Nyírvidék, 1916 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1916-08-20 / 66. szám

2 66-ik szám. JSfyÍRfflDÉK 1916. augusztus 20. nagyhangú entente kijelentések szerint az igazi és döntő offenzíva 1917 tavaszán fog kezdődni. Ebből csak annak a beismerése állapitható meg, hogy a legutóbbi offenzíva az ö részükről sikertelen volt. Nekünk, a kisebbségnek, az egész világgal harcban állóknak, ez egyelőre elég. p. y. A gomborka. Kedves Szerkesztő Ur! Tudja-e Ön, hogy mi az a gomborka ? Vagy talán hirét sem hallotta? Oh milyen sze­rencsés ember. Lássa kérem, nekem mennyi álmatlan éjszakát, mennyi töprengést okozott. Azok közé a szerencsétlen honpolgárok közé tartozom, akiknek kötelességük volna a háború alatt kibocsátott kormányrendeleteket alaposan ismerni. Úgyszólván egyebet is alig csinálok, mint ezeket a rendeleteket böngészem. Alig múlik el egy nap, hogy ujabb rendeletek meg ne jelennének. Mire az egyikkel annyira amennyire megismerkedhettem, már megjelenik a másik, ezt nyomon követi a harmadik, a negyedik, a tizedik, a századik, a jó ég tudja hányadik. Számon sem lehet tartani, hány rendelet jelent meg eddig. Hivatalos gyűjtemények is jelennek meg időközönként a rendeletekből. — Eddig még csak négy kötet jelent meg, össze­sen csak kbttő ezer és nyolcszáz oldalon. Pedig az utolsó kötetben még csak a március elejéig megjelent rendeletek vannak meg. Azóta megint megjelent egy kötetre való. Nemsokára kiadják azokat is összegyűjtve, de mire kiadják, már ujabb rendeletek látnak napvilágot. És ezeket minden falusi jegyzőnek egytől-egyig ugy kel­lene tudnia mint a Miatyánkot. A sok rendelet persze nem egyszer az előző rendelet módosítása, változtatása, kiegé­szítése. Ember legyen, aki el tud igazodni köz­tük. Kivált mert soksor egészen uj fogalmakkal kell megismerkedni. Olyanokkal, aminek eddig soha hirét sem hallottuk. Ezek közé tartozik a gomborka. Augusztus elején jelent meg egy rendelet, „Az 1916. évi gomborka, lenmag, kendermag, tökmag, napraforgómag termésnek zár alá vé­tele, valamint egyéb olajos magvaknak forga­lemba hozatala es az olajos magvaknak vasú­ton, hajón, vagy gépkocsin történő szállításá­hoz szükséges igazolványok" rövid és könnyen megtanulható címmel. Itt lépett először a világháború színpadára a gomborka. Én őszintén megvallom, 3oha hirét sem hallottam azelőtt. Épen azért akadtam fenn rajta. Először azt hittem: sajtóhiba. De aztán olvasom a rendeletet és mindenütt ott találom újra meg újra betüszerint a lenmag, tökmag, kendermag, napraforgómag mellett a gombor­kamagot. Mindenekben osztozik a többi olajos magvak sorsával. Egy másik rendelet megálla­pítja az árát ilyen formán: „A gomborkáért, tökmagért és napraforgó magért követelhető legmagasabb ár a magyar szent korona országainak egész területére nézve métermázsánként tiszta súlyra gomkorka tekintetében ... 80 K tökmag tekintetében .... 125 K napraforgómag tekintetében . 75 K" Tehát a maximális ár a gomborka „tekin­tetében' 80 korona. Egy harmadik rendelet meg a különféle növényi olajok árának megállapításánál a gom­borkaolajra .nézve* a métermázsánkénti leg­magasabb árát 340 koronában állapítja meg. Mikor már idáig jutottam a rendeletek ta­nálmányozásábán, nyomban tisztában voltam azzal, hogy a gomborka nem állat, nem ás­vány, nem is uj irodalmi műfaj, nem tápszer­pótlék mint a tojol, meg a tejöl, hanem vala­melyes növény. Olyan, mint a tös, vagy a napraforgó. De hát mi lehet az a gomborka ? A neve hasonlít az uborkához és ha a tökmag árát, meg a belőle- kikerülő olaj árát maximálják, lehet, hogy valahol az uborkát hívják gombor­kának, csak erre mifejénk nem ismerjük ezen a néven. Kérdezősködni kezdtem utána. Senki sem tudott magyarázatot adni. Jártam-keltem jobbra­balra, firtattam, tudakozódtam a gomborka mibenlétéről: senki sem tudott róla semmit. Még azt sem, eszik-e, vagy isszák ? Nappal nem hagyott másról gondolkozni, éjjel nem tudtam tőle aludni. Napok multán eszembe jutott a minden tudományok sűrűvé kögitett tárháza: a Pallas Nagy Lexikona. Nagy kő esett le a szivemről. Megnézem abban. A gondolatot tett követte. Elővettem a „Gesztely—Hegyvám" cimü nyol­cadik kötetet és annak 10l-ik oldalán megta­láltam a következő tudományosan népszerű, illetve népszerűen tudományos magyarázatot: „Gomborka (növ., Neslea Desv., Vogelia Med.) keresztes, sárgavirágu fű. Apró gömbölyű, egymagu táskagyümölcsét a maradandó bibe­szál tetőzi. Hazánkban a N. paniculata vagy Vogelia p. 1. csinos vetésbeli fű. Csillagos és kétágú durva szőr borítja, levele hosszúkás, az alja nyíl alakú." Kedves Szerkesztő Ur! Tudja ön most már, hogy mi a gom­borka ? Keresztes, sárgavirágu fű. Egymagu táskagyümölcsét a maradandó bibeszál tetőzi. Hazánkban termő fajtája csinos vetésbeli fű. Csillagos és kétágú durva szőr borítja. Levele hosszúkás. Az alja nyil alakú. Ugy-e milyen egyszerű ? Csak azt szeretném most már tudni: mi­lyen az a keresztes, sárgavirágu fű? Milyen az a maradandó bibeszál, ami az apró, gömbölyű, egymagu táskagyümölcsöt „tetőzi"? Milyen a csinos vetésbeli fű? Milyen lehet a csillagos, két águ durva szőr ? És minek az alja nyil alakú ? Ha mindezeket, tudnám és látnék egy ele­ven goraborkát, nem gyötörne tovább a kétség, hogy mi a csuda lehet a gomborka. Tisztelője: Egy nótárius. Szombat-Vasárnap-Hétfőn PINTÉR IMRE a v. Népszínház hírneves művésze. PARLAGI KORNÉLIA az országszerte népszerű művésznő és több fővárosi művész felléptével a legszebb moziszkeccs A nagy leszámolás! Epizód a magyar-szerb háborúból, 6 felvonásban, a legújabb harctéri dalokkal!! Azonkívül: A nyíregyházi piac! Hol lehet olcsón vásárolni?:: Színpadi tréfák.:: Jegyek csütörtöktől kezdve előre válthatók. ifi A háború. (A «Nyírvidék» eredeti távirata.) Budapest, augusztus 18. Hivatalos. Orosz harctér: Károly főherceg lovassági tábornok had­sereg harcvonala: A szövetséges csapatok a Sztara Optzyna rohammal történt elfoglalása alkalmával 200 foglyot és 2 géppuskát szállí­tottak be. Horonzankától délre osztrák-magyar zászlóaljak az ellenséget egy előretolt árokból kiverték. A Bothmer gróf hadseregéhez beosztott császári török csapatok az oroszok támadási kísérletét visszaverték. Hindenburg vezértábornagy hadsereg harc­vonala : Böhm-Ermoli vezérezredes hadseregé­nél az ellenség a legutóbbi napokban oly sú­lyos vereségeket szenvedett, hogy tegnap tel­jesen tétlen maradt. A volhyniai arcvonalon sikerült portyázások voltak. Olasz hadszintér: Az ellenség ágyútüze uj görzi arcvonalunk ellen tovább tart. Az olaszoknak a San Gradó di Mernától délnyugatra emelkedő magaslatok ellen intézett és visszavert támadásától elte­kintve, más gyalogsági harc nem volt. Délkeleti hadszintér: A császári és királyi csapatoknál a helyzet változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Berlin, augusztus 18. Hivatalos. Nyugati harctér: A Sommetól északra az ellenség tekintet nélkül súlyos áldozataira, folytatja nagy erő­feszítéseit. Az angolok evégből több uj had­osztályt vetettek harcba. Martinquistól délnyu­gatra sikerült legelői lévő vonalunkat egy szo­rosan mögötte lévő vonalba csekély szélességben visszanyomniok. Pozierestől északra és a Fou­reau-erdőtől közvetlenül nyugatra ellenben köny­nyűszerrel visszavertük őket. A franciák ismét az éjjeli órákra tették át támadásaikat. Éjfél körül jelentékeny erők nyomultak Guillemont és Maurepas közti állásunk ellen, melyeket azonban véresen visszavertünk. Har­decourttól északkeletre állásaink előrehajló ré­szén elkeseredett és eddig eldöntetlen harc folyt. Mindkét fél tüzérségének tevékenysége állandóan különösen heves. A Maastól jobbra az ellenség este Thiaumont-erőd és a Chapitre­erdő közt széles arcvonalon, az erdős hegység nyugati részén pedig többizben támadott. Fleury falunál a harc még folyik. Egyébként az ellen­ség rohama mindenütt megtört. Nesténél augusztus 16-án tüzelésünkkel le­szállásra kényszeritettünk egy francia kétfe­delüt. Keleti harctér: Hindenburg vezértábornok arcvonala: A Nobel-tótól nyugatra folyt kisebb, de élénk üt­közettől eltekintve amely még nem ért végét, csak jelentéktelen előcsatározások voltak. Károly főherceg lovassági tábornok arc­vonala : Bothmer gróf tábornok hadseregének harcvonalánál török csapatok visszevertek tá­madó orosz osztagokat. A Kárpátokban a Stara Obcynán elért eredmény növekedett, mintegy kétszáz foglyot ejtettek és több géppuskát szál­lítottak be. Balkáni harctér: Az ántántnak a legutóbbi napokban inté­zett hiábavaló támadásai után a szövetséges művésziesen fest és tisztit mindennemű női és férfi ruhát, — gallért és kézelőt hófehérre mos, tükörfényesen vasal. — Gyászruhák soronkivül — 24 óra alatt — készülnek. Vidéki megrendelések pontosan és lelkiismeretesen teljesíttetnek. Felvételi üzlet: Nyíregyháza, Széchenyi-út 2. Műhely: Kis-tér 2, (Apollóval szemben.) BANYAYES PAPP

Next

/
Thumbnails
Contents