Nyírvidék, 1916 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1916-11-02 / 87. szám

1916. november 1. A hábcru. (A «Nyírvidék» eredeti távirata.) Budapest, okt. 30. — Hivatalos. Keleti harctér: Károly főherceg lovassági tábornok had­seregarcvonala : Orsovánál nincs újság. A Szurdok szorostól délnyugatra az ellen­ség egyik harci csoportunkat egy kilométerrel hátrább szorította. A Vöröstorony szorostól délkeletre öreg­bítettük sikereinket. Kampolungtól északra román előtöréseket visszavertünk. Magyarország keleti határán a harci tevé­kenység csökkent. Lipót bajor herceg vezértábornagy had­seregarcvonala : Pustomytynál az oroszok rövid ideig tartó de a leghevesebb tüzérségi tűz után tömegrohamot kíséreltek meg, támadó oszlopai részben akadályaink előtt, részben aka­dályainkban összeomlottak. Hasonlókép meg­hiusult egy ellenséges tömegtámadás Szalwownál Olasz hadszintér: A tengermellékén tegnap az ellenség harci tevékenysége kedvezőtlen kilátási viszonyok között csekélyebb volt, mint az előző, napokon. Délkeleti hadszintér: Csapatainknál a helyzet változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Berlin, október 30. — Nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati harctér: Ruprecht trónörökös hadcsoportja : A Sommetól északra levő arcvonal számos helyen erős tűz alatt állott, melyet erőteljesen viszo­noztunk. A Les Boeufstől nyugatra levő legelső árkunkba való betörésével megszerzett területet délfelé csekély kiterjedésben sikerült kiszélesí­tenie. Valamennyi többi ponton ahol zárótüzün­kön keresztül előre jutott véresen visszavertük. A Somme déli partján a berliniekből és brandenburgiakból álló 359. számú gyalogezred, amelynek támadását a megfigyelő repülők által kiválóan támogatott tüzérség hatásosan előké­szítette friss támadásban rohammal elfoglalta La Maisonete majort és az innen Biaches felé húzódó francia állásokat 412 foglyot, köztük 15 tisztet szállítottak be. A trónörökös hadcsoportja: Verdun észak­keleti arcvonalán az ágyuharc tovább tart. Keleti harctér: Lipót bajorherceg vezértábornagy arc­vonala : az oroszok a legnagyobb lőszerpazar­lással történt előkészítés után Pustomytitől nyu­gatra, majd röviddel utánna Szelwowtól keletre is tömeg rohamot intéztek állásaink ellen. Mindakét támadást elhárító tüzelésünk véres veszteségeik mellett meghiúsította. Károly lőherceg lovassági tábornok arc­vonala : Az erdős Kárpátokban és délről szom­szédos magyar-román határhegységben, elte­kintve járőr tevékenységtől, esős időjárás mellett nyugalom volt. Vöröstorony szorostól délkeletre hannoveri és meklenburgi vadászoknak előző napi sike­reit tovább fejlesztve, több szívósan védel­mezett román magaslati állást rohammal elfoglalták, 18 tisztet, több mint 700 főnyi elfogott legénységet szállítottunk be. A Szurduk szorostól délnyugatra a ro­mánok egyik oldal oszlopunkat visszaszorí­tották. Balkáni harctér: Mackensen vezértábornagy hadcsoportja: A Dobrudzsában üldöző csapataink érintke­zésben vannak orosz gyalogsággal és lovas­sággal. Maczedóniai arcvonal: Tegnap a Cserna mentén szerb és francia csapatok erős tüzérségi előkészítés után előbb keskeny, majd szélesebb szakaszokon- több __ _ .Jfffmr mtK izben megtámadták a német és bolgár állá­sokat. A támadások zárótüzünkben, Weljese­lotól északkeletre pedig ellentámadásunk kö­vetkeztében teljesen meghiúsultak. Ép ugy hiába valók maradtak az ellenség előretörései Kenalinál és Gradesicánál. a Ludendorf, első főszállásmester. (Miniszterelnökség sajtó osztálya.) Gondolatok. Sok ember végzetének szomorú iróni­ája, hogy csak illuminált állapotban érzi magát sorsdöntő tényezőnek. » * Az alkoholista a teremtés koronáját salakkal cseréli be, ezért van a társadalmi életben oly sok salak és oly kevés csillogó korona. A házaérdekével ellentétes tett hazaá­rulás, s az alkoholistát, ki a haza védel­mét gyöngíti, mégsem minősítik hazaáru­lónak. * Nemzetek háborus eredményeinek a legértékesebbje: az alkoholizmus romboló hatásának felismerése. * • Nemzetek szeretete az alokoholban ta­poharak víg csöngése fenyegeti. * A józan élet temetésénél a legszomo­rúbb ének is megnyugtató, mig a pohár csengés, zene zengés közepette a legvidá­mabb dal is nyugtalanító. * A nép hangulatát a korcsmárosok is­merik a legjobban. Nemzetek