől pe­dig nem a katholicizmusnak lesz haszna, bármint gondolnák is ők, vagy ellenségeik, hanem igenis a magyar tudományos vi­lágnak, a magyar névnek. Minden különösebb logikával megál­lapíthatjuk tehát, hogy a Szent István Akadémia megalakulásából a magyar tu­dománynak föltétlen haszna lesz. Mert le­het-é Descartes tételét, avagy Farady el­méleteit theológiai szempontból magya­rázni? Kötözni való bolond volna, aki megkísérelné. Vagy továbbá lehet-é Kant, vagy Spencer filozófiai, rendszerét a dog­matika górcsöve alá preparálni? Theoló­giai szakiskolákon igen, de nem a nagy­közönség előtt, melynek műveletlen része egyszerűen nem olvas filozófusokat, a mű-

Next

/
Thumbnails
Contents