Nyírvidék, 1914 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1914-03-19 / 23. szám
6 24-ik szám. jíyírvidék 1914. március 2 J2 — Halálozás. Dr. Leitner András orvos és földbirtokos, Szabolcsvármegye törvényhatósági bizottságának tagja életének 55-ik, boldog házasságának 23-ik évében, hosszas szenvedés után, f. hó 11-én reggel 5 órakor Balkányban elhunyt. — Nyilvánoí köszönet. A nyíregyházi jótékony Nőegylet árvaháza részére N. N. 20 koronát, N. N. pedig 2 koronát küldött a közelgő húsvét alkalmából. Fogadják érte hálás köszönetemet. Özv. Básthy Barnáné n. e. elnök. — Uj köntös. A szivarosoknak éppen olyan csúnya, mint az egészségre veszedelmes szokásuk, hogy a trafikban válogatás közben rendre ropoktatják a szivarokat. Mérges ezért a trafikos, akinek az áruját akárhányszor összerongálják és dühüs a következő vevő is, aki elől elropogtatták a legjavát, de azért réndesen ő is tovább ropogtat. Ettől eltekintve, nagyon egészségtelen dolog, ha a szivart akárki kénye kedve szerint fogdoshatja. Ennek elkerülése céljából néhány szivarfajta már eddig is ötös dobozokba volt csomagolva, most ugyanezt az okos rendelkezést fogják alkalmazni a többi fajtáknál is. Csomagolást kap a Britanika, Trabukó és Regalitas. Sárgaszürke kartondobozokba fogják csomagolni, még pedig ötösével és a skatulyán bélyegszerü zárszalag lesz. A Britanikánál kék, a Trabukónál szürke, a Regalitásnál pedig sárga lesz a másli. Az ötösével csomagolt Britanikák, Trabukók, Regalitások húsvétkor kerülnek forgalomba. Velük együtt egy uj cigerettafajt is kibocsátanak, a Mirjam szivarkát. Lesz szopókás és szopóka nélküli, mindkettő aranyvégű. Ugy hirlik, hogy nemsokára a Princessas cigerettákat minden trafikban árulják és ennek bizonyára örülnek a cigarettázók, akik ezt a fajtát igen kedvelik, — A Füredi Testvérek vezetése alatt álló Nyíregyházi Zenede f. évi március hó 22-én vasárnap délelőtt 10 órakor tartja II. növendék hangversenyét a Korona-szálló dísztermében, melyre a nagyérdemű érdeklődő közönséget tisztelettel meghívja. Műsor: Hetényi Magyar lant. 6 kezes zongorán előadják Adorján Blanka, Krasznay Ily, Matskássy Irma. Krentzlin Erdőn mezőn. Zongorán előadja Blau Jolán. Bohn Gavotte. Hegedűn előadja Preiser Ernő. Hackh 0. Barcarolle espagnole. Zongorán előadja Lieber Árpád. Bloch II. Magyar ábránd. Hegedűn előadja Kardos Endre. Moszkovszky Spanyol táncok. 4 kezes zongorán előadják Krasznay Jolán és Lázár Irén. Horváth Magyar ábránd. Zongorán előadja Mandel Éva. Glassert Zongora hármas I., II. tétel. Előadjak Ebner Ilonka, Ebner Sándor, Ebner Béla. Dussek La chasse. Zongorán előadja Fenyvesi Elsa. Schattz Loreley ábránd. Hegedűn előadja Elek Gábor. Lock Bolero. Zongorán előadja Tőrök László,. Bidley Kohne Don Jüan ábránd. Hegedűn előadja Eckerdt Bözsike. Mendelssohn Fis moll fantasia. Zongorán előadja Vadady Jolán, a) Schumann Álmodozás; b) Tschaikovszky Chanson triste. Gordonkán előadja Szabó László. Parlov Induló. 8 kézre 2 zongorán előadják Kricsfalussy Magda, Krasznay Jolán, Bernstein Esztike és Klár Lajos. Bieding Concertino. Hegedűn előadja Kovách Denes. Schubert B-dur változatok. Zongorán előadja Lenhorn Blanka. Albert Lakky A fészekben. Énekli Liptay Irén. Beriol Hegedűverseny II. tétel. Előadja Lenhorn Imre. Mozart D-moll zongorahangverseny. Előadja Furmann Margit, második zongorán kiséri Füredi Henrikné. — Belépti-dij nincs. — Női párbaj. Az asszonyoknak könnyen eljár a szájuk hirtelen természetük és meg van az ok sokszorosan, hogy az uri osztálynál a férfiak egymást kaszabolják le. A középosztálynál már nem ilyen más bőrére utazók a hölgyek, hanem személyesen szokták elvégezni apró dolgaikat. Tegnap előtt is ilyen épületes látványnak voltak tanúi a Tokaji-utcán járók, ahol egy Pazonyi Győrgyné nevű munkásaszszony marószóda oldatával öntötte le Gajdos Ilonkát. A gyilkos szert azonban Nagy Kálmán gyógyszerész hamarosan közömbösítette mielőtt végzetes roncsolást végezhetet volna az és igy a hölgyek egymást szidalmazva elválhattak azzal, hogy majd találkoznak a bíróságnál. Dohánytermelők figyelmébe. Dohányvédő mollinó legolcsóbb árban szerezhető be Kreisler Simon utódai szőnyeg és divatáru cégnél Nyíregyházán, Takarékpalota gummi különlegességek s valódi francia halhólyagokat kizárólag az Arany kereszt drogériában vásárolhat Nyíregyháza, Városház-palota. Postai meg rendelések diszkréció mellett. — A legújabb Brassói gyártmányú férfi öltönyökre való kelmék Kreisler Simon utódai cégnél mármegérkeztek. 233—3—1 — A Földes-féle Anna-créme ma a kozmetika szenzációja. Teljesen mentes mindenféle kártékony anyagoktól és bármilyen elhanyagolt az aic, a bőrön csodát müvei már az első tégely elhasználásánál is. Pontos használati utasítás minden tégelyhez mellékelve yan. E tégely ára 1 korona. Figyeljünk arra, hogy kizárólag eredeti Földes-féle 1 ,Anna i -crémetfogadjunk el. Kapható mindenütt és a készítőnél : Földes Márton Aranykereszt drogériájában Nyíregyházán, Városház-palota. Telefon 230. — Legény virtusból halál. Évek óta veszedelmes ellenfelek voltak a tanyán a Ferkó íiuk, akiknek barátságáért a többi legények versengettek mert az ő engedélyük nélkül semmiféle összejövetel nem mehetett meg békességben. Mindegy volt nekik halotti tor vagy keresztelő volt az, ők szétugrasztották, ha a társaság nem volt kedvükre való. Legutóbb a Rókabokorban Palicz Györgynél volt lakodalom, ahova ők izgága természetük miatt nem voltak hivatalosak. A rendőrség elővigyázatból 3 embert küldött ki, azonban a lakodalmos háznál semmi féle zavar nem volt, mert Ferkóék társaikkal az árkokban és idegen kertekben helyezkedtek el. Már közel járt az idő éjfélhez, amidőn a lakodalmas legények kezdtek a levegőre járni ki, amikor megtörték az összetűzés. Öt-hat helyen folyt a verekedés távol egymástól a szérüs kertekben és csak akkor ért véget amidőn a Ferkóékat leverték. A rendőrség közbelépett, de a sötét éjszakában nem sok sikerrel. A sebesültek számát 10—15-re lehet tenni, akik közül Ferkó János meghalt, Ferkó Pál és Tomasószki József pedig haldoklik. — Divat ós művészet c. legjobb magyar divatlapra előfizetéseket elfogad e lap kiadóhivatala. — Jó éjszakat szerezhet magának mindenki, ha a hálószobáit a „Löcherer Cimexin„ -nel fertőtleníti. A fővárosban történt próbák beigazolták, hogy a „Löcherer Cimexin, nem csak a poloskát, és annak petéit pusztítja el rögtön; de megszabadít a ruszli, sváb és hangyáktól is; a molykártól pedig a szőrme ruhákat teljesen megóvja. Beszerezhető: Török gyógyszertárában és a készítőnél .Löcherer Gyula gyógyszertárában Bártfán." 193-30 1 A közönség köréből.* Igen tisztelt Szerkesztő úr ! A „Nyírvídék 1* folyó évi 20-ik számában „Levél Kótajból." cim alatt „Több kótaji lakos." aláírással egy panasz közlemény jelent meg, a melyben a közlekedési utak járhatatlansága, gyalogjárók rosszasága és lámpák hiányáról panaszkodnak. Engedje meg igen tisztelt Szerkesztő úr, hogy ezen panaszos közleményre én, mint a panaszszal érintett, a nagyközönség tájékoztatása s panaszlók felvilágosítása végett válaszoljak, felkérvén, hogy alábbi soraimnak becses lapjában helyet adni szíveskedjék. Ugyan is mindnyájunk által ismert s sajnosan tapasztalt lény, hogy a mult évi gyakori esőzések miatt, a mi falusi utcáink egyébkor is sárosak lévén a tavaszi hó olvadáskor, most tehát még inkább azok, sőt sok helyütt, például a vasúti állomás körül, igazán csaknem járhatatlanok. Panaszlók azonban vagy nem tudják, hogy ezen csaknem járhatatlan út egyik része törvényhatósági út, másik, a vasúti bejáró s az állomás körüli kisajátított vasúti út, amely utak fenntartása, nem a község feladata ; vagy pedig azon régi kö mondás vezette őket, hogy „Fiamnak szólok, menyem értsen róla." Azonban, eltekintve ezektől, az utak rendbehozatala végett, az elöljáróság jelentését, átiratát, már a nanasz megjelenése előtt, illetékes * E rovat alatt közlőitekért a felelősság a beküldőt illeti. helyeken megtette s reménylem is, hogy amint és amennyire lehetséges, azok rendbe is hozatnak. Tudni kell azonban, hogy az útnak ezen a részén egy alvizet szolgáltató ér van, amelyből a víz alulról felfelé jő; a kisvasutaknak is jutott ebből egy kevés útrész s hogy a forgalmat fentarthassák, naponként frissen homokolják, betömik, mégis láthatjuk egész nap, hogy a vasúti talpfák között és a sinek mellett csak ugy buzog a viz felfelé. A gyalogjárókat illetőleg megemlítem, hogy hó olvadáskor ugy ezelőtt, mint most, sár volt s mig meg nem szikkad, sár lesz ezután is, de azért abban sem bokáig, sem térdig nem jártunk ; még ha egyik a másikra kellett is át mennünk, kerültük, ugy ahogy tudtuk, mindazonáltal ezt megtettük tisztesseges ruhában is, abban jártunk, járunk és fogunk is járni, épen ugy ugy, mint panaszlók. Ezen panaszra leginkább a nőknek volna okuk, de ők nem panaszkodnak, igen derék, tiszteletre méltó, tiszta, szorgalmas leányaink és asszonyaink vannak, akik panasz helyett előveszik a jó eső, hó vagy csatorna vizét, szappant, munkájukat nem sajnálják, oly szépen, tisztán járnak, úgy ők, mint ferfiaik, még sáros úton is, hogy e környéken ritkítja párját. Megemlítem, hogy gyalogjárdáink kiépítése rövid idő kérdése s örömmel jelezhetem, hogy az elöljáróság indítványára a képviselőtestület ezek kiépitésere alapot létesített, mely alap már is 5000 koronára szaporodott s évenként most már 1500 koronával gyarapodik, kiépítését a nehéz pénzviszonyok akadályozták. Világosság! igen tisztelt Szerkesztő úr! ez van, menyei világosság; mert hűséges, lelkiismeretes, odaadó munkás lelkészeink ezt hirdetik, terjesztik, azonban földi világitásunk, sötét éjjel, az nincs, idővel az is lesz, csak egy kis kitartás! Mindazonáltal egy esetben sem hallottam, hogy a sötétség miatt valaki kátyúba fürdött, árokba bukott, lábat, nyakát törte volna s még részeg állapotban levő egyénen sem történt meg, hála Isten — ilyen itt igen kevés van — hogy szennyvízbe falt volna, mert szennyvizünk egyáltalán nincs is. Panaszlóknak tudni kell, hogy Kótaj község az utolsó 10 év alatt többet tett a község fejlődését illetőleg, mint azelőtt a községi életen át, hogy miket tett, arra nem terjeszkedem ki, mert hosszura találnék nyúlni, pedig már is túlságosan igénybe vettem igen tisztelt Szerkesztő úr jószívűségét, mindazonáltal meg kell jegyeznem, hogy ha elődeink 20—24%-os pótadó mellett nem építettek járdákat, nem állítottak lámpákat, ma 120% os pótadó mellett, figyelembe véve az adózó közönségnek a rossz gázdasági viszonyok következtében is beállott — hogy ugy fejezzem magam ki — csaknem hanyatlóban levő anyagi erejét •— továbbá a beépitkezések következtében felszaporodott és a még tervbevett építkezésekkel felszaporodandó kötelezettségeit, várnunk kell jobb időkre. Ezeket óhajtottam, mint a valóságnak megfelelő tényékét panaszlók tudomására és a nyilvánosság elé hozni, s vagyok igen tisztelt Szerkesztő úrrak Kótaj, 1914. évi március hó 12 én. Kész híve Fülep Károly, kőzs, jegyző. Tekintetes Szerkesztő Ur ! Hát csakugyan elmaradt a hazafias ünneplésünk ! . . . Pedig gyönyörű, ragyogó napot adott keretül a jó Isten ! A nép apraja, nagyja az utcán volt, várakozó állásban, jövésbenmenésben. Apró emberkék, még óvodások is, kokárdával, szalaggal, zászlócskákkal, készen várták az indulót, mint előző években, még rossz időben is. Kossuth Lajos kőalakja is, mintha kíváncsian figyelt volna az ilyenkor szokásos dalokra, szavalatokra, a hazafias emlékektől átmelegült szivek üdvözleteire. És sehol semmi ! ... Az itt olt kitett zászlók is, mint csüggedt madarak, mozdulatlan fásult némaságban gyászoltak. Pedig hogy készültünk erre a szent napra Év-évután sohse maradt el. A nappali iskolázás az esteli társas vacsora, felolvasások, szavalatok, dalok, emlékezések, néha akadt egy szál cigány is, hiszen a Himnusz imádságában is igy kérjük: