Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)
1915-10-31 / 87. szám
4 87-ik szára. JftTRVrLBÉK 1915. október 31. A kemecsei takarékpénztárnál a kővetkező jegyzések történtek: Dr. Kiss Ferenc 10,000, Heller Rózsa 1,000, Mezőssy László 2,000, Mikecz Pálné 200, Ladányi Gábor 200, Nyirbogdányi járás vörös kereszt egylete 3,000, Várady Lajos 600, Nyerges Károly 100, Terhes József 1,000. Kemecse község 5,000, dr. Kiss Ferencné 5,000, Propper Ödön 5,000, id. Kriston József 2,000, id. Kriston Józsefne 2,000 korona. * Hadikőlcsön jegyzések a Szabolcsi Hitelbanknál : 200,000 koronát: Szabolcsi Hitelbank saját számlájára. 50,000 koronát : Szabolcsvármegye Tőrvényhatósága. 37,000 koronát: Zoltán Borbála. 30,000 koronát: F. M. 25,000 koronát: Dr. Szűcs Jenőné. 20,000 koronát : Felsőszabolcsi Tiszai Ármentesitő Társaság Kisvárda, Feldheim Emánuel, Feldheim Salamon. 15,000 koronát : Dr. László Adolfné Buj. 12,000 koronát: Elekes Giborné sz. Pechy Ilona. 10,000 koronát: Tiszadobi Kölcsönős Sagélyző Egylet M Sz. Tiszadob, Dr. Kausay Ödön, Dr. Lakatos Imre, Ungár Lajos, Fried Sámuel, Lakatos Gyula. 6,500 koronát : Halasi Zsigmond Wien. 6,000 koronát; Feldmesser Lázár Paszab, Nyíregyházi Református Egyház. 5,000 koronát : Hohe Vilmosné, Fábján Ferenc, Pap Sándor Görögszállás, özv. dr. Rottmann Lajosné, Beer Sámuei Ibrány, dr. Vadász Loóné, dr. Vadász Leó, Neumányi Antal Kisléta. 4,000 koronát: Palilz Gizella Dombrád. 3,000 koronát: dr. Rósenberg Emil, Beer Lajos Ibrány, Rónay Jenő, Kóródy Elemér. 2,500 koronát: Flegmann Bertalan. 2,000 koronát: Ujfalussy Eszter, Marasz János, Weisz Számi Kemecse, dr. Flegmann Jenő, Tomasovszky Lászió, Mirkus Károly, Balázs István, Tester Kálmán harctérről. 1,300 koronát: Tamba Mári3 Som Mihályné Napkor. 1,050 koronát: Kerekes Ilonka, özv. Palitz Lajosné. 1,000 koronát: Bodnár László Tiszadob, Lavotta Béla Királytelek. 600 koronát: Fábián Ferenc Budapest. 500 koronát: dr. Flegmann Jenőné, Fogoly Mihály, Feldmesser Kamiila Paszab. 300 koronát: Mácza Róza. tjga^t w ma w^iMw wsw frw^ .'.TV Vasúti menetrendi. Nyíregyházára érkezik: Szerencs-felől reg. 6 4 7, d. u. I 2 2*, este 8™*. Debrecen-felől reg. 6 3 5, d. u. 3 3 5, este 8Í2. Csap-felől reggel 653, este 8E. Mátészalka-felől reggel 6 0 5, este 7i£. Yásárosnameny-felől reggel 6 3 0, d. u. 5 2 0. Polgár-felől reggel d. u. 5 0 6. Nyíraűony-felől reggel 6 5 1, este 6«|. Nyíregyházáról indul: Szerencs-felé reg. 7 1 0*, d. u. 408*, este 9i6 t Debrecen-felé reggel 5Ü, 7 2 0, este 9°!. Csap-felé reggel 6 5 8, d. u. 3 5 5. Mátészalka-felé reggel 7 1 6, este 8* 5. Yásárosnamény-felé reggel 7 1 0, este 8 5 0. Polgár-felé reggel 7 2 0, este 622. Hyíradony-felé reggel 7 2 0, este 7^2. *) Gyorsvonatu csatlakozással Budapestről — illetve Budapestre. rrn-rmiTirr-iirnr. w>tjm Hadikölcsönre már 50 koronát is lehet jegyezni és igy senki nem vonhatja ki magát a jegyzés' alól. A háború. (A „Nyirvidék* eredeti távirata.) Budapest, október 29. (Hivatalos.) Délkeleti hadszíntér: A Visegrádtól délkeletre fellépő montenegrói zászlóaljakat Drinskónál és a Sucha-Gorán megvertük. Kövess tábornok hadseregének német hadosztályai Rudnik vidékére nyomultak előre. Ennek a hadseregnek osztrák magyar csapatai támadásuk közben a Rácsa legfelső folyása mentén haránt irányban vágtak keresztül a tartós esőzéstől majdnem járhatatlanná lett lapályokon, az ellenséget elkeseredett harcokban elűzték a Gumisko magaslatról és rohammal elfoglalták Cumic templomot és a falut. Gallwitz tábornok hadserege Lapovónál átkelt a Lepenicán és Szvilajnáctól délkeletre tovább nyomult előre. A bolgár első hadsereg elfoglalta Pirotot; az ellenség egész harcvonaluk előtt megkezdte a visszavonulást. Orosz hadszíntér: Ujabb esemény nem történt. Olasz hadszíntér: A II. és III. olasz hadsereg tegnap teljes erővel újból megkezdte az általános támadást. Ezzel a csata az egész tengermelléki harcvonalon ismét megindult. A gyalogsági támadásokat tüzérségi előkészítés előzte meg, amely több szakaszbán dobpergésszerü tüzelésig fokozódott és különösen a görci hidfő ellen még sohasem tapasztalt hevességet ért el. Azonban sem ez a tüzérségi tüz, sem a rákövetkező rohamok nem voltak képesek csapatainkat megingatni. Az egész harcvonalón ismételten véresen visszavetették az ellenséget és kivétel nélkül megtartották keresztül-kasul lőtt állásaikat, Mihelyt itt vagy amott behatolt valamely árokrészbe az ellenség, haladéktalan ellentámadásunkkal ismét eltávolítottuk. A nehéz napot, amely az olaszok teljes kudarcával végződöt, nyugodtabb éj váltotta föl. A Dolomit-harcvonalon se hagyott alá az ellenség támadó tevékenysége. Itt az ellenség leghevesebb erőfeszítéseit a Col di Lana ellen intézi, amely előtt már annyi és tegnap is két uj támadás omlott össze. Egyik olasz repülő a miramari kastélyra bombákat dobott. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) HÖFER altábornagy, a vezérkar főnőkének helyettese. (4 „Nyirvidék" eredeti távirata.) Berlin, október 29. A nagy főhadiszállás jelenti: Drinskónál (Visegrádtól délre) visszavertük az ellenséget; ettől keletre pedig a határon tul szorítottuk vissza. A Moravától nyugatra elértük általánosságban a Slavkovica—Rudnik—Cu mic—Batocina vonalat. Svilajnactól délkeletre a Resava mindkét oldalán rohammal elfoglaltuk az ellenség állásait. Több mint 1300 szerbet elfogtunk. Bojadzsev tábornok hadseregének arcvonala előtt az ellenség hátrál. A hadsereg üldözi. (A legfőbb hadvezetőség). Karácsony a harctéren. Közeledik a második Karácsony, a mely fiainkat a családi oíthontól messze, a rideg lövészárokban találja. Ünnepelhelünk-e mi itthon lévők Karácsonyt anélkül, hogy gondolatunk, szeretetünk és ajándékunk feléjök, hozzájuk ne szállana ? És hadd tudják meg mentül előbb, hogy nekünk csak ugy lehet az idén ünnepünk Isten fiának a születése estéje, ha rájuk nézve is ünneppé tudjuk avatni szeretetünk adományával. Mert attól, ha az ő szivük a mienkkel szeretelben összedobban; attól, ha lelkes, önfeláldozó hősiességük tüze a karácsonyi örőmtúzekkel versenyt lobog ; attól, ha a mi imádságunk értök az égbe, gondolatunk hozzájuk szállván gyöngéd megemlékezéssel, elevenen érzik honvédő nagy munkájuk erkölcsi erejét és acélos karjuk, acélos szivük, acélos elszántságuk félelemmsl boritja el ellenségeinket: attól rebben föl, ez jusson eszünkbe, az ő rettenetes lövészárkaikbol, a fehér galamb, szájában az olajággal, meghozván a világnak az óhajtott, az áldott békét, Ezért fordulunk a magyar közönséghez, mely buzgóbb, mint bárki a világon, a nemzeti jótékonyság oliára körüli áldozásban. A honvédelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatala és a Vörös-Kereszt Szereteíadomany osztálya együttesen fogják az idén a Szeretet e müvét intézni. Mert az eddigi tapasztalás azt mutatja, hogy ily tömeges feladatot csak jól megkoncipiált egységes terv szerint lehet sikeresen megoldani. Hiszen nemcsak a magunk magyar gyermekeiről van szó. Nagy karácsonyi testvériség lesz ez: a magyar, az osztrák a német, a bolgár s a törők, akik együttesen dolgoznak e világtragédia nagy fináléján a Balkánon, mind bele vannak foglalva ebbe a magyar nemzeti Karácsony ünnepbe. Ki nem akar ebben közülünk részt venni ? Jöjjön tehát mindenki: az is, akinek hőse ott küzd a soron, azért, mert ott van a hőse: az is, akinek nincs ott senkije, azért, mert nincsen ott hozzátartozója. És senki se legyen olyan önző, hogy ő a magáénak akarjon külön ajándékot küldeni. Tudjuk a tavalyi Karácsonyról és a háború egyéb tapasztalataiból, hogy az ilyen küldemény más időben is nehezen jut céljához és későn, hát még a Karácsony ajándékos napjaiban, a mikor a postaforgalom százszorosan meg van terhelve. Az lesz a tökéletes karácsonyi öröm, ha mindenki, aki meghatottan gondol harcosainkra, pénzbeli adományát az alábbi cimre küldi el. Mert igy mindenki egyszerre, biztosan kapja a lehető legjobbat, a leggyorsabban. Nem gyúlhat ki Karácsony estéjén annyi láng a karácsonyfán és csillag a téli égbolton, mint a hány sziv katonáinkért megdobban, a hány kéz kinyjtódik szeretete adományával, a bány katonalélek megenyhül a gondolatban, hogy a magyar nemzet apraja, nagyja, szegénye és gazdagja összehordta filléreit, hogy a szent Karácsony fénye, üdre, dicsősége és melegsége járja be szivét annak is, aki az ajándékot veszi, azét is, aki küldi. * A katonák karácsonyi megajándékozására szánt mindennemű pénzküldemény a rendes utalvány-űrlapon a m. kir. postatakarékpénztárhoz (Budapest, V., Hold-utci) cimzendő, de föltétlenül szükséges, hogy a szelvényre odairja a feladó a következő szavakat: „Karácsonyi szeretetadományok 8880. számú számlájára.* Kérjük az adakozókat, hogy a pénzküldésnek lehetőleg ezt a módját vegyék igénybe, de beküldhetők az adományok a honvédelmi ministerium Hadsegélyező Hivatalának (Budapest, Országház), vagy a Vörös-Kereszt Szeretetadomány osztályának (Budapest, Lipót-körut 1.), azonban minden esetben megjelölendő, hogy az összeg a katonák karácsonyára van szánva. \