Nyírvidék, 1916 (37. évfolyam, 1-104. szám)
1916-05-04 / 35. szám
2 35 ik szám. JNThritidék. 1916. május 4 ir gyermeket és asszonyt fog Anglia dicsőségéért áldozatul követelni. Az íreknek Anglia belső állapota, még meglevő anyagi ereje felől jobban kell tájékozva lenniök, mint mi lehetünk és ők ugy találták, hogy most már ők is megmoz dúlhatnak. IEz a lényeges reánk nézve és nem az, hogy mivel vigasztalja Ausquith az angol népet és szövetségeseit. Mi egészen nyugodtan szemlélhetjük, hogyan tog Anglia tovább küzdeni a kis nemzetek érdekében, mert csak egy ujabb fejezetet kapunk az angol világszabadságparódiából. Még megérhetjük azt is, hogy Angliát nem a külháboru, hanem belső zavarai fogják arra kényszeríteni, hogy valóságban behozzák ott is az általános védkötelezettséget — mikor már késő lesz Mit együnk. benti cimmel mult számunkban megjelent felhívásra közlünk egy néhány spenót receptet. 1. Spenót rántás nélkül. — Aliiig fiata. és gyenge a spenót nem szükséges azt a megfőzés után megpasszirozni, elég ha a húsdarálón áteresztjük. Visszarakjuk a lábasba egy kevés vajra, vagy zsirra és minden egynyolcad kiló spenótra egy egész tojást hozzáadunk, még pedig ugy, hogy azt egy kevés tejjel jól elkeverjük és lassan hozzákeverjük a spenóthoz; ezután azonban már nem szabad a spenótnak forrni, különben a tojás összefutna. Aki vastagon szereti a spenótot, keverhet hozzá egy darabka aspikot. Végül teszünk hozzá sót, és egy kis borsot és kirántott zsemlye szeletekkel, vagy borjúhús szeletekkel egyetemben tálaljuk. 2. Rakott spenót. A megfőtt és átpasszirozott spenótot megsózzuk. Hozzá keverünk egy darabka vajat és ezt a masszát egy olyan tálba tesszük, amely tűzálló. Erre rakunk jócskán főtt sonkából, vagy füstölt húsból készült vagdalékot Bechamel sauce-val — vajból és lisztből készült világos rántás, melyet víz helyet tejjel eresztünk fel. — Erre ráhintünk parmezán sajtot és megsütjük a sütőben. — Forrón kell tálalni! Parmezán helyett — zsemlyemorzsát is vehetünk. 3. Spenót pudding. — Tíz deka vajat jól elkeverünk, hozzáadunk 'ó tojás sárgáját, egynegyed kiló spenótot megfőzünk, passzirozzuk és sót, borsot és b deka lisztet hozzáadunk. Kis pudding formákat kikenünk vajjal beleteszünk a spenótmaszszából és gőzben főzzük egy óra hosszat, azután kiborítjuk. Tálalás előtt mindegyikre egy tükörtojást adunk. 4. Spenót omeletle gombával.— Négy tojás sárgáját habosra keverünk, hozzáteszünk egy fél kiló jó sürü, már kihűlt és megpasszirozott spenótot, 3 deka lisztet, sót a négy tojás habját és ebből a masszából két omelettet készítünk a sütőben. Megtöltjük párolt gombával. 5. Spenót velővel. — A velőt megmossuk, leforrázzuk, a hártyáktól megszabadít juk és vizben, amelybe zöldséget és sót tettünk, felforraljuk és kihűlve kockára vádjuk. A spenót meg lesz főzve, passzirozva, tojással és vajjal elhabarva. — Tálalás előtt összekeverjük a velőt a spenóttal. í». Spenót szalonnával. — A szalonnát kockára vágjuk és egy, lábosba rakjuk, ahol hamar kezd sülni; főtt és passzirozott spenótot adunk hozzá, ráhintünk egy kis lisztet, jól elkavarjuk és forrón betálaljuk. & sütő tökről* Amikor olyan időket élünk, amidőn minden igyekezetünket arra kell fordítanunk, hogy főképpen a széles néprétegeknek alkalmas, olcsó és jó tápláléknak mentől bővebben legyünk birtokábaiij nem mulaszthatjuk el, hogy rá ne mutassunk egy kedvelt és izletessége mellett tápláló konyhakerti növényre, amelynek termesztését melegen ajánljuk. Ez a sütőtök. Különösen azért igen hasznos a jelenlegi háborús életviszonyok között, mivel éppen a téli időszaknak alkalmas eledele, amikor úgyis inkább vagyunk élelmiszerek szűkében a nyárhoz képest, mert télen — a természet pihenő időszakában — főképpen csak az elrakott élelmiszerekre vagyunk utalva, a mig a nyár folyamán az anyaföld egymás után adja ki méhéből a terményeket, ha szorgalommal munkálkodunk. Alkalmas, fagymentes és száraz helyen pedig a sütőtök egész télen át, sőt a tavasz első felében is jól eltartható. Április második fele s május hó első napjai a sütőtök vetésének ideje. Mivelése egyszerű, nem sok gondot okoz, még laikusnak sem, aki termőföldnek birtokosa. Hogy minden érdeklődőnek, aki sütőtököt óhajt termeszteni alkalmat nyújthassunk arra, hogy ebbeli célját jói elérhesse, a következőkben közöljük a szükséges tudnivalókat. A sütőtök megkívánja az erőteljes, trágyázott talajt. Ha valaki az erre kiszemelendő helyet őszkor nem trágyázta volna meg, most se késő még; mert a sütőtök talaját jól megérett, apró szarvasmarha trágyával kell keverni, vagy pedig öreg zagyatrágyával (Komposzt-föld). Legjobban kedveli a sütőtök a némileg kötött, homokos talajt, éppen ezért azoknak ajánlhatjuk ezt a termesztést legelső sorban, akik ilyen területen laknak. Ha pedig nyirkosabb, agyagosabb természetű a talaj, akkor inkább érett lótrágyát keverjünk bele. Fokozhatjuk a termesztés folyamán az eredményt az által, hogy bőségesen locsoljuk meg a töveket vízzel jól felhígított trágyával, hetenként csak egyszer. Sokan kiváló eredményeket értek el az által is, hogy egyenesen a zagyvaföld- (komposzt) rakásokra ültették a sütőtököt. Ami a sütőtök fajtáit illeti, ugy ebben is, mint a legtöbb konyhakerti veteményben tetszés szerint válogathatunk. Mivei azonban nem mindenki tájékozott e téren, itt is kellő útbaigazítással szolgálhatunk, mert vannak bőven termő és amellett kitűnő izü, cukros, tömörhusu és igen tápláló lajták. Ezek között különösen kettőt ^kell kiemelnünk. 1. Hubbard és 2. Török csalma lajtákat, amelyek a legtöbb jobbhirü magkereskedésből beszerezhetők. — Mivel azonban ezidőszerint a vetőmagvakban általában szűkében vagyunk, különösen hangsúlyozni kívánjuk, hogy ha nem volnánk abban a helyzetben, hogy a fönt említett fajták magvait megszerezhetjük, akkor is jól cselekszünk, ha bárminő fajtájú, kéznél levő sütőtök magvait elvetjük. Sőt emberbaráti szeretettől sugallva, minden honfitársunk nemesen cselekednék, ha a sütőtökből való esetleges magfölöslegét szétosztja mindazok között, akikről feltétételezheti, hogy azt el is vetik. Nem tudhatjuk, hogy. a mai nehéz viszonyok között a magvakból termő tökök hány szegény embertársunk éhségét fogják télen csillapítani és igy azoknak az alamizsnaként juttatott magvaknak a nyomában áldás fog fakadni. Végül még arra figyelmeztetünk, mint azt lapunk ezidei számában ismételten is megtettük, hogy a termés eredményeként kapott sütőtökök magvait gyiijtsük össze a jövő esztendőre, mert még a háború után * A földmivelésügyi miniszter kiadásában megjelenő „Kertészet" e. szaklapból. is jó ideig