Nyírvidék, 1913 (34. évfolyam, 54-78. szám)
1913-07-27 / 60. szám
60 ik szám. J®mDÉK 1913. julius 27. 7 képviselőtestülete ismételten ugy határozott, hogy neki semmiféle iskulara nincsen szüksége, nem kell neki sem községi, sein állami népiskola. A tanfelügyelő javasolta, ho^y tegyenek lépést a község képviselőtestületnek feloszlatására, de a közigazgatási bizott ag ugy határozott, hogy a községet rá fogja szorítani törvényes kötelezettségének teljesitasére. Jelentette a tanfelügyelő azt is, hogy az illető községben figyelembe sem veszik azt a rendeletet, hogy a gyermekeket el kell tiltani a korcsmázástól és napirenden van, hogy tiz éves gyermekek holtrészegen feküsznek a korcsmákban. A közigazgatási bizottság elhalározta, hogy megkeresi a csendőrséget az erre vonatkozo szabályrendelet szigorú betartására. Szekesztői üzenet. Giardineftó. D, ágálja az atyafi az ügyvédi honoráriumot. Magyarázza az „üdvegy ur", hogy nem sok! Tudja, komám ugy kepzelje el, hogy nekem ez a keresetem, ez az én ekém — mondja hogy jobban megértse a pasi! — Na, hogy az Isten döglessze meg azt az ökröt, a mék olyan drágán húsza azt az ekét ! , . . * Bécsi vendéglőben ül a civis. Nagyon töri a nímetet. Borjut szeretne enni, de nem jut eszebe a neve. Végre nagynehezen megmagyarázza a pincérnek mit akar : — Viszszen Zi, vorn Ox, Zein Veib, Zein Kind, Zein Fleisch ! - . . IRODALOM, MŰVÉSZET. A nyugat Iarnotus, Ady Endre és Fí'nj'Ö Miksa szerkesztésébe megjelenő szépirodalmi folyóirat 1913. évi julius hó 16-i 14-ik száma a kövntkező igen érdekes tartalommal jelent meg : Főmunkatátsak : Ambrus Zoltán, Babits Mihály, Halász Imre, Móricz Zsigmond, Osvát Ernő, Schöpflin Aladár. Szerkesztőség és kiadóhivatal: IX., Lónyay-utca 18. Szerkesztőségi órák d. u. 4—ö-ig Előfizetési ára: Egy évre 24 K. Félévre 12 K. Egyes szám ára 1 K 20 fill. Megjelenik minden hónap 1-én és 16-án. Telefon: 174-24. Mutatványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadóhivatal. Tartalom: Szabó Ervin : Cím nélkül. Boros Lészló: A nemzeti és nemzetiségi kérdés II. Térey Sándor : Csukott szoba (vers.) Barta Lajos : A macskazugban (novella.) Füst Kálmán : Epilógus (vers.) Laczkó Céza : Német maszlag, török áfiium (regény XIV.) Szabó Dezső : A magyar protestánizmus problémája. Kaffka Margit: Versek. Iguotus: A politika mögöl. Ady Endre : Versek. Fémes Beck Vilmos : Relif-vázlat. Figyelő : Schöpflin Aladár : Szini Gyula: A rózsaszínű hó. Szabó Dezső : Rochefort. Fenyő Miksa: Casanova levelei. Barta Lajos: Antal Gézáné: Tnl a palotákon. Csécsy Imre : Erdélyi (Aradi) Viclor: Catarina, doamna noastra. Nagy Lajos : Upton Sinclair: Az elítélt. Disputa : Ignotus : Tőke. A nyugat hírei. A közönség körebői.* Bizonyára hallott már rola a szerkesztő ur, hogy egy villamos szerelő csak ugy menekült meg a biztos haláltol, hogy a 8 méter magas oszlopról lerántotta szerelő társa, minek következtében a földre esett és életveszélyesen megsérült. Mint szem tanú kérem szóvá tenni azt a barbarizmust, amit egy taligás ott elkövetett. A már feketedő embert nem akarta orvoshoz vinni addig mig ki nem fizetik. Ez anynyira felbőszítette a munkásokat, hogy kicsibe mult, hogy meg nem verték. Szíveskedjék ezt az esetet a rendőrség tudomására hozni, ahol azt kérem a nagy közönség érdekében, hogy az ilyen emberektől vonják el a taligas ipart. Végtére mindenkit érhet ilyen vagy olyan baleset, de azért nem lehet azt tűrni, hogy segély nélkül pusztulják el bárki az u:cán, mert nincs a zsebében a tarifális 60 fillér. Tisztelelettel Egy állami tisztviselő. *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerkesztő. Anonymus. Helyben. Szívesen felelünk kérdéseire. Hiszen ön, maga a közönség !, a nagy gyermek, aki mindent akar látni, tudni, egyik kérdést a másik után veti fel, türelmetlen, igazságtalan, jó szivü, felületes, a jelennek élő, a benyomások hatása alatt álló, a kételkedő, a naiv, kedves nagy gyermek, aki nem hisz az újságnak és mégis kérdéseivel halmozza azt el, várja a választ s ha megegyezik véleményével amit mi mondunk — boldog — ha nem egyezik meg véleményünk, meg hagyja magát győzetni, vagy durcásan — fel húzza az orrát! Mindenesetre szép vonása a humanizmus — amely azonban egyoldalú. De térjünk át kérdéseire : Mi lehet az oka az utóbbi hónapokban sürün előfordult villany áram okozta baleseteknek, szerencsétlenségeknek. Mig nem volt mérnöke, uj mérnöke a társaságnak nem volt semmi baj s ma lépten nyomon, egyik a másikat követi . . . 'stb. stb Látja maga nagy, naiv, jószivü közönség — gyermek. Bizonyára a részvét, a sajnálkozás, egy emberélet hirtelen tragikus módon való kimúlása és annak itt maradt gyámoltalanjai feletti részvét, szánakozás vetteti fel a kérdést, De, — vagy ha jobban tetszik — azonban ! Itt van mindjárt a ló láb ! Mindjárt összetüggést keres a dolgok között és jól esnék, ha igazat adnánk burkolt feltevésének. Az uj mérnök ! Az előtt kevesebb volt a baleset ! ? Pedig higyje meg az illető végtelen kedves, szimpatikus, munkás, komoly odaadó szakember. Jó szivü, mint ön! Minek itt ilyen csacsi összefüggést keresni. Nem sajnálná ön, ha netalán, feltéve, de meg nem engedve, ha csak látszólag is, felülnénk akármilyen kis mértékben is az ön feltevésének ! De ez hála Istennek ki van zárva. Szerkesztőségünk tagjai nem érnek rá fürdőbe menni. Itthon vannak. S hogy ön kedves nagy olvasó — gyermek megértse a dolgot, megnyugtatjuk és ugy kezdjük, hogy megértse. Annak a bácsinak pech-je van. Ugye ezt érti ! ? Igazán másnak nem nevezhetjük. Mert: mióta az uj mérnök ur itt van, csak olyan áram kering vagy fut a drótokon, mint eddig. Számtalanszor meggyőződtünk, hogy modern szaktudásával és működéseivel nem csak az ügyet, de a nagyközönséget is szolgálja. Arról, hogy az az illető szerelő, aki a törvényszék előtt vigyázatlanul mind a két vezetéket megérintette és az áram agyonütötte, illetőleg a 100 voltos áram ütése következtében szivszéliátést kapott — ugye hogy nem tehet. Igaz ? — Na látja. Szegény Mihálik szinte gyenge szivü volt. Megállapították, hogy maga vezette be a pincéjébe, a nedves pincéjébe a villanyvilágítást. Hasonló sors érte, ki tehet róla ? Ki ? Na látja, ugye hogy senki. A Pálos Ferenc ? Az meg szegény nem is volt szakember, mint hirlik, igaz, de az meg nem ennek a társaságnak volt a munkása. Na látja ! Szerdán reggel a vasúti uton pedig nem várta be mig az áramot kikapcsolják. Ütés érte. Ez még nem lett volna baj. Mentés közben esett le és inkább összezúzta magát Na látja. Erős áram, erős áram, hát mi az ? Tudja ön, hogy mi az ? Nem. Na látja ! A mi áramunk 100 voltos. Az égők 100 voltos áramhoz valók Ha erős az áram, a körték kiégnek. De