Nyírvidék, 1916 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1916-05-04 / 35. szám

2 35 ik szám. JNThritidék. 1916. május 4 ir gyermeket és asszonyt fog Anglia di­csőségéért áldozatul követelni. Az íreknek Anglia belső állapota, még meglevő anyagi ereje felől jobban kell tá­jékozva lenniök, mint mi lehetünk és ők ugy találták, hogy most már ők is megmoz dúlhatnak. IEz a lényeges reánk nézve és nem az, hogy mivel vigasztalja Ausquith az angol népet és szövetségeseit. Mi egészen nyugodtan szemlélhetjük, hogyan tog Anglia tovább küzdeni a kis nemzetek érdekében, mert csak egy ujabb fejezetet kapunk az angol világszabadság­paródiából. Még megérhetjük azt is, hogy Angliát nem a külháboru, hanem belső zavarai fogják arra kényszeríteni, hogy valóság­ban behozzák ott is az általános védkö­telezettséget — mikor már késő lesz Mit együnk. benti cimmel mult számunkban meg­jelent felhívásra közlünk egy néhány spe­nót receptet. 1. Spenót rántás nélkül. — Aliiig fiata. és gyenge a spenót nem szükséges azt a megfőzés után megpasszirozni, elég ha a húsdarálón áteresztjük. Visszarakjuk a lá­basba egy kevés vajra, vagy zsirra és min­den egynyolcad kiló spenótra egy egész tojást hozzáadunk, még pedig ugy, hogy azt egy kevés tejjel jól elkeverjük és lassan hozzákeverjük a spenóthoz; ezután azon­ban már nem szabad a spenótnak forrni, különben a tojás összefutna. Aki vastagon szereti a spenótot, keverhet hozzá egy da­rabka aspikot. Végül teszünk hozzá sót, és egy kis borsot és kirántott zsemlye sze­letekkel, vagy borjúhús szeletekkel egye­temben tálaljuk. 2. Rakott spenót. A megfőtt és átpasszi­rozott spenótot megsózzuk. Hozzá keve­rünk egy darabka vajat és ezt a masszát egy olyan tálba tesszük, amely tűzálló. Erre rakunk jócskán főtt sonkából, vagy füstölt húsból készült vagdalékot Becha­mel sauce-val — vajból és lisztből ké­szült világos rántás, melyet víz helyet tej­jel eresztünk fel. — Erre ráhintünk par­mezán sajtot és megsütjük a sütőben. — Forrón kell tálalni! Parmezán helyett — zsemlyemorzsát is vehetünk. 3. Spenót pudding. — Tíz deka vajat jól elkeverünk, hozzáadunk 'ó tojás sár­gáját, egynegyed kiló spenótot megfőzünk, passzirozzuk és sót, borsot és b deka lisz­tet hozzáadunk. Kis pudding formákat ki­kenünk vajjal beleteszünk a spenótmasz­szából és gőzben főzzük egy óra hosszat, azután kiborítjuk. Tálalás előtt mindegyik­re egy tükörtojást adunk. 4. Spenót omeletle gombával.— Négy tojás sárgáját habosra keverünk, hozzá­teszünk egy fél kiló jó sürü, már kihűlt és megpasszirozott spenótot, 3 deka lisz­tet, sót a négy tojás habját és ebből a masszából két omelettet készítünk a sü­tőben. Megtöltjük párolt gombával. 5. Spenót velővel. — A velőt megmos­suk, leforrázzuk, a hártyáktól megszabadít juk és vizben, amelybe zöldséget és sót tettünk, felforraljuk és kihűlve kockára vádjuk. A spenót meg lesz főzve, passzi­rozva, tojással és vajjal elhabarva. — Tálalás előtt összekeverjük a velőt a spe­nóttal. í». Spenót szalonnával. — A szalonnát kockára vágjuk és egy, lábosba rakjuk, ahol hamar kezd sülni; főtt és passziro­zott spenótot adunk hozzá, ráhintünk egy kis lisztet, jól elkavarjuk és forrón betá­laljuk. & sütő tökről* Amikor olyan időket élünk, amidőn minden igyekezetünket arra kell fordíta­nunk, hogy főképpen a széles néprétegek­nek alkalmas, olcsó és jó tápláléknak men­től bővebben legyünk birtokábaiij nem mu­laszthatjuk el, hogy rá ne mutassunk egy kedvelt és izletessége mellett tápláló kony­hakerti növényre, amelynek termesztését melegen ajánljuk. Ez a sütőtök. Különö­sen azért igen hasznos a jelenlegi háborús életviszonyok között, mivel éppen a téli időszaknak alkalmas eledele, amikor úgy­is inkább vagyunk élelmiszerek szűkében a nyárhoz képest, mert télen — a természet pihenő időszakában — főképpen csak az elrakott élelmiszerekre vagyunk utalva, a mig a nyár folyamán az anyaföld egymás után adja ki méhéből a terményeket, ha szorgalommal munkálkodunk. Alkalmas, fagymentes és száraz helyen pedig a sütő­tök egész télen át, sőt a tavasz első felében is jól eltartható. Április második fele s május hó első napjai a sütőtök vetésének ideje. Mivelése egyszerű, nem sok gondot o­koz, még laikusnak sem, aki termőföldnek birtokosa. Hogy minden érdeklődőnek, aki sütőtököt óhajt termeszteni alkalmat nyújthassunk arra, hogy ebbeli célját jói elérhesse, a következőkben közöljük a szükséges tudnivalókat. A sütőtök megkívánja az erőteljes, trá­gyázott talajt. Ha valaki az erre kiszeme­lendő helyet őszkor nem trágyázta volna meg, most se késő még; mert a sütőtök ta­laját jól megérett, apró szarvasmarha trá­gyával kell keverni, vagy pedig öreg zagya­trágyával (Komposzt-föld). Legjobban ked­veli a sütőtök a némileg kötött, homokos talajt, éppen ezért azoknak ajánlhatjuk ezt a termesztést legelső sorban, akik ilyen te­rületen laknak. Ha pedig nyirkosabb, agya­gosabb természetű a talaj, akkor inkább érett lótrágyát keverjünk bele. Fokozhat­juk a termesztés folyamán az eredményt az által, hogy bőségesen locsoljuk meg a töveket vízzel jól felhígított trágyával, he­tenként csak egyszer. Sokan kiváló ered­ményeket értek el az által is, hogy egyene­sen a zagyvaföld- (komposzt) rakásokra ültették a sütőtököt. Ami a sütőtök fajtáit illeti, ugy ebben is, mint a legtöbb konyhakerti vetemény­ben tetszés szerint válogathatunk. Mivei azonban nem mindenki tájékozott e téren, itt is kellő útbaigazítással szolgálhatunk, mert vannak bőven termő és amellett ki­tűnő izü, cukros, tömörhusu és igen táp­láló lajták. Ezek között különösen kettőt ^kell kiemelnünk. 1. Hubbard és 2. Török csalma lajtákat, amelyek a legtöbb jobbhi­rü magkereskedésből beszerezhetők. — Mivel azonban ezidőszerint a vetőmagvak­ban általában szűkében vagyunk, különö­sen hangsúlyozni kívánjuk, hogy ha nem volnánk abban a helyzetben, hogy a fönt említett fajták magvait megszerezhetjük, akkor is jól cselekszünk, ha bárminő fajtá­jú, kéznél levő sütőtök magvait elvetjük. Sőt emberbaráti szeretettől sugallva, min­den honfitársunk nemesen cselekednék, ha a sütőtökből való esetleges magfölöslegét szétosztja mindazok között, akikről felté­tételezheti, hogy azt el is vetik. Nem tud­hatjuk, hogy. a mai nehéz viszonyok kö­zött a magvakból termő tökök hány sze­gény embertársunk éhségét fogják télen csillapítani és igy azoknak az alamizsna­ként juttatott magvaknak a nyomában ál­dás fog fakadni. Végül még arra figyelmeztetünk, mint azt lapunk ezidei számában ismételten is megtettük, hogy a termés eredményeként kapott sütőtökök magvait gyiijtsük össze a jövő esztendőre, mert még a háború után * A földmivelésügyi miniszter kiadásában megjelenő „Kertészet" e. szaklapból. is jó ideig leszünk takarékosságra és elő­relátó gondosságra utalva. A maggyüjlés­kor azonban tartsuk jól szem előtt, hogy csakis azoknak a sütőtököknek a magvait őrizzük meg, amelyek nagyságukon kivüi ízletes, édes és nem vizenyős husuak. — Hogy pedig a termesztendő tököket az el­fajzástól megóvhassuk, olyan helyet jelöl­jünk ki részükre, hogy tőlük jókora távol­ságban ne legyenek másféle tökfajták, se dinnye, vagy ugorka. ' S. K. Színház. Néhány nap óta élénk az élet a szín­ház környékén. «Megnyiltak a kapuk». a mint mondani szokás, vagyis tavalyi ös­merőseink jöttek meg és pedig ismét a mint mondani szokás: «l'riss és ujabb erő­ben»». E szerint megnyíltak a kapuk, vele állandósul e rovatunk is, ahol a nyitott kapu napi eseményeiről adunk számot. IE1 kell tehát mondanunk, hogy péntek óta, amikor zsulolt ház volt kíváncsi a társulatra és a «Bájos ismeretiem hallo­mására és másnap, mikor ugyanezt a da­rabot félig üres ház nézte végig, aztán, hogy vasárnap délután két — tavaly még sláger operette, este a Géczy nagyon za­matos népszínműve a Bégi szerető ment telt ház előtt, hog}' továbbá hétfőn a Lili, örökké szép muzsikáján andalogtunk ke­vesen és végül, hogy kedden Lion-Lea rab bijának szörnyű páthosa borzongatta há­tunkat. Elmondjuk ezeket nagyobb részle­tezés nélkül, mert ezeket az előadások csak előjátékok voltak, melyek a legjobb re­ménységgel töltenek el bennünket az iránt, hogy kitűnő és élvezetes előadásokban lesz részünk. Ezzel a pár előadással ugyanis tul estünk az ideköltözés fáradalmain, a lakáskeresés izgalmain, a berendezkedés nehézségein és most már jöhetnek a tava­lyi kielégítő esték. Mert hiszen a társulat nagyjában és egészében a régi, csak a pri­madonna uj, Szigethy Irén személyében, kinek tiszta, üde hangját, biztos intonatió­ját, temperamentumos, vidám fellépését, rokonszenvet keltő megjelenését konstatál­hatjuk, és Koltainak feltűnő haladását ál­lapithatjük meg. "Gömöry hangja és játéka ma is a régi és a többiek nem változtak. De még sok apróbb kívánnivalók vannak, főleg a rendezés körül, mely gondatlan és slendrián éjs a zenekarnál, mely álmos, élet telen. De majd belejövünk. Már a Lion Lea elég jól ment. Hevessy Mariska csoda­szép volt és a régi nagyobb alakításainak egyikét mutatta. Forgács, a népszerű For­gács nem volt sem nagy hercegi, sem ka­tonai; nem volt fellépésében és modorában sem elegáns, sem feszes. Baróthy lelkiis­meretes rabbi volt, kitűnőek voltak Heltay és Szalontay jelentéktelen szerepükben. — Még egy kis simítás és a közönség rohanni fog elfoglalni a kevés rendelkezésre álló helyett mindinkább kicsinek bzionyuló — színházunkban. * Ma szerdán Lyon Leát ismétlik, mely­nek tegnapi zajos sikere még sok telt házat ígér. Csütörtökön viszontlátjuk a mult évi kedvencet: Bihary Böskét, a Lengyelvér vigopera főszerepében. Pénteken Pianquct te örökbecsű operettjében, a klasszikus Bipp van Winklében mutatkozik be a tár­sulat koloraturénekesnője: Nagy Aranka. Vasárnap délután fél b órakor félhely­árakkal A bájos ismeretlen, operettujdon­ság. Délután 5 órakor félhelyárakkal A ré­gi szerető, énekes népszínmű. Este A császárné, operettujdonság. Hétfő: Itt először Hannele — Haupl­mann álomkölteménye — és Szép Galathea opera. x Kedd: Itt először A kisszaszony férje, a legújabb vígjáték szenzáció. Szerda A kisasszony férje.

Next

/
Thumbnails
Contents