leszünk takarékosságra és előrelátó gondosságra utalva. A maggyüjléskor azonban tartsuk jól szem előtt, hogy csakis azoknak a sütőtököknek a magvait őrizzük meg, amelyek nagyságukon kivüi ízletes, édes és nem vizenyős husuak. — Hogy pedig a termesztendő tököket az elfajzástól megóvhassuk, olyan helyet jelöljünk ki részükre, hogy tőlük jókora távolságban ne legyenek másféle tökfajták, se dinnye, vagy ugorka. ' S. K. Színház. Néhány nap óta élénk az élet a színház környékén. «Megnyiltak a kapuk». a mint mondani szokás, vagyis tavalyi ösmerőseink jöttek meg és pedig ismét a mint mondani szokás: «l'riss és ujabb erőben»». E szerint megnyíltak a kapuk, vele állandósul e rovatunk is, ahol a nyitott kapu napi eseményeiről adunk számot. IE1 kell tehát mondanunk, hogy péntek óta, amikor zsulolt ház volt kíváncsi a társulatra és a «Bájos ismeretiem hallomására és másnap, mikor ugyanezt a darabot félig üres ház nézte végig, aztán, hogy vasárnap délután két — tavaly még sláger operette, este a Géczy nagyon zamatos népszínműve a Bégi szerető ment telt ház előtt, hog}' továbbá hétfőn a Lili, örökké szép muzsikáján andalogtunk kevesen és végül, hogy kedden Lion-Lea rab bijának szörnyű páthosa borzongatta hátunkat. Elmondjuk ezeket nagyobb részletezés nélkül, mert ezeket az előadások csak előjátékok voltak, melyek a legjobb reménységgel töltenek el bennünket az iránt, hogy kitűnő és élvezetes előadásokban lesz részünk. Ezzel a pár előadással ugyanis tul estünk az ideköltözés fáradalmain, a lakáskeresés izgalmain, a berendezkedés nehézségein és most már jöhetnek a tavalyi kielégítő esték. Mert hiszen a társulat nagyjában és egészében a régi, csak a primadonna uj, Szigethy Irén személyében, kinek tiszta, üde hangját, biztos intonatióját, temperamentumos, vidám fellépését, rokonszenvet keltő megjelenését konstatálhatjuk, és Koltainak feltűnő haladását állapithatjük meg. "Gömöry hangja és játéka ma is a régi és a többiek nem változtak. De még sok apróbb kívánnivalók vannak, főleg a rendezés körül, mely gondatlan és slendrián éjs a zenekarnál, mely álmos, élet telen. De majd belejövünk. Már a Lion Lea elég jól ment. Hevessy Mariska csodaszép volt és a régi nagyobb alakításainak egyikét mutatta. Forgács, a népszerű Forgács nem volt sem nagy hercegi, sem katonai; nem volt fellépésében és modorában sem elegáns, sem feszes. Baróthy lelkiismeretes rabbi volt, kitűnőek voltak Heltay és Szalontay jelentéktelen szerepükben. — Még egy kis simítás és a közönség rohanni fog elfoglalni a kevés rendelkezésre álló helyett mindinkább kicsinek bzionyuló — színházunkban. * Ma szerdán Lyon Leát ismétlik, melynek tegnapi zajos sikere még sok telt házat ígér. Csütörtökön viszontlátjuk a mult évi kedvencet: Bihary Böskét, a Lengyelvér vigopera főszerepében. Pénteken Pianquct te örökbecsű operettjében, a klasszikus Bipp van Winklében mutatkozik be a társulat koloraturénekesnője: Nagy Aranka. Vasárnap délután fél b órakor félhelyárakkal A bájos ismeretlen, operettujdonság. Délután 5 órakor félhelyárakkal A régi szerető, énekes népszínmű. Este A császárné, operettujdonság. Hétfő: Itt először Hannele — Hauplmann álomkölteménye — és Szép Galathea opera. x Kedd: Itt először A kisszaszony férje, a legújabb vígjáték szenzáció. Szerda A kisasszony férje.