Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)
1915-10-07 / 80. szám
70-ik szám. jíyírindék 1915. október 7. 3 s már-már saját elhatározásából akar Ítélkezni nyugalmának megrontói fölött Kik volnának mások ezek az ünneprontók, mint a háború hiénái, nemzeti életünk falánk férgei, betegségterjesztő bacillusai Nem nevezem őket a nevükön, hiszen mindenki ismeri őket, bár voltaképen senkisem tudja róluk, kicsodák. Emberi méltóságunk és faji jellemvonásunk legutolsó ruhadarabjaiból is kivetkőzött állatok ezek, sőt azok között is a legutolsók, lelki életünk fekete hollói, vérüuk telhetetlen vámpírjai Rablólovagok tolvajbecsület nélkül, s ha leszálnak jól megépített fellegváraikból, honnan elevenek és holtak fölött ítélkeznek, kiszárad még a fű is lépteik nyomán. Működésükben pusztába kiáltott panaszos jajszók zavarják őket. azonban ehez már hozzászoktak. Kérges szivük nem puhul meg a könnyzuhatagok ostroma alatt, szilárdak ők, mint a pokol hétszeres kapui. A magyar nyelv szegény szókincsben, hogy megfelelő titulust találjunk e megnevezhetetlenek jelzésére, s ha valamin csodálkozunk, az más nem lehet, mint az, hogy a felháborodott tömeg népitélete mindeddig nem végzett velük a megérdemelt módon. A szegény, elhagyatott emberek szertartásos ünnepét megtorolatlanul szentségtelenítik meg a hivatásos ünneprontók. Csöndes imádságunkat. titkos sóhajtásunkat ők fújják szerteszét, hogy világi zsivajjal összekeveredve ne jussanak rendeltetési helyükre. Már beletörődtünk a sorsunkba, nekünk már nem kell semmi, nem fáj semmi, jól tudjuk, hogy az ünneprontókat nem büntetheti meg földi hatalom, s hacsak a tüzes istennyila nem csap beléjük, amit tiszta szívemből kívánok, még ráadásul a szemünkbe is fognak vigyorogni halálfej formájú ösztövér állkapcsaikkal. Diogerjes, A háború. (A ,Nyirvidék* eredeti távirata.) Budapest, október 5. (Hivatalos.) Orosz hadszíntér: Nincs újság. Olasz hadszíntér: A délnyugati arcvonalon a helyzet változatlan Az ellenség a villgerenthi és lafrauni fensikon tegnap nem nyitotta meg támadásait. Délnyugati hadszíntér: Csapataink a Drina-menti határtól kiindulva, szerb területen portyáztak. Foglyokat szállítottak be. Egyébként nincs nevezetesebb esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) (A ,Nyírvidék" eredeti távirata.) Berlin, október 5. Nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Az angolok a Loostól északra levő erődmű ellen sikertelen támadásaik alkalmával a halottakban és sebesültekben szenvedett igen jelentékeny károkon kivül több mint 80 foglyot és két aknavetőt hagytak a kezünk között. Azon árokrészt, melyet megszállottak, tegnap visszafoglaltuk, eközben négy francia gépfegyvert zsákmányoltunk. Champagneban az ellenség erősebb tüzérségi tűz alatt tartotta a Souaintól északnyugatra levő állást, ahol az ellenség támadó szándéka felismerhető volt, Ágyutüzünk megakadályozta az ellenség előrenyomulását. Wauquoisnál aknarobbantásokkal megelőztük az ellenséget. Az ellenség számos aknáját szétzuztuk. Ellenséges repülők a Maastól északkeletre fekvő Biache st. Vaast helyiségre bombákat dobtak, egy polgárt megöltek, egyéb kár nem történt. Keleti hadszíntér-. Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok október harmadikán szenvedett vereségeik után állásaink elleni támadásaikat tegnap gyenge osztagokkal ismételtek — könnyű szerrel visszavertük őket. A többi hadcsoportnál semmi lényeges nem történt. Orosz járőrök, amint azt kétségtelenül megállapítottuk, csapataink megtévesztése céljából német sisakokat viselnek, magától értetődik, hogy az ilyen orosz katonai személyekkel, ha kezünkbe kerülnek, a hadjog szerint bánunk el. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) ÚJDONSÁGOK. Mai számunkhoz postai befizetési lapokat mellékeltünk, amelyen az előfizetési dijak portómentesen küldhetők be. Október 6. Borongós idő köszöntött az 1000 éven át oly sokat szenvedett magyar nemzet legnagyobb gyási-ünnepére: október 6-ára. Mintha maga az idő is fokozni kívánta volna azokat a bús érzéseket, amelyek ezen a napon akaratlanul is elő törnek minden magyarnak lelkében. Hatvanhat esztendeje múlott el annak, hogy a magyar nemzet történelmének egyik legszomorúbb, leggyászosabb napját élte végig és iktatta be a feledésbe soha nem merülő emlékezések sorába azt amég mai napig is megrázó tlevenségü jelenetet, amidőn a nemzet hadseregenek 13 kiváló vezére az aradi sáncárkok kőzött hősi, vértanú halált halt. Ma, amidőn a nemzetnek ismételten élethalál harcát vívjuk, amidőn napról-napra nemzetünk ifjúságának annyi számtalanjai pecsételik meg kihulló vérükkel a haza és a király iránti hűségüket és szeretetüket, az aradi gyásznapra való visszaemlékezésünk már vészit a fájdalomnak abból az elevenségéből, amelyet mindannyiszor éreztünk, valahányszor e napra virradtunk. Ugy tűnik föl előttünk, ma e szörnyű nap, mint megannyi megpróbáltatásunknak egyik legfájdalmasabb korszaka, melyből — nem miként ellenségeink várták: az elmúlás, hanem a nemzeti megújhodás, a nemzeti megerősödés fakadt. A vértanuk napja mindenkor arra serkentett, hogy fokozott buzgalommal munkáljuk nemzeti megerősödésünket s fejlesszük mindazon testi- és lelki kiválóságokat, melyekkel a Mindenható, Árpád vezért megajándékozta. A most folyó világháború bizonyságát adta egyrészt annak, hogy az erős nemzeti öntudat a győzelemnek egyik legbiztosabb eszköze, másrészt annak is, hogy a negyvennyolcas idők hősei méltó utódokat neveltek, kik a csaták legvéresebb zivatarjai között is minden népek kőzött az első sorokba küzdőtték fel magukat. A vértanuk napján szivünkben a hála és a szeretet éljen azok iránt, kik a magyar faj erényeinek minden kiválóságával számunkra példát nyújtottak s akik hazaszeretetüknek s önfeláldozásuknak mérhetetlen voltával maguknak örök emléket állítottak. — EskÜYŐ. Ballay Győző ny. kir. járásbiró leányát Ballay Margit polg. isk. tanítónőt e hó 3-án nőül vette Vizelyi Gábor debreceni főgimnáziumi tanár. Az esketést a menyasszony testvérbátyja Ballay Aladár dancsházai ref. lelkész végezte. — A debreceni hadlkiállltás. Néhány nap óta gyönyörű látványossága van Debrecennek. A vöröskereszt egylet, a hadsegélyező hivatallal karöltve hadíkiállitást rendezett. A kereskedelmi akadémia dísztermében érdekesnél érdekesebb dolgokat halmozott össze a rendezőbizottság és a debreceni közönség egyrészt a kiállítás érdekessége miatt, másrészt a nemes cél érdekében — ugyanis a beléptidij a vöröskereszt javára fordítódik — igen nagy számmal látogatja a kiállítást. Különösen ki kell emelnünk Reisinger Jánosnak a IV. számú páncélvonat vezetőjének munkáját, ki az uzsoki harci eret imitálta meglepő sikerrel: a levegőben repülőgépek keringenek, az utakon katonák menetelnek, magyar- és orosz katonák állanak szemben egymással a lövészárkokban. Váray József, a háború összes okkupácios és emlékbélyegeit, valamint a tábori, fogsági és przemysli lapokat állította ki igen szép rendezésben. Nediczky alezredes zsákmányolt fegyvergyűjteményét: szerb komitácsi késeket, a montenegrói díszített fegyvereket és a különböző orosz harcieszközöket igen sokan bámulják meg. Oldalakat írhatnánk még a kiállításról; a sok-sok zsákmányolt haditárgy, történelmi nevezetességű újságok, mint a przemysli .Tábori újság* az olasz harc'éren megjelenő „Alpesi Magyar Újság" a Warschauer Zeitung", az ellenséges vitézségi érmek, az orosz foglyok gyönyörű munkái igen érdekessé teszik a kiállítást. A legszebb siker keretében zajlik le a debreceni hadikiállitás s ebben főérdemeik vannak Nediczky alezredesnek, Váray Józsefnek, Kardos Bélának és Than Gyula lapszerkesztőnek. A kiállítás emlékére ízléses bélyegeket is készítettek. (ö. j.) — Nöegyletl közgyűlés. A nyíregyházi izr. nőegylet okt. 10 napján d. u. 3 órakor az izr. hitközség tanácstermében közgyűlést tart a következő tárgysorozattal : 1. Elnöki je'entés. 2 Számvizsgáló-bizottság jelentése. 3. Folyó ügyek. 4. Elnökség választása. 5. Esetleges indítványok. Nyíregyháza, 1915. október 6-án. — Svéd hus Nagyváradon. A nagyváradi kereskedelmi és iparkamara érdekes ajánlatot kapott Stockholmból. Pai dk Co. exportcég közli, hogy Nagyváradra korlátlan menynyiségben hajlandó volna füstölt, sózott és fagyasztott hust szállítani, s arra kéri a kamarát, hogy mivel nagy készlete van, egy megbízható ügynököt ajánljon. A stockholmi cég előterjeszti, hogy ügynökök mellőzésével, testületek és hatóságok számára is szállítana külön vaggonokban amelyek direkt husszállitásra készültek s amelyek minden romlástól megóvják a szállított élelmiszert. A cég megkereséséhez árjegyzéket is csatolt, a melyekben közli, hogy 1 kg. fagyasztott marhahúst 2 korona 50 fillérért, hurkát, töltelékeket, vagy kocsonyát félkilós dobozban 55 fillérért, félkilós doboz füstölt sertéshnst 2 korona 30 fillérért s ugyanilyen mennyiségű elsőrendű gulyást hajlandó szállítani. Ügynökök mellőzésével az árak 10 százalékkal olcsóbbak. Valószínű, hogy a tanács megragadja az alkalmat és minden körülmények között nagymennyiségű konzervhust vásárol. A törvényhatósági bizottság, amely nemrégiben elutasította a konzervhus beszerzésére vonatkozó indítványt, most mindenesetre örömmel fogja tévedését a svéd konzerv vásárlásával helyreállítani. — A Királyérem. A háborús művészet legsikerültebb alkotásai közt is elsőrangú helyet érdemel ugy történelmi becse, mint művészi tökéletessége révén a Királyérem, mely a Hadsegélyező Hivatal kiadásában kerül forgalomba. A nagyalakú bronzérem egyik oldalának domborműve a királyt magyar tábornoki díszegyenruhában ábrázolja, másik oldalán pedig királyunk sajátkezű írásának reprodukciójában ez