Nyírvidék, 1915 (36. évfolyam, 1-103. szám)

1915-06-10 / 46. szám

47-ik szám. JSÍYÍRYIDÉK. 1915. junius 305 5 — Uj gyorsvonat. Május 6-tól kez­dődőleg uj gyorsvonat összeköttetésünk van Budapestre és vissza, Szerencsen át. A gyorsvonat Nyíregyházáról reggel 7 óra 10 perckor indul Szörencs felé és Budapestre d. u. I 0 5 perckor érkezik. Budapestről indul d u. 2 órakor keleti pályaudvarról és Szerencs felől este 822-kor érkezik Nyíregyházára. — A drágaság Németországban. A drágaság nemcsak bennünket sujt. A német­országi lapok is állandóan panaszkodnak az élelmicikkek hallatlan áremelése miatt. A Vorwáits irja, bár Németország előreláthatólag a háború egész tartamára el van látva élelmi­cikkekkel, az árak aránytalanul növekednek. Az egyes cikkek száz percenttel emelkedtek a háború alatt. A német lapok a kormányt okol­ják az élelmiszerek árnövekedéséért, mert nem tud olyan szigorú rendszabályokat életbelép­tetni, amelyek az élelmiszeruzsorát megakadá­lyozhatnák. A Vorwárts kimutatja, hogy négy személyből álló család heti háztartásának ki­adásai — a minimális életszükségletet véve alapul — a háború alatt igy növekedtek: 1914. julius 25-12 M augusztus 26-41 , szeptember 26-14 , október 27-09 , november 27-86 , december 28-74 , 1915. január 29 65 , február 31-49 „ március 32-90 , Az árak hullámzása a birodalom területei szerint történik. A belső területeken az árak alig változnak, a határokon, nyugaton is, ke­leten is annál inkább. Ez érthető, a háborús területek körzetébe a szállítások csak nagy ne­hézségekkel történhetnek. Berlinben az élelmi­cikkek árnövekedése igy fest: (1914.) (1915.) jul. márc. ápr. Márka 1-47 1-70 1-97 1-51 2-29 2-64 1-69 2 94 3-10 1-53 2-90 3-09 050 1-26 050 1-20 0 28 0-47 — 3-13 0-14 — 2-00 330 — Marhahús (1 kg.) Sertéshús Szalonna Disznózsír Bab Borsó Kenyér Burgonya Vaj At kell futni ezen a kimutatáson és össze­hasonlítást kell tenni a budapesti árakkal. Németország ezeknek a cikkeknek legnagyobb részét külföldről viszi be, a legtöbbet Magyar­országból. És ott az árak mégis átlagos száz percenttel kisebbek, mint Magyarországon, ahová nem kell se hust, se gabonanemüt be­hozni. A Vorwárts-nek a drágaságról való cikke annál érdekesebb, mert Németország élelmiszerrel, ugy látszik, tényleg el van látva. Ezt bizonyítja a következő berlini táviratunk is: Minthogy gabonában és lisztben a legutolsó megállapítás szerint elegendő Készlet van, a maximális árakat lisztre és kenyérre e hónap 5-én kezdődő érvénnyel leszállították. Tiszta búzalisztből is nagyobb mennyiséget szabad ezután sütni. Éppenugy péksüteményre nézve is az egész országban leszállítják az árakat. Ügyvédi nyomtatványokat telefon megrendelésre bármily kis mennyiségben házhoz szállítunk. Telefon 139. — Amerika Cézárja. Irodalmi körökben már a háború előtt is sokat beszéltek egy nem mindennapi irodalmi szenzációról. Hatalmas arányú regényről rebesgettek, amely vatóságos mestermüve a modern szépirodalomnak. Egy sokat utazott, sokat tapasztalt és eddigi szereplésével is európai nevet szerzett írónk a szerzője. Akiknek alkalmuk volt bepillantani a szenzációs alkotás kéziratába, el­ragadtatással jelentették ki, hogy az utolsó évtizedek legnagyobb szabású és legizgalmasabb regényalko­tásával állunk szemben. Önkéntelenül is Kellermann világhírű regényével Az Alagúttal mérték össze, de habozás nélkül jelentették ki, hogy a magyar író mesterműve merészség és érdekesség tekintetében még ezt a hires munkát is felülmúlja. Amerika életét festi a regény minden nagyszerűségével és minden romlottságával, milliárdosaival és munkásai­val, a businessért rohanó férfiaival s különös kul­turáju asszonyaival. Egy cézári hajlandóságú fiatal milliárdos kíméletlen, izgató érdekességü harca ját­szódik le előttünk Amerika uralmáért. A regény kiadója a háború kitörése óta halasztotta a páratlan irodalmi szenzáció kibocsájtását, de amint érte­sülünk, a regény, amely hatalmas feltűnést fog kel­teni, legközelebb mégis megjelenik. — Bérkocsik és talyigák számának és díjazásának felemelésével egyidejűleg felhívja a hatóság azokat, akik ilyen ipart gyakorolni akarnak, jelentkezzenek a Il-ik aljegyző hiva­talos helyiségében. — Hal helyett kacsa. A Bujtos kör­nyékén szokásban van, hogy az aprómarhákat a gödrökbe hajtják ki, melyek a zöldön és vizibogaraktól szépen fejlődnek. Az utóbbi időben azonban kellemetlen tapasztalatra jöttek a kacsatenyésztők. Vesztek az apró és nagy kacsák, mintha legalább is vízbe fúltak volna. Tegnap aztán kiderült minden. Bubszky Mátyás napszámos árulta párját 4 kor. 50 fillérjevei az aprójószágoknak. A rendőrségen Bubszky előadta, hogy egy napszámos társával halászni próbált, a téglagyár környékén és az ered­ménytelenséget a falánk kacsahadnak tudta be, melyet büntetésként fogdosott össze. NYILT-TER.* * Köszönet nyilvánítás. Megboldogult szeretett férjem elhunyta alkalmából kifejezett részvétet hálásan köszönöm. Nyíregyháza, 1915. junius hó. özv. Csendes Károlyné, 187—1 — 1 Foltin Zsuzsó. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. Apró hirdetések. Házvezetőnői állást keres gyermektelen úrinő ki a háztartás minden ágában jártas. Szives ajánlatot zárt le­vélben kér Szombathy Ilona, Piski, Szvoboda-udvar. Legjobb a Hoffmann-féle pörkölt kávé. 37-?-3 Eladó ház. Egy három szoba, konyha, élés­kamra, pince stb. mellékhelyiségekből álló ház eladó. Értekezhetni lehet Vásártérköz 11. sz. ». Kiadó lakás. Kállói-utca 23 szám alatt 2 szoba és mellék helyiségekből álló udvari lakás aug. 1-től kiadó. Eladó egy Robey-féle 8-as cséplő garnitúra, egy kis javítással azonnal üzembe hozható. A gőzgép tüzfelü­lete 14-56, ára készpénz fzetés mellett 3000 korona, Megtekinthető Brandstatter Bertalan gőzmalom telepén. Rakamaz, Szabolcsmegye. 33 3 — 1 A Deák Ferenc-u, 10. sz, alatti 6 szoba, zárt veranda stb. helyiségekből álló ház eladó esetleg bérbeadó. Ugyanott szoba- és konyha berendezési tárgyak is eladatnak. *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerkesztő. Sladó mének A gróf Dessewffy Testvérek királytelki traber istállójában 2drb a Wiener Trabrenn-Yerein­ban törzskönyvezett amerikai 2 éves ügető tenyész mén eladó. Apjuk Deck Miller. Az egyik anyja: Alice II. T. A másiké: Zsófi D. 160-M Sokan nem tudják, hogy könyv­kötészetünk is van, ahol a legol­csóbb és legegyszerűbb kötéstől a legdíszesebb kivitelig minden e szakba vágó munkát elvállalunk. A Nyíregyházi Termény- és Áruraktár R -T. ízi Termény- és Áruraktár R.-t. A folyó évi junius hó 16-ik napján d. u. 3 órakor, nyíregyházi városi irodájában évi rendes közgyűlést tart, melyre a t. c. részvényesek ezen­nel meghivatnak. Nyíregyháza, 1915. évi junius hó 5. Az igazgatóság. Tárgy sorozat: 1. Igazgatósági jelentés. 2. Az 1914—1915. évi mérleg előterjesz­tése, annak megállapítása s kapcsolatosan a felügyelő-bizottság jelentése. 3. Határozathozatala tiszta jövedelem felett. 4. E^y igazgatósági tag választása. 5. Egy felügyelő-bizottsági tag választása. Az alapszabályok 21. §-a értelmében a közgyűlé­sen szavazati joggal csak azon részvényes bir, aki részvé­nyét a közgyűlés előtt 3 nappal a társaság nyíregyházi irodájában le nem járt szelvényeivel együtt letette. 189-1-1 TOOSZ gyógy fürdő (Abauj torna-in.) Elsőrangú klimatikus gyógyhely és vizgyógyintézet. Igen mérsékelt árak, kitűnő ellátás. Elő- és ntóidényben a szobaárakban jelentékeny enged­mény. Fürdőidény: junius 5-től szeptember végéig. Posta- és távirdaállomás helyben. Vasúti állomás Meczenzef. 650 méter a tenger szine fölött, gyönyörű fenyvesek között, különösen kedvező tavaszi és őszi idő­járással. Klímája enyhe, levegője ózondus és pormentes, ivóvize páratlan. Gyógyeszközök: Vizgyógymód, tejkura, fenyő­oxigén- és szénsavas fürdők, massage és villamozás. Igazgató-főorvos: Dr. Czirtusz Dezső kir. taná­csos, Vaskorona és a Ferenc József-rendek lovagja. A „Városmajor Szanatóriumot* a nyári hónapokban a társ­főorvos vezeti. Bővebb felvilágosítást készséggel ad a fürdő­igazgatóság. 177—3—1

Next

/
Thumbnails
Contents