Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 53-104. szám)

1914-12-20 / 102. szám

SzaboScsvármegyei múzeum. A „Nyirvidék" tekintetes szerkesztőségének Helyben. A Muzeumok és Könyvtárak Országos Főfelügyelősége abból a felette fontos kultúr­történeti célból, hogy a most folyó háborúra vonatkozó anyag a későbbi történelmi kuta­tásnak biztosíttassek, a nagyméltóságú valiás­és közoktatásügyi minisztérium 5461—1914. ein. szám alatt kelt rendelete alapján felszólí­totta a Szabolcsvármegyei muzeum vezetőségét, hogy a vármegye területén a háborús ese­ményekkel kapcsolatban megjelent különböző nyomtatványokat, u. m. hirlapszámokat, röp­iratokat, falragaszokat, kiáltványokat stb. gyűjtse össze és az utókor számára őrizze meg. Tisztelettel kérem tehát a „Nyírvidék" te­kintetes szerkesztőségét, hogy a háború kitö­rése óta megjelent s a háború tartama alatt megjelenő lapjának feles számait, úgyszintén a jelzett nyomtatványok egy-egy példányait va­lamint ezen szomorú időkre vonatkozó egyéb ereklyéket a Szaholcsvármegyei muzeumi ré­szére átengedni szíveskedjék. Nyíregyháza, 1914. dec. 19 én. Dr. Jósa András, múzeumigazgató. Kérjük mi is olvasóinkat, hogy a muzeumot támogassák fenti törekvésében. ÚJDONSÁGOK. Telafon 139. szám jjgjgp" Mai számunk 8 oldat JPÜÜT* A lapkihordásra vonatkozó pa­naszokat kérjük azonnal tudatni kiadó­hivatalunkkal. Telefon 139. — Az államépít£szeti hivatal új főnöke. A kereskedelemügyi rn. kir. miniszter a nyíregy­házi m. kir. államépítészeti hivatal vezetésével és a vármegyei közigazgatási bizottságban leendő képviseletével Hoffmann Sándor kir. főmérnö­köt bízta meg. — Az árvák karácsonya. A nyíregyházi jótékony Nőegylet fenntartott Erzsébet árva­házban e hó 20-án, vasárnap délután 3 órakor tartják meg a szokásos karácsonyi ünnepséget, amelyen az alkalmi imát az idén Paulik János ev. lelkész ur tartja. Az ünnepségre az idén is szívesen látnak vendégeket a Pacsirta utcai ár­vaházban, melynek nagytermében állítják fel az apátlan-anyátlan szegény árvagyermekek ka­rácsonyfáját. A karácsonyfára eddig a követ­kező adományok folytak be: özv. Buday Gyu­láné 5 K, Paulik Jánosné füge, cukorka, csoko­ládé, Burger Pálné 10 K, Fried Dániel 10 K, Sarkady Adolfné cukorka, Doktor Árminné cu­korka, Hoffmann Mihályné cukorka, Häuffei Lajosné rizskása, Korányi Endréné 3 baba és játék, Deutcsh József mesekönyv, Liptay Jenőné 10 K, Dr. Szopkó Dezsőné 10 K, Rottaridesz Istvánné 5 korona. Az adományok a karácsony­fára Básthy Barnáné elnökhöz küldendők. — A városi adóhivatal hétköznap dél­előttjein szedi az adót, mert délutánonkint a hadbavonultak segélyeit fizeti. • — A Leányegyesület karácsonyfája. A Leányegyesület amellett, hogy a katonák karácsonyára indított akcióból is derekasan kivette részét, mint eddig, úgy az idén is állít karácsonyfát a szegény gyermekek részére. — A karácsonyfát ünnepség keretében gyújtják fel az ág. h. ev. népiskola dísztermében e hó 23-án, szerdán d. u. félnégy órakor, amikor vendégeket is szívesen lát az egyesület ve­zetősége. — Menekülőkhöz. Igen sok felsőmagyar­országi és galíciai lepi el városunkat, akik nem ismerik az itteni piaci árakat és utcákon ka­puk alatt drága pénzen vásárolnak élelmiszere­ket. Most nem arról akarunk beszélni, hogy a legtöbb menekülő ok nélkül hagyta ott lakhelyét, csupán rá akarunk mutatni, hogy eljárásukkal a mi megélhetésünket is megnehezítik. Váro­sunk élelmiszer készletét ugyanis nagyon igénybe fogja venni a január elején megnyíló 5000 ágyas barakkórház, amikor ha hozzá vesszük, hogy dec. 15-éig 21340 beteget gondoztak az eddigi kisegítő kórházakban, be kell látnunk, hogy kisebb és félreeső városokban sokkal ol­csóbban kijöhetnek mint. nálunk. Addig is, még átmenetileg itt tartózkodnak, ne vásároljanak az utcákon, csupán a piacokon, ahol az árakat és a minőséget a rendőrség ellenőrzi. A ház­tulajdonosokat egyidejűleg figyelmeztetjük, hogy a vagyontalan menekülőknek Szatmárnémeti van kijelölve, ahol ingyen látják el őket, de nem szeretnek odamenni, hanem másutt mun­kájukból akarnak megélni. A mostani nehéz viszonyok között ez azonban ritkán sikerül és a megígért házbér többnyire csak ígéret marad. — Loárak. Katonai célokra szükséges hátaslovak árait 825, könnyű hámosét, 850, nehéz hámosét 1000, málhásét 400 koronában állapították meg Nyíregyháza város területére nézve. — Sötét városrész. A városnak a központi gyújtásra való átszerelése most van folyamatban, Ennek lehet betudni hogy tegnapra virradó éjjen a Kosuth-utca környékén lévő városrész villamos utca világítása felmondta a szolgálatot. A munkálatok be­fejezése után ilyesmi nem igen fog előfordulni. — Templomi gyűjtés a hadba vonul­taknak. Simon György révaranyosi gör. kath. plébánus e hó 6-án a háború céljára a templomban nyolc napig tartó gyűjtést indított amelynek eredmé­nye majnem 100 koronát tesz ki, * A messze idegenben és sok viszontagságot el­szenvedő katonáink karácsonyfájára indított gyűjtés­hez a nyírlövői gör. kath. iskola aövendékei nyolc korona hazafias adománnyal járultak hozzá. — Betörés. Áz ószőlői kerülőházat teg­napra virradólag ismeretlen tettes feltörte. A régi kerülő hadbavonult, az uj pedig még nem költözött be. Az anyjához visszament kerüiőnének holmijai közül loptak el különféle dolgokat. A rendőrség szigorú vizsgálatot indított. — Tejvizsgálat. Áz ünnepek előtt szo­kásossá vált. tej pancsolás megakadályozása ér­dekében, rendőrségünk állandó ellenőrzés alá helyezte a piacot és a kihágásokat 200 koro­náig terjedhető birsággal sújtja. — Sok a kéregető. A szegényháznak kórházzá való átalakítása miatt az ott gondo­zottak most havi segélyt kapnak. Ezek azon­ban nem érik be azzal, hanem kéregetnek. Nagyobb baj ennél, hogy mások is bátorságot vesznek iőlük, és a szomszédos falvak szegé­nyei is Nyíregyházán próbálják a telet áthúzni. Ugy halljuk, hogy a rendőrség erélyesen jár el a tettenértekkel. — Drága szívesség. Szekula Milos utcai cukorkaárushoz a Rottaridesz-féle tőzsde előtt egy asszony és egy férfi ment és nagy sirán­kozások között vizet kérnek. A jószivü mace­dóniai bolgárnak megesett a szive és lehajolt, hogy a kupából vizet öntsék. Ez alatt az idő alatt azonban asztalfiókjából elloptak a vízre szomjazok 130 koronát. — Hadisegély-bélyegek. Annak idején hírt adtunk arról, hogy a postaigazgatás az özvegyek és árvák részére külön hadisegély postabélyegeket hozott forgalomba, még pedig egyelőre 5 és 10 fillér értékben olyformán, hogy ezek mindegyike után az eladás alkalmával a frankójegy értékén kivül a vevőtől még hét fillér beszedendő. A szóban levő jótékony célra a postaigazgatás az árvizbélyegek elnevezése alatt ismert bélyegeket használta fel. Amint értesülünk, a szóban levő árvizbélyegek felhasz­nálásával kiadott 5 és 10 filléres hadisegély bélyegeken kívül most az árvizbélyeg többi érték­fajai is mint hadisegélybelyegek kerültek forga­lomba. Ezekre is a „Hadisegely özvegyeknek és árváknak kettő (2) fillér" jelzés van nyomva. Mig az 5 és 10 filléres hadisegély-bélyegekes minden postahivatal és értékcikkárus kötelet árusítani, addig a többi értékfajokat csak a postahivataloknál kapni. Használjunk tehát hadisegély-postabélyegetl Ahányszor levelezőlapot, vagy levelet adunk a postára, gondoljunk derék katonáink hátramara­dottjaira és ne sajnáljuk azt a két fillér több­letet, araeiylyei e nemes cél eléréséhez hozzá­járulunk! Ne felejtsük el, hogy nemcsak a 100 és 1000 koronás adományok biztosítják a ma­gyar társadalomban megindult jótékonycélu ak­ciót, hanem tartsuk szem előtt, hogy éppen ez a két fillér, amely még a szegeny ember zsebét sem terheli meg, óriási összeget tehet ki, ha milliók és milliók gyűjtik. — Részeg asszony szerencséje. Éliás Mária ismert alak a rendőrségen. Nem bánt idegen vagyont csak egy a hibája, folyton ré­szeg. Csütöitökön ismét leitta magát es az Ószőllő-utcán 4 órától 7 óráig feküdt a sárban. E közben 3 elszabadult katona ló ugrotta át, anélkül, hogy baja tőrtént volna. Végre akadt olyan egyén, aki a mentőkkel haza küldette lakására es Mari asszony ennyi viszontagság után másnap egészségesen ébredt fel. Köszönetnyilvánítások. Gyermekkonyhánk részére Hoffmann Mihályné borsót, Dr Bernstein Béláné búzadarát, Propper Ödön egy öl tűzifát küldtek: Fogadják mindannyian, kik a szegény gyermekek ellátásához ismételten hozzájárultak őszinte köszönetemet. Dr. Flegmann Jenöné, izr. nő egyleti elnök. * Vass Jánosné és Bornemisza Anna gyűjtése Őrben, a sebesült katonák karácsonyi ajándékára. Vass Jánosné 1 K, Bornemisza Anna 1 K, Goldstein Áron 40 fill. x Megyery Endre 50 fill., Pethő Miklósné 20 fill., Dicső Kati 10 fill., Tóth Imrénc 10 fill., Puskás János 10 fill., Kálmándi Sándorné 30 till , Puskás Lászlóné 20 fill., Cine János 20 fill., Hermeli János 30 fill., Hermeli Ferencné 50 fill., Szilágyi Istvánné 40 fill., Ko­moróczy Sándor 50 fill., Komoróczy József 1 K, Komoróczy Lajos 2 K, ifj. Komoróczy József 1 K, Jakab Erzsike 1 K, id. Kálmándi Károlyné 40 fill., Szegedi Mihályné 10 fill. Demjén Józsefné 10 fill., Mezei Tamásné 30 fill., Özv.*Görög Józsefné 20 fill., Derne Mihály 20 fill., Bodnár Sándorné 20 fill., Sós Mihályné 10 fill., Kálmándi Gáborné 40 fill., Kiss Józsefné 10 fill., Braun Ármin 10 fill., Dankó Mihályné 40 fill., Mezei Sándorné 40 fill., Jóni István 10 fill., Kiss András 10 fill., Fekete László 20 fill., id. Király Gábor 10 fill., Derne Jánosné .0 till., Eidlisz Mór 20 fill, Pethő Bertalan 1 K, Hódi Bálintné 10 fill., Király János 10 fill., Szegedi Péter 10 fill., Fekete János 10 fill., Szombathy Ignác 40 fill., Tisza Miklósné 10 fill., Tisza István 10 fill., Tóth Julianna 40 fill., Balog Jánosné 10 fill., Sepa Ferenc 20 fill., Cine Gábor 20 fill., ifj. Cine Gáborné 40 fill, Tamási Mihály 30 fill., Derne Gáborné 10 fill.. Kiss Pé­ter 20 fill., Kovács Gusztáv 10 fill., Miksi József 20 . fill., Suba János 20 fill., Özv. Varga Pálné 10 fill., Braun Fülöp 10 fill., Vass Zoltán 20 fill., Vass Olgica 20 fill., Vass Valika '2O fill., Hart­mann Dezső 10 fill., Klein Sándor 10 fill., Schvarcz Ignác 20 fill., Klein Májer 30 fill., ifj. Kálmándi f J

Next

/
Thumbnails
Contents