Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1914-06-25 / 51. szám

50-ik szám. JSÍYÍKSFLDÉK. 1914. junius 21. 527 — inyaköuyvl hírek 1914. jun. 13-23­Születés. Dvorszki Mihály r. kath., Segelbaum Emília és Dezső izr. (ikrek), Tóth Er?sébet g. kath., Gincsai Julianna g. kath., Kolostini András ág. h. ev., Morauszki András ág. h. ev., Murauszki András ág. h. ev., Czinkoczki Rozá­lia ág. h. ev., István József és Julianna (ikrek) g. kath., Gyeskó Isván ág. h. ev., Sós Julianna r. kath., Barcs Zsuzsanna ág. h. ev., Jeszenszki Mária g. kath., Nádasdi Julianna ref., Ilyés Sándor István ref., Sztojka Mária g. kath., Rácz Gábor András ref., Stefani Gyula János ág. h. ev., Boros Sándor r. kath. Duleba Ju­lianna g. kath., Szaszarak János g. kath., Kai­mán Tamás izr., Varga László ág. h. ev., La­katos István r, kath., Jánószki Ilona ág. h. ev., Barzó János ág. h. ev., Hajnal Miklós ág. h. ev., Bacsóka Adrás g. kath., Bartha Erzsébet g. kath., Vég Sándor Gyula ref., Moranszki Ilona ág. h. ev., Szabó Etelka Erzsébet ref., Sztankovics Ilona r. kath., Hok Imre Miklós ág. h. ev., Orosz Mária g. kath., Valent István r. kath., Bálint János ág. h. ev., Olesnyovics Erzsébet g. kath., Süveg József ág. hitv. ev., Veres Élek Gyula r. kath., Kazár Julianna ág. h. ev., Segelbaum Miklós izr., Oláh Sára Er­zsébet ref., Veres Ilona r. kath., Nagy András, ref., Nagy Sándor ref., Sztruhár János ág. h. ev., Kis Miklós ref. Házasság. Orbán Miklós r. kath. Szabó Rozália r. kath., Deutsch Mihály r. kath. Ko­vács Ilona ág. h. ev., Fried Volf izr. Landó Eszter izr., Bussi József r. kath , Grunse Ma­tild r. kath., Ifj. Somogyi István ág. hitv. ev., Racskó Erzsébet ág. h. ev., Palicz András ág. h. ev., Praviczki Erzsébet ág. h. ev., Pénzes János r. kath., Tóth Emma Emulia r. kath. Halálozás. Gincsai Józset'né Henzsely Zsu­zsanna ág. h. ev., 35 eves, vészes vérszegény­ség, Sirhalmi Györgyné Misek Ilona ág. h. ev., 30 éves, vérszegénység, özv. Mouszpart Jánosné Bendekovich Terézia r. kath., 71 éves agyszél ­büdés, Bánszki Erzsébet ág. h. ev., 16 napos tüdőlob, Meszjar András ág. h. ev., 8 éves, angolkór, Valent Márton ág. h. ev., 55 éves, idült bélhurut, Szabó Sándorné Szatlóczki Teré­zia r. kath., 46 éves, szervi szivbaj, Varga Jó­zsef ág. h. ev., 3 hónapos, tüdőlob. Gincsai János ág. h. ev., 6 éves, vörheny, özv. Kovács Györgyné Krajecz Zsuzsanna ág. h. ev., 78 éves, végelgyengülés, Bartik Zsuzsanna ág. h. ev., 18 eves, gümős hashártyalob, Gulyás János g. kath., 3 éves difíéria, Szopkó János g. kath,, 48 éves, májzsugor, Barta Erzsébet ág. h. ev., 5 hónapos bélhurut, Homa Mária g. kath., 22 napos, bélhurut, Ferenczi Julianna ref., 76 éves, aggkori végkimerülés. Boros Erzsébet ref., 2 éves, tüdővész, Moskovics Margit izr., 5 éves, genyes­agyhártya. Kolostini András ág. h. ev. 9 napos, születése gyenge. Bartovics János g. kath. 11 hónapos, bélhurut. Ferencz Irén ág. h. ev. 4 hónapos, bélhurut. Veghső Rozália Margit g. kath. 21 napos, tüdőlob. Simkó Julianna ág. h. ev. 2 éves, Vörheny, Vágó Mihály ref. 64 éves, zúzódások. Hugyecz József ág. h. ev. 1 hónapos, bélhurut. Olesnyovics Erzsébet g. kath. 6 napos, görcsök. Kusnyerik Lajos ág. h. ev. 5 éves, diphteria, Tóth Anna g. kath. 9 éves, tuberkulosis. — Divat és művészet c. legjobb magyar divatlapra előfizetéseket elfogad e lap kiadóhivatala. — A posta decentralizációja. Báró Har­kányi János kereskedelemügyi miniszter a posta decentralizációját illetőleg szükségessé vált in­tézkedések tekintetében ugy döntött, hogy helyenkint kerületi postafelügyelőségeket állit fel. Ezek a felügyelőségek nagyobb hivatalok székhelyén a körülöttük fekvő kisebb hivatalok fölött kellő felügyeletet és ellenőrzést fognak gyakorolni és ily módon a postaigazgatóságokat nemcsak támogatni, hanem az ellenőrző munka egyrészétől fölmenteni is hivatva lesznek. A postaintézmény fejlesztésének ezt a módját pénzügyileg is előnyösebbnek tartja a miniszter, de a kisebb hivataloknak közvetlenebb és gyor­sabb ellenőrzését tekintve, sokkal hatásosabbak is, mintha a decentralizáció érdekében ujabb postaigazgatóságok állíttatnának föl. Az első ilyen felügyelőséget most rendezték be Szege­den, legközelebb pedig Debrecen kap posta­'felügyelőséget. — AKácinéz átlátszó kapható Rácz János állami tanitó méhészetében, Kisfástanyán. -­5 kg-os postacsomag bérmentve 8 korona. Ugyanólt kaptár és mézpergeíő is van eladó. 435-10-1 időjárás. A m. kir. orsz. meteorológiai intézet nyíregyház állomásának adatai. Hó Nap A szel iránya és ereje Felhőzet Csapa dék mm­Hőmérséklet max.| min. jun. 20 NW 2 több. borult 0-4 21-4 15-0 21 NVV 1 több. derült 5-0 24-5 14-0 22 NE 1 derült 26-7 13-5 , 23 NE 1 több. borult 0-9 24.5 15 0 A szélirányok jelölése: N = észak, E = kelett S = dél, W = " nyugat. r'iaczi araK. NylresyMza, 1914. jnnius hó 20 &n. i nyíregyházi keresk. és gazdák körénél jegyzett termény árai Buza 50 klgramm 14 K 40 Üli. Rozs 50 klgramm 10 K 20 fill. Árpa 50 klgramm 8 K 80 fill. Zab 50 klgramm 8 K 10 fill. Tengeri 50 klgramm 8 K 60 fill. iiiui—wmi—•imiiiii MII mm i— 11 •!• wiIlii Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. • 4= A ae ee • HUNGffRIfl Általános Biztosító Részvénytársaság Központi székhely: Biidapast. Vil, KároEy-kürút 3. Részvénytőke 6 millió korona. Biztonsági alapok 1913. év végén közel 22 millió korona. Szabolcsvármegyei kerületi föügynökség f a Szabolcsi Hitelbanknál Nyíregyházán. • Telefon szám 32. Karíellen kivül előnyős dijak és feltételek mellett köt: Éíet-, tűz-, baleset-, sza­vatosság-, betöréses lo­pás elleni, üveg-, jég-, és állatbiztosításokat. :: <» Ügynököket és üzletszerzőket előnyös fel­tételek mellett alkalmazunk. 385-?-l aHHHHHMHHMHHMMHie I Ezüst-éremmel és díszoklevéllel kitüntetve w GABULYA villanyerőre berendezett ruhafestő, vegy- ? JJ tisztiió, gőzmosó és plissérozó intézete, j? Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 13. szám. | Ruhákat vegyileg tisztit. Gyásznfliákat 12 óra alatt fest. Báltér és kézelőket 5 nap alatt mos. Többféle nagyságban átló és fekvő plissé­ket 1—2 óra alatt plisséroz. 303 Telefon szám 248. Aspirin p^tab letták j | : fej és fogfájásnál, influenzánál, rheumánál stb. §j I elismert fájdalomcsillapitószer: A valódi Aspirinnek | i sok az utánzata, azért kérjük, hogy az Aspirint § 1 „Bayer" féle Aspirin tabletták alakjában szerezzék | 1 " be. Eredeti csomagolás 20 tabletta á 0,5gr. 1 kor. ' s !§f 20 fill. Minden tablettán az Aspirin szó látható, mg 3 Az Aspirin szó védjegyzett, tehát a tőrvények szerint, más cég nem jogosult készítményeit — 7234-1914. tkv. Ámrfei hirdetmény kivonat* A Szabolcsmegyei Tak. pénzt, vérehajta­tónak Vinclér János és neje Hrubi Veron vég­rehajtást szenvedők ellen 600 kor. tőke és jár. erejéig inditott végrehajtási ügyében a tkvi hatóság a Miskolczi Népbank r-t. utóajánlata következtében az 1908. XLI. t-c. 27. §-a értel­mében ujabb árverést rendel el 600 K. tőke­követelés, ennek 1913. évi febr. hó 25-ik nap­jától járó 6% kamata 7 K. 95 f. óvási, Va % váltó díj és 117 K. 92 f megállapított psr és végrehajtási költség és 2800 K. kamat jár. va­lamint a csatlakozottaknak kimondott Klein Sámuelnek 139 K. 68 f., Sárospataki hitelbank­nak 300 kor., a Miskolczi népbanknak 7000 tőke követelése és járulékainak behajtása végett. A nyíregyházi kir. trvszék területén levő és Viss községben fekvő s a Vínczlér János és neje Hrubi Veron neveiken álló 164 sz. betét­ben A. 1—3. sorsz. a. foglalt ház és szántókra 3600 kor. kikiáltási árban. A tkvi hatósága árverésnek Viss község­házánál megtartására 1914. évi julius hó 29. napjának d. e. 10 óráját tűzi ki és az árverési feltételeket a következőkép állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kikiál­tásnál alacsonyabb árban eladni nem lehet. 2. Az utóajánlat akkor is kötelező, ha az ajánlattevő az árverésnél meg nem jelent. 3. Ha az árverésen az utó ajánlatnál na­gyobb igéretett nem tesznek az ingatlant az ajánlattevő által megvettnek kell kijelenteni. 4. Az ujabb árverés költségeit a vevő az igért vételáron felül köteles fizetni. (1908. XLI. t-c. 27. §.) 5. Az ártereim szándékozók kötelesek bá­natpénzül a kikiáltási ár 10%-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t-c. 42. §-ában meghatá­rozott árfolyammal számított óvadékképes érték­papirosban a kiküldöttnél letenni vagy bánat­pénznek előleges birói letétbe helyezeséről ki­állított letéti elismervényt a kiküldöttnek át­adni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. t-c. 147, 150, 170 §§., 1908. XLI. t-c. 219.) 6. A kincstár valamint a Magy. földhitel­intézetek orsz. szövetsége mint árverelő bánat­pénzt letenni nem köteles. Nem kötelesek bánat­pénzt letenni az 18891. XXX. t-c. 10. § ának második bekezdése alapján adómentes zálog­levelek kibocsátására jogosított és Budapesten székelő r-társ. és szövetkezetek, az 1898. XXIII. t-c. alapjan alakult közp. hitelszövetkezet, a javukra zálogjoggal megterhelt ingatlan elárve­rezésénél. Abban az esetben, amelyben az ár­verelő a törvény értelmében a bánatpénzt el­veszti, a bánatpénz letétele alól felmentett árve­relő a tkvi hatóság felhívásának kézhez vételétől számított 8 nap alatt a bánatpénznek megfelelő összeget birói letétbe helyezni köteles. (1908. XLI. t-c. 21. §. 1911. XV. t-c. 15. §.) 7. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási ár­nál magasabb igéretett tett, ha többet ígérni seki sem akar köteles nyomban a kikiáltási ár %-a szerint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyan annyi %-áig kiegészíteni. Erről az összes érdekeltek értesíttetnek. Nyíregyháza, 1914. évi junius hó 9-napján. Székely, sk. tszki biró. Kiadmány hiteléül: 481—1—1 Badaházy, tkvvezető.

Next

/
Thumbnails
Contents