szeretet eaz alokoholban ta­lálkozik. * Ifjúságot, szabadságot, egészséget, az élet legfőbb javainak tartotta Schopen­hauer és mi mégis ez értékeket dobjuk az alkohol martalékául. * Ahonnét az alkohol kitiltotta a józan életet, oda á Fúriák telepednek. * Kocsma az emberi boldogság halot­tas háza, kocsmárosok a halottvivők, az alkohol a sirásó. * Sokat sülyedt az emberiség, mig ad­dig jutott, hogy az alokoholban legyen az igazság. Tréfásan nevezi a nép a pálinkát nyakolajnak, pedig ha meggondolná, hogy ezzel csúszik le a vagyon és 'a becsületes név, akkor komolyan nevezné annak. * Változtassuk meg az emberiség italát s megváltoztattuk az emberiséget. * Az az anya, ki alkoholos italt ád a gyermekének: megtagadja anyalétét, ki­tagadja gyermekét. * Ha a népnevelők el akarják érni azt a célúkat, hogy az emberiséget magasabb nézőpontra helyezzék, akkor gondoskod­niok is kell, hogy az alkohol le ne szédít­se a magasból. (s.) ELŐFIZETÉSI DIJAK: Negyedévre ... 3K Félévre .... 6K Egész évre ... 12 K 87-ik szám. 3 Világnézet. Az idők megváltoztatják a világnéze­teket. Régi idők világnézetei elavultak, bár bizonyos körök igyekeznek azokat még ma is fentartani; igyekeznek azokat reáerőszakolni az emberekre. A természet örök törvénye, mindig változó egyformasága: egy bizonyos sza­bály szerint történik. A modern kor kezdete, száműzve a régi szellemek ideális bölcseletét és filo­zófiáját, immár lerombolta azokat a bás­tyákat, azokat a válaszfalakat, melyeket azok: az életben levő lények közé emel­tek, s ezzel egyidejűleg a mai kornak szin­te divatjává vált a természettudományi világnézet. .. És ezt a világnézetet, melyet az igaz­ság, melyet az örök természet különböző — eddig ha nem is hamis, de téves tanok­kal félreismertetett — tanainak helyesen való megismerése kelt az emberben, az az első lépés alapozta meg, mely megálla­pította, hogy az emberi test finom darab­kákra szétszedve, kicsi sejteket tartalmaz, mely sejteknek hasonmásai ugyancsak eme eljárás utján, minden állati testben ugyanígy találhatók. A XVIII-adik század végén a híres Pasteur volt az, aki eme felfedezésével rávezette a kutató világot arra az útra, amelyen haladva bebizonyult, hogy min­den szerves lény sejtje átmeneti viszony­ban áll egymással, kezdve az embertől, a legkisebb féregig, vagy pedig fordítva. És ezzel meg lett adva a haladási út a ter­mészettudományok kiszámíthatatlan nagy alkotásainak. Az ily alapon modernül kutató em­berek, csakhamar megdöntötték a híres Kant-nak elméletét és filozófiáját, mely eddig az ideig a helyzetet Uralta, és e he­lyett bevonúltak az új emberek nagy, merész, bebizonyosodott, igaz állításai és ezeknek szüleménye: az a mindegyre job­ban tértfoglaló megismerés, mely nem ke­rítette el többé védbástyákkal a szerves lényeket egymástól, hanem kétféle állatot külömböztetett meg: gerincest és gerinc­telent. Igy veszett el régi idők — lehet, hogy osztálytudósainak — elmefuttatása; így semmisült meg a sok mozaikot szerető lé­lek, úgyszólván etikai, ideális filozófiája a modern, igaz természeti világfelfogás e­lőtt, és így alakúit ki az a bizonyos, nagy természeti egység, mely össze olvad, mely mindent az őserőben, a nagy természet­ben egyesít. És ezen kutatások, ezen kísérletek rá­vezették a megismerések útján tovább ha­ladó elmét arra is, hogy a természet nagy tárházában azok a dolgok, melyek látszó­lag nem élnek szerves életet, holtnak lát­szó állapotukban is, mint az életet kiegé­szítő elemek hozzájárulnak a nagy egység­hez. mely az éietet adja, amely nélkül nem létezhetne az élet. A természetben semmi sem állandó, semmi sem maradandó. Egyik elem foly­ton harcban áll a másikkal. Darwin ezt műveiben létfentartási harcnak nevezi. — Az elemek tehát minduntalan küzdenek egymással az érvényesülésért, az életért. És ezen harcban mindig az erősebb ma­rad félül. Vannak külömböző természeti anyagokkal világra jött lények, melyekre teszem fel a nedves levegő éltető, illetve amelyeket a napsugár megöl, és viszont fordítva. Ez a létért való küzdelem egy tünete. Ha a lény nem bírja ki a nedves­séget vagy a napot, hőt, fényt, hát elpusz­túl, ellenben ha van benne annyi ellenálló képességű anyag a létfentartási csatához, amennyinek lenni kell, akkor ő lesz a győztes.

Next

/
Thumbnails
Contents