Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 53-104. szám)

1914-12-20 / 102. szám

Tiz kis ruhácska, meg tíz baba volt benne. Két pici lány küldte, olyan kislányoknak, akiknek édes apájok háborúba ment . . . Olyanoknak adtuk ! S egy kis szőke Erzsi ma már e babák közül ölel egyet magához s ugy mondja el minden esti imáját : Édes jó Istenkém, őrizd meg a mi jó apukánkat a hábo­rúban, vezéreld vissza hozzánk őt, meg a többi jó katonabácsikat is mind, ámen. A kis Mari ma­mája pedig megírja az ő kicsi lánya apukájának, hogy az ő gyermekei nem szenvednek szükséget, de örültek Karácsony estéjén. És az a katona ­bácsi ott messze, a harctéren, könnyes szemmel, *oldogan olvassa ezt a levelet a többi katonák­nak, akiknek a szivét igaz öröm melegíti át ; S ha lehet, még vitézebben, még nagyobb lelkese­léssel fognak harcolni, hogy megtartsák nekünk ízt a szép, ezt az imádott édes magyar hazát. Maradjatok is jó gyermekek! A ti jó szi­-etekre sok szükség lesz még, sok-sok könnyet ogtok ti még azzal íelszáritani. Sok kis Erzsit — óskát kell még jó meleg ruhácskával betakar­fatni, hogy megmentsük, felneveljük őket, hogy /eletek együtt munkás, szorgalmas, törekvő fiai, lányai legyenek annak a boldog országnak, amelyért ma mindnyájan imádkozunk. Legyen a kis Jézuska nagyon jó hozzátok. Adjon meg nektek mindent, amit imádságotokban kértek tőle. Mindnyájatokat ölel igaz szeretettel: Seréne néni. ÚJDONSÁGOK. Teiofom 139. szám Mai számunk 10 oldal. A lapkihordásra vonatkozó pa­naszokat kérjük azonnal tndatni kiadó­hivatalunkkal. Telefon 139. — Karácsonyi istentiszteletek az evang. templomban. Karácsony első napján reggel 7 órakor tótnyelvü urvacsorát oszt: Mikulás Jenő segédlelkész; tótul prédikál: Geduly Henrik püspök-lelkész; magyarul prédikál: Paulik János igazgató lelkész ; délután tótul prédikál: Varga László hittanhallgató. Délelőtti mindkét istentiszteleten offertorium a leikészek és kántorok javára. Karácsony másodünnepén reggel 7 órakor magyar urvacsorát oszt: Szklenár Pál segéd­lelkész; a népies magyar istentiszteleten pré­dikál: Paulik János; a 3A 11 órai istentisztele­ten prédikál: Geduly Henrik; délután 2 óra­kor prédikál: Mikulás Jenő. Offertorium az oltári alap javára. Karácsony utáni vasárnapon tótul prédi­kál : Szklenár Pál, magyarul: Kopcsó János hittanhallgató. Ó-év estéjén d. u. 4 órakor tótul prédikál: Krieger Mihály másodlelkész; 6 órakór magya­rul prédikál: Paulik János. Offertorium az az egyet. Gyámintézet javára. Új-év napján reggel 7 órakor tótnyelvü urvacsorát szolgáltat: Szklenár Pál; tótnyel­ven prédikál: Mikulás Jenő; magyarul prédi­kál : Krieger Mihály; délután Szklenár Pál. Temet: Paulik János. Offertorium a kántorok részére. Uj-év utáni vasárnap reggel 7 órakor ma­gyar nyelvű urvacsorát oszt: Mikulás Jenő ; tótul prédikál: Paulik János; magyarul: Pap Ferenc hittanhallgató ; délután : Szklenár Pál. Temet: Krieger Mihály. Vizkereszt ünnepén reggel 7 órakor tót­nyelvü urvacsorát oszt: Paulik János; tótul prédikál; Krieger Mihály ; magyarul: Szklenár Pál; délután: Mikulás Jenő. Offertorium a pogány missió javára. — Ne vásároljunk csak magyar ipar termékeket! — Ünnepi istentiszteletek. A helybeli r. kath. templomban: Dec. 24-én éjjel 12 óra­kor, éjféli mise. Dec. 25-én reggel 6-kor pász­tor mise, dec. 25-én reggel 8 órakor szent mise, dec. 25 én delelőtt 10 órakor ünnepi szent mise segédlettel, 11 órakor szent beszéd. Délután Va 3-kor vecsernye. Dec. 26-án reg­gel 8-kor szent mise, dec. 26-án delelőtt 10-kor ünnepi szent mise, utána szent beszéd, délután 1/a 3-kor litánia. Vasárnap 27-én rendes idők­ben lesznek az istenitiszteletek. Dec. 31-én csütörtök délután V26 kor hálaadás szent beszéddel. 1915. január l-én V28-kor s 10-kor ünnepi szent misék s szent beszédek. — Megválasztott képviseleti tagok. E hó 23 án szerdán egész nap városatya választás volt a városházán. A választás eredménye a következő : I. kerület: Májerszky Béla, Irsay Gusztáv, dr. Vietórisz József, £éry József, dr, Lukács Tihamér. II. kerület: Antal János, Simonecz János, dr. Guttman Zsigmond, Pisszer János, Kovács István (kúriai biró). III. kerület: dr. Ujfalussy Dezső, Bogár Lajos, Zomborszky Dániel, Orsovszky Gyula, Dudics József. IV. kerület: dr. Kerekes Pál, Pivnyik András, Kis Gyula, Stein Ignác, dr. Szabó László. V. kerület: Zajácz András, Balázs István, Mihovics Ferenc, Kordován János, Prok Lajos. VI. kerület: Henzsel András, Leffler Sámuel, Morauszki András, Huray János, Lakner Ödön. VII. kerület: Bánszky András, Blistyán Dániel, Gincsay András, Leffler Sámuel, Paizs Lajos. VIII. kerület: Prok Gyula, Zomborszky János, Jánószky András, Kovács György, Epbin­der Károly. IX. kerület: Tomasószky Mihály, dr. Erdős Bertalan, Zomborszky András, Simkó Endre, Nagy Károly. X. kerület: Szitha Jenő, Barla Sándor, Tomasószky Lajos, Franki József, Ssfcsik József. — Uj rendes tanár a főgimnáziumban. A Leffler Sámuel nyugalomba vonulásával megüresedett rendes tanári tanszéket kedden délután töltötte be a főgimnázium kormányzó tanácsával kibővített egyháztanács. A rendes tanári állásra egyhangúlag Vargha László eddigi helyettes tanárt választotta meg, ki azjiskolánál már három év óta működik, A megválasztott uj rendes tanár a hivatali esküt nyomban letette. — Önként jelentkezett a katonasághoz Moesz Béla 62 éves városi aljegyző, aki fiatal éveiben tiszti rangban szolgálta a hazát. A napokban megejtett katonai vizsgálat alkalmá­val be is sorozták. Tette buzditásul szolgálhat az ifjúságra. — Vissza Zemplémbe. A hatóság felszó­lítja a Zemplémből ide menekülteket, hogy azonnal utazzanak haza, mivel a veszély telje­sen elmúlt és ezen kivül a kárfelbecslésnél sa­ját érdekükben kívánatos, hogy jelen legyenek. — Költözködő kórház. Az ungvári kato • nakórházat tudvalevőleg ideiglenesen Nyíregy­házára helyezték át. Ez az intézmény most megkezdte a visszahurcolkodását és a ragályos betegségeket megfigyelő csoportja már útra is kelt. — Áz uj népfelkelők behívása. Az uj népfelkelőknek azok kőzött a most besorozott 24—36 éveseknek is, Nyíregyházáról folyó hó 28 ára kell Miskolcra bevonulni. A részletes utasítások a kibocsátott felhíváson olvashatók, — Rekviráló cigányok, öt katonának való cigány fogott el a csendőrség, akik szabad csapatok módjára guerilla harcot folytattak egyelőre a békés szabolcsi polgárok vagyona ellen. A marcona alakúk­nak, majd megmagyarázza a bíróság, hogy a kato­nai teendőket nem a rekvirálással kell kezdeni, — Bojkottáljuk a francia és angol árukat! — Halálozás. A Nyiivizszabályozó Társu­lat 35 éven át volt hűséges tisztviselője: Turnusz Ede nyug. társulati számtiszt, nyug. kir. adóhivatali ellenőr életének 71-ik évében folyó hó 21-én hosszas szenvedés után elhunyt. — Árvák karácsonya. A nyíregyházi jó­tékony Nőegylet által fenntartót Erzsébet árva­házban vasárnap e hó 20-án délután tartották a szokásos karácsonyfa ünnepséget, amelyen Paulik János ev. lelkész mondott fenkölt és magasszárnyalásu beszédet és alkalmi imát. — Mária Terézia nővér levele. Az Egyenlőség írja: Schwarcz Ármin kisvárdai szabó­nak Samu fia a harctéren küzdött. Schwarcz Samu hivatalnok volt Kisvárdán a Mezőgazdák Bankjában, éppen önkéntes évét szolgálta a 65-ik gyalogezredben, s zászlós volt, mikor a háború kitört. Röviden megkapta hadnagyi kinevezését. A déli harctéren november 3-ikán súlyosan megsebesült. Elvitték Bécsbe a Pálffy­kórházba, a hol odaadóan ápolták. November 29-én temették el. Szülei nem is lehettek ott a temetésen. De Schwarc Ármin egy héttel fia halála után a következő levelet kapta: Bécs, 1914. december 1. Igen tisztelt Schwarc ur! Nagyon szerettem volna hős, ifjú fia koporsójára koszorút tenni annak jeléül, hogy az ápolónők hűséggel emlé­kezetükben tartják ezt a bátor, türelmes fiiatal embert. De, mert az önök szertartása nem en­gedi meg a virág adományt, postautalványon 100 koronát bátorkodom küldeni önnek azzal a szives kéréssel, hogy oszsza szét többi gyer­meke között. Kérem kedves fia emlékére, ne vegye ezt rossz néven nekem. Oly sokat voltam körülötte, hogy bizonyára teljesiti kérésemet és olyan jóindulattal fogadja mint a hogy én gon­dolom. Szívből fakadó üdvözlettel gondol önre mély fájdalmában Mária Terézia nővér, Pálffy­kórház. A levél írója, mint a bánatos szülők csak később tudták meg, Mária Terézia főherceg­asszony, a király sógornője, a meggyilkolt trón­örökös anyja. Ő a Pálffy-korház önkéntes ápoló­nője, ki heteken át odaadással és szeretettel ápolta Schwarc Samu hadnagyot. — Az árvák karácsonyára még a kővet­kezők adakoztak: Dr. Meskó László 10 K, Ruzsonyi Pál 10 K, Szesztay Zoltánné alma, Gyurcsán Ferencné alma, dió, Fekete Sándorné 5 K, Dr. Vietórisz Józsefné 2 K, Bátory lstvánné 3 K, Énekes János 10 K, Dr. Kovách Elekné könyvek, Nozdrovicky Jenőné 10 K, Veinberger Arthur 10 koronát. Fogadják érte hálás köszönetemet, özv. Básthy Barnáné n. e. elnök. •— Korai halál. Vettük és részvéttel közöl­jük a következő gyászjelentést: Özv. Barna Miklósné édes anya és Zloczky Demeter és neje Dobra Má­lia nevelő szülők az összes rokonság nevében is fájdalomtól megtört szívvel tudatják Barna Ilonká­nak hosszas szenvedés után, folyó évi december hó 20-án, életének 16-ik évében történt elhunytát. Drága halottunk földi maradványai folyó évi december hó 22-én, délután 2 órakor fognak az orosi sírkertben, a gör. kath. egyház szertartása szerint sírba helyez­tetni, Oros, 1914. december 20. Adj Urunk drága halottunknak boldog nyugalmat ! — Uj bélyegyüjtő lap indult meg váro­sunkban „Philatelia* cimmel. Az ügyesen szerkesztett havi folyó-irat minden könyvkereskedésben és do­hánytőzsdében kapható. Előfizetési ára egy évre 3 K. — Országos vásárok. Nyíregyházán 1915 évben az országos vásárok a következő idők­ben lesznek megtartva: 1. Tamásnapi március 8—9. 2. Pünkösdi május 17—18. 3. Kisasszony­napi szeptember 6—7. 4. Lucanapi december 13—14. — Junius 7-én díjazással egybekötött országos ló vásár. Minden szerdán és szombton hetivásár. Minden szombaton heti állatvásár tarlatik. Hósapka-gyapjnfonal legjobb minőségben Kohn Ignác divatáru­házában, Nyíregyházán. Telefon: 129. sz. 94-52-51

Next

/
Thumbnails
Contents