ugye a körték nem égtek kí sehol ! Na látja ! Reméljük megnyugtattuk. Egyébiránt a bíróság is foglalkozik a villamos szerencsétlenségekkel és szakértőkkel vizsgáltatja az egész vezetékhálózatot. Olvasó Kisvárda. A csendőrség államosítása c. cikket is az a munkatársunk irta. Ha esetleg személyesen befárad szívesen megmondjuk a nevét. Az adandó témákat ha arra valók köszönettel vesszük és feldolgozzuk. Litíeitm barát, Dombrád. Sorra kerül rövidtsen az is. Talán már legözelebbi számunkban. Hozzánk is beküldheti. Ha megüti a mértéket elfogadják — és mi is leközöljük. GriardinettO. Minden furcsasagot, jóizü dolgot feldolgozunk. Csak a tényt magát, szárazon tessék beküldeni. — A rovatot néhai Pataky István törvényszéki biró létesítette. Levelező. Nagyon szívesen vesszük megbízható tudósításait. A tisztelet példányt feltételesen meg is indítottuk. Ha szerdán és szombaton délelőtt megkapjuk és ha ez által meg előzzük a napi sajtót megtérítjük kész kiadásait. Tyúkperekre azonban nem vagyunk kíváncsiak. Uj munkatárs. Tessék beküldeni, majd meglátjuk. Fiiíyelö. Magán dolgokkal nem foglalkozunk. Soronként 80 fillér, a helyi minimális tarifa szerint. Tehát akármelyik lapnál annyit fizet érte. Nem hisszük. Piaczi árak. Vyiregyhaza, 1913. julius hó 26 án. nyíregyházi keresk. é3 gazdák körénél jegyzett termény ara. Buza 50 klgramm 10 K 40 fill Kozs 50 klgramm 8 K 20 fill Árpa i takarni. 50 klgramm 9 K 15 fiil „ / jobb 50 klgramm 9 K 50 fill. Zab ^ 50 klgramm 10 K 55 fill. » j 50 klgramm 10 K 40 fill Tengeri 50 klgramm 9 K 15 fillFelelős szerkesztő és kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. NYILT-TÉR.* Ifi Dr. Szúnyog Mihály a maga, valamint gyermeke Burger Erzsike, férjével Stein Aladárral es Burger István nevében, meiy lajUalooitoi megtörten jelenti, hogy rajongva szeretett drága jó felesége illetve édesanyjuk Dr. Szúnyog Mthályné szül. Burger Etelka, f. hó 22-én hosszú, fájdalmas szenvedés után Abbáziában elhunyt. Drága tetemünket Nyíregyházára szállítjuk és ott e hó 25-en, pénteken helyezzük örök nyugalomra. Egész élete önfeláldozásból állott, türt és szenvedett, angyali lelkével ifjú korától kezdve. Jósága mindenkivel szemben határtalan volt s az Úristen rejtélyes kegyelme mégis elragadta tőlünk, ahelyett, hogy a sok szenvedés után hitvesi és anyai boldogsága mellett a megérdemelt földi nyugalomban részesült volna. Ha van igazság az égben akkor kárpótolva kell lennie odafönn minden szenvedésért s könnyű kell, hogy legyen neki a drága tetemet befödő föld, amelyet, éltünk végéig, könnyünkkel fogunk öntözni. 487-1-1 M O LLU SEI DLITZ-PORl Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL készitoiényeit. r MOLLF E L • [ledörzsölés,, mounr Fájdalom csillapító és erősítő'. elismert, régi jóhirnevü háziezer szaggatás és hűiéiből »zárm»zó mindennemű betegségek ellen. 238-40-1 Eredeti üveg ára K 2-— Kapható minden gyógyszertárban 4s drogériában Főszétkfildési hely MOLL A. gyógyszerész ct. és kir. »dr. szállító, Bécs, I., Tuchlaaben 9. jueánsr-* ós fiu teljes intézeti felszerelések előírás szerint, harisnyák, keztyük, zsebkendők, paplanok nagy választékban legjutányosabban szerezhetők be Ungár Lipót divat- és keleDgye áruházában, Nyíregyházán. Telefon 63. 386-1—? Telefon 63. *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerkesztő.