Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-09-30 / 78. szám

78-fk szám. jsfyíotidék 1915, szeptember 30. 3 Ezeregy éjszaka Az arab regék csodás világában, az ezer­egy éjszakán át csörgedező meseforrásban mindent megtalálunk, ami az emberi gyönge­ségre, vagy bölcsességre, a rosszra, vagy jóra, s e kettő között elképzelhető mindennemű vi­lági dologra vonatkozik. Az Ali Baba és a negyven rabló című mesétől az Aladdin csoda­lámpájáig, mindegyik regében van valami, amely kristályos ragyogásban tündöklik felénk, mint az örök emberi ész, a halhatatlan emberi bölcsesség diadala, vagy szomorú intőjelként integet, hogy íme, a jó és rossz folytonos küz­delmében mégis csak az utóbbi szenved vere­séget. Nekünk nincsenek ilyen meséink. A magyar nemzet évezredes szenvedésében csak a folyók ágya lett szélesebb, s az édes víz lett keserűbb a sok könnytől, amit ez a szerencsétlen nép sírt beléjük vigasztalásul magamagának. Nem akadt soha senki, aki ezeket a könnyeket le­törülte volna, nem volt senki, aki egyetlen mosolygást tudott, vagy akart volna a magyar nemzet arculatjára csalni. Hol ennek, hol annak a társadalmi osztálynak volt valami súlyos baja, s így egyetemes örömnap nem virradt még ránk Hungáriában. Az arab kalifákról sok mese szól, amint legfőbb bizalmas emberük kíséretében, álruhá­ban keresték föl Bagdad külvárosait, ahol valószínű, hogy épen olyan nyomorúság volt, mint a budapesti csikágóban, vagy bármely vidéki városban. A kirándulásnak minu.g meg­volt az eredménye, legalább is egy ember arcán fakadt mosoly, száradt fel a könny min­den egyes alkalommal. De nemcsak ez a haszna volt a kalifa inkognitó-sétáinak, hanem más is. Megismerte tudniillik a népet, annak minden rétegét, tudott a bajukról, látta, hol hiányzik valami az emberek igazságos érvé­nyesüléséhez, s hazamenve, azonnal megtette azokat a javitó intézkedéseket, amelyek minden lelkiismeretes államférfiúnak első gondját kell, hogy képezzék. Ezért voltak hatalmas uralkodók a kalifák, ezért lett olyan nagy az arab kul­túra, s állott olyan sokáig fönn az arab biro­dalom. Ha végig tekintünk Magyarország mai ál­lapotán, nem vennénk rossz néven, ha az ezer­egy éjszakabeli arab időkbe csöppenénk vissza. Hiába az újságok vérfagyasztó üvöltése, hiába a hivatalnok gyomrok rettenetes hangú korgása, süket, Ígérgető emberek ülnek azokon a pol­cokon, ahonnan segedelmet várunk. Ha azután nagynehezen felrázzák őket mumiaszerü közö­nyükből, akkor ijedten kapkodnak a kormány­kerék után. Megindul a blanketták lavinája, rendeletek áradata, összeírják a tisztviselők név­sorát, igérik, hogy lehetőleg mindenkinek az igé­nyét ki fogják elégíteni, sőt számszerűleg is meg­határozzák a segély összegét: 400 koronáig fog minden tisztviselő segélyben részesülni. A blan­ketták azután folytatják útjokat, s mire elvégzik a hivatalos copf előírta hosszadalmas körforgást, egy fél esztendő beletelik. Nem baj, legalább re­mény van rá, hogy végre mégis csak megmen­tenek bennünket az éhhaláltól. Dehogy kapsz te segélyt, az egész tévedés volt, mert kisült, hogy a rendelkezésre álló összeg kevés. Csak a kétezer koronán aluli fizetésű hivatalnokok­nak jut ebből a kis pénzből. Megértetted? Dehogy értetted, hiszen nem vagy jogász, s igy nem tudhatod, hony a fizetésen kívül még segélydij, napidíj, napi zsold és havi bér is van, tehát ez utóbbiak szintén elesnek a segélytől, mert hi­szen a korrektül megszerkesztett rendelet vilá­gosan kimondja, hogy segélyt csak a kétezer koronán aluli fizetésű tisztviselők kaphatnak. Pusztulj el hát nyomorult, éhenkórász hi­vatalnok, te kétezer koronán aluli fizetésű sze­gény pára, mert a 35 korona összegű segély nem fog téged az éhenhalástól megmenteni. Ezen még egy pár cipőt sem vásárolhatsz, pe­dig a régi lyukas, s beszivárog rajta az őszi eső. A parasztnak, ügynöknek, tőkepénzesnek, földbirtokosnak, szállítónak annyi a bankója, hogy már penészedik. A kereskedő és iparos sem' fizet rá a rettenetes drágaságra. Csak a fix fizetésű tisztviselők egzisztenciáját teszi tönkre a drágaság. Bölcs kalifák, támadjatok föl sírjaitokból, s jöjjetek közénk, mert olyan nagy itt a zűr­zavar, hogy egy kalifa kevés ide. Mutassátok meg, hogyan kell a szegény embereken segíteni. Díogenes. Anyuskám édes .. . — Fiacskámnak. — Anyuskám ! édes . . . milyen az ágyú, Hogy sír sikolt a föld is tőle . . . Anyuskám ! édes . . . menjünk el egyszer Megnézni ezt a harcmezőre. Majd felkeressük a jó Apukát; Oly szép lenne . . . Aludva épen . . . Szerelmes csókunk ébresztené fel, S minket találna az ölében . . . Anyuskám ! édes . . . Ugye most Csillagnak lenni volna jó ? Oda nem ér fel a szurony, Odáig nem megy a golyó . . . Az enyhe égi kék mezőn Majd arra járnánk szüntelen Amerre száz halál között Apuska harcol idelenn. Igy hozzánk jönne akkor is, Ha eltalálná a golyó . . . Anyuskám ! édes . . . Ugy-e most Csillagnak lenni volna jó ? Anyuskám ! édes . . . hagyj aludnom . . . Apuska játszik most velem. Ugy jött haza szivárványfelhőn Pacsirta nótás reggelen. Most ő mesél . . . Hallod ? Milyen szép . . . Most csókja forr az arcomon . . . Anyuskám! Édes! ezt a csókot, Ha felkelek, mind átadom. Anyuskám! édes . . . Azt mondtad egyszer, Hogy a harc mezőn a halál arat; Az édes apák meleg vérében Úsznak, türödnek a napsugarak. Ha minden apa vérét, ki elment, Golyó kiontja, göröngy beissza, És árva lesz majd az egész világ: Az én apuskám ki adja vissza? . , . Északi harctér 1915. Stefin Gyula. Terményárak szeptember hó 1-től. A terményárak tudvalevőleg kormányható­sági rendelettel vannak szabályozva. A meg­állapított és közismert maximális árak azonban búzánál 75 kilogrammos, rozsnál 70 kilogrammos minőségre vonatkoznak. A súlyosabb és kőny­nyebb termények bizonyos összegekkel drágáb­bak, illetőleg olcsóbbak. I. Basa : 70 kilogrammos 34 K 80 f 71 , 35 K 10 f 72 , 35 K 40 f 73 „ 35 K 60 f 74 , 35 K 80 f 75 , 36 K — f 76 „ 36 K 20 f 77 „ 36 K 40 f 78 „ 36 K 55 f 79 , 36 K 70 f 80 „ vagy nehezebb 36 K 85 f Amennyiben a buza 2%-nál több idegen keveréket tartalmaz, minden megkezdett 2% többlet után az árból 30 fillér levonandó. II. Rozs : 67 kilogrammos 28 K 55 f 68 , 28 K 70 f 69 „ 28 K 85 f 70 kilogrammos 29 K — f 71 „ 29 K 15 f 72 , 29 K 30 f 73 „ vagy nehezebb 29 K 45 f III. Árpa: A minőségére tekintet nélkül: . . 28 K — f IY. Zab : A minőségre való tekintet nélkül: 28 K — f V. Főzelékek. Bab 40 K — f Borsó 50 K — f Lencse 50 K — f Nyíregyháza, 1915. augusztus 28-án. A városi tanács. ÚJDONSÁGOK. — Kitüntetés. Ferenc Szalvátor főher­ceg, őfelsége a Vöröskereszt egylet fővédnöke nevében, Pazonyi Elek László liptó-megyei h. miniszteri biztosnak, a katonai egészségügy terén, háborúban teljesített kiváló szolgálatai­nak elismeréséül, a Vöröskereszt hadiékitmé­nyes II. osztályú díszjelvényét adományozta. — A villamos közlekedés meg­hosszabbítása. Az utazó közönség jog­gal panaszkodott, hogy a késetten érkező esti vonatoknál nincs elegendő kocsi, és a villamos sem jár 9 órán tul A kisvasút üzletvezetősége ennek orvoslására elha­tározta, hogy átmenetileg a villamosok közlekedését f. évi október elsejétől egy félórával meghosszabbítja. Igy tehát 9 óra után még 3 menet indul a pályaudvarról, ugyanannyi a Bessenyei térről. Az utolsó kocsi 9.30-kor indul a városba és 9.40-kor tér vissza Bessenyei térről a végállomásra. Szüreti vonatok f. é. október else­jétől az összes sóstói vonatok megszűn­nek, csupán a szokásos szüreti vonatok, fognak még október végéig közlekedni a Szőlőtelepre. Oda indul Bessenyei-térről 6.50, 12.00, 5.50. Vissza indul Sóstószőlőtelepről 7.16, 12.26, 6.20. — Hősi halál. Vettük és mély részvéttel közöljük az alábbi gyászjelentést: Porig alázva a sors kegyetlen csapásától, tudatom, hogy drága jó férjem Weigl Rezső 66. gyalogezredbeli százados Galíciában, y Sin ­kow mellett szeptember hó 1-én hősi halált halt. Másodszor ajánlotta fel éleiét önként a hazáért s az Úr elfogadta az áldozatot. Mig élt, az igaz eletét élte. Házasságának rövid két éve alatt csak őrömet és boldogságét fa­kasztott környezetében, hogy halálával annál kiáltóbb ürességet és gyötrelmet hagyjon maga után. Sírva siratjuk. Ungvár, 1915. szeptem­ber hó. Weigl Rezsőné szül. Lévai Mária fe­lesége. özv. Leviczky Gyuláné édesanyja, özv. Lévai Mórné anyósa. Lévai Magda sógornője. Lévai Gyula Lévai János sógorai. Siratja egész rokonsága, siratja legénysége! — Iparosok figyelmébe. A Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesület a következő átiratot küldte az Ipartestületnek: Egyesületünknél időről-időre több tanonc­fiu jelentkezik, nagyobbrészt tót anyanyelvű, de magyarul is tudó, felvidéki fiu; kik vala­mely alföldi mesternél való elhelyezésüket kérik. Nagyobbrészt szabók, cipészek, asztalosok, ková­csok, lakatosok, sütők, géplakatosok, kémény­seprők, bádogosok, könyvkötők, szíjgyártók, stb. kívánnak lenni. A fiuk szegény szülők gyermekei, a kik épen^gel semmit sem adhat­nak nekik.

Next

/
Thumbnails
Contents