Nyírvidék, 1913 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1913-06-05 / 45. szám

<2 220-ik szám. JŰÍR¥IDÉK. 1913. junius 15. téli színészet meghonosítására kisérletképen fel­használtassák. Átmeneti esztendőnek nevezem pedig a következő évet azért, mivel az összes nagyobb városok szinház bérleteinek, illetve a színigaz­gatókkal kötött szerződései egyöntetüleg 1914. év október 1-ével járnak le s igy Nyíregyháza városa csak ezen dátumtól kezdődőleg léphet szerződéses társas viszonyba egy uj és megfe­lelő szini kerülettel, mig a következő esztendő­ben teljesen függetlenül és önállóan kell, hogy színészetéről gondoskodjék. Kétségtelen, hogy Nyíregyháza város kul­közönsége jogosan tarthat igényt téli színházi előadásokra, mert bebizonyosodott, hogy nagy és intelligens szinház eltartó közönsége van, továbbá mert más kisebb és kevésbbé fejlett városok már régen biztosították maguk részére a teli idényt s mert a debrecen—nyíregyházi szini kerület tapasztalatai azt mutatják, hogy Nyíregyházára nem előnyös egy olyan anyavá­rossal kötni házasságot, mely a maga részére foglalja le a téli idényt s társulatát csak fárad­tan és unottan adja át mint „kisegítő nyári állomásnak"-nak. Mint ismeretes, nekem már 8 ik éve van szerencsém mint a debreceni színtársulat igaz­gató helyettesének Nyíregyháza város színésze­tének és szinház látogató közönségének fejlő­dését, igényeit, előnyeit és hibáit figyelni s igy meglehetősen gazdag tapasztalatokkal ellátva tudom vállalni ajánlatom azon felelőségét, mely a leendő igazgatóra várakozik a nyíregyházi téli színészet megépítése és színházi közönség nevelése tekintetében. Tudatában vagyunk a nagy feladatnak, mely a jövő igazgatóra várakozik és átérezzük annak a megfontolásnak óvatos és körültekin­tésnek a szükségességél, mely egy uj szini ke­rület megalakításánál szem előtt tartandó. Épen azért a'jövőt illetőleg függőben tartva csak azt kérjük, ami Nyíregyháza városának is legalkal­masabb, hogy 1914. év január 1-től kezdődő­leg egy 2, esetleg 27a hónapos idényre kapjuk meg a színielőadások tarthatására jogosító en­gedélyt, ugy azonban, hogy a színtársulat exis­tenciális érdekeire való tekintettel 1913. év szeptember 1-től 1914. szeptember l-ig tartó időtartamra a szinház más igazgatónak kiad­ható ne legyen és ezen év alatt mi bármely időben is játszhassunk. Ez első téli idény szolgáljon utmutatásul a jövőt illetőleg Nyíregyháza téli színészetének meghonosítására. Igazgatásom és társulatom müködésének­feidicséréiére a színigazgatók szokásos és meg­unt ígéreteinek tárházát nem nyitom meg, mert jelenlegi működésünk alkalmat nyújt arra, hogy megállapítható legyen, miszerint érdemes-e ne­künk téli hajlékot adni s megtudunk-e felelni hivatásunknak. Azt azonban tájékozás végett ki kell jelen­tenem, hogy szándékom a jelenlegi társulat tör­zsét Nyíregyházára hozni és hogy díszletek és színházi felszerelések dolgában, ujat, szépet és modernet kívánok produkálni. Nyíregyháza, 1913. évi május hó 31-én. Teljes tisztelettel: Irmay Béla, Borbély Lilly. A balatoni kirándulás. ii. Aztán megnéztük a két házat belülről, s tovább, fel a Badacsony tetejére. Borostyános, sziklás, mohás, kanyargós utakon. A Rózsa­kőnél elénekelték a .Földiekkel játszó égi tü­nemény-" t. Lépten-nyomon visszatekintgettünk le a magyar tenger gyönyörű ezüstös tükrőrére, — s aztán előre újra, föl a hegytetőre. Ho­mokos nyíri föld leányai kaptattunk a sziklá­kon, — föl és föl, meredeken, kiálló sziklákba, ágakba és gyökerekbe, — no meg egymásba is megfogózva néhol, — föl egészen a keresz­tig, föl a nagy fensikra, — körültekinteni há­rom megye határán. Átal az erősebb látásúak a Somogyi oldalra. Fáradtság, — kimdrülés, — azt nem ismertük hála Istennek sohasem. Any­nyira nem, — hogy mikor aztán visszafordulva beérkeztünk újra a szállóba — közben egy zalai nótát lestünk el a szölö kötöző lányoktól — az egyik kislány zongorához ült és a töb­biek, — bosztonoztak ebédig. Azt hiszem, ez elég rekord. itt egy kedves epizód volt megint. Lejővet a kislányok hat csokrot kötöttek mezei virá­gokból s egy egy rögtönzött vers kíséretében nyújtották át a tanítónőknek. Ebéd után indultunk tovább a vonattal az egész utazás legkedvesebb helyére, Keszt­helyre. Szürke kii városnév volt az utipro­grammon, a Hévíz előállomását láttuk benne csak. És Hévizet már nagyon vártuk a tervbe vett fürdés miatt. Meleg vízben, a szabad ég alatt, — illetve akinek jobban tetszik, zárt ka­binokban megfürdünk, — de jó lesz. Lemosni az ut porát s majd tovább onnan Siófokra. Ennyit vártunk. Hanem aztán amit kaptunk. — mikor kö­rülbelül másfélórás vonatozás után megérkez­tünk Keszthelyre, — az bizony felülmúlt min­den várakozást. Elsőiorban maga a szivés vendéglátás, amivel a keszthelyiek fogadtak. Kijött a mi kis csapatunk elé a Hullám szálló bérlője, — s aztán a tágabb értelemben vett házigazdánk, a Balatoni muzeum igazgatója s a Keszthelyi Hirlap szerkesztője dr. Csák Árpád, Eckardt tanár és mások. Bekísértek bennünket a szál­lóba, s ott elhelyezkedés és felöltözés után a ránk várakozó kocsikon kihajtattunk Hévizre. A kedves, ősrégi Keszthely csinos kis virágos házai, — a Festetich herceg gyönyörű kastélya, a Szent Vince zárda, főgimnázium, elemi és polgári iskolák, a gazdasági akadémia között a régi Georgikon (most gazdatiszti lakás) és villamtelep mellett elkocsizva láttuk a Helikon százados fáit, — majd kiérve a szabad me­zőre, a Balatonmellék s különösen Zalavár­megye gyönyörüszép jegenyefái osztják a me­zőt kockákra, hogy olyan az egész, mint va­lami óriási főúri park. Annyi jegenyét s ugy felhasználva ezt a nagy területek díszítésére kiválóképpen alkalmas fát talán az országban seholsem látni, mint Keszthely vidékén. Igaz, az emberei is olyan sudárak, magasak és egye­nesek, mint a jegenyeszálak . .. Hogy is mondja csak Baksay: „ahol az asszonyok a fejükön hordják a terhet, — ott egyenesek az embe­rek és sudárak mint a jegenyefa, ahol azonban hátukra kötik a batyut, ott görnyedtek és le­hajolnak mint az állatok a föld felé." . . . A jegenyék között haladva, hamurosan el­értük a Hideggát és Mele'gát nevű két lefolyá­sát a Hévíznek, — a Meleggátnál már érez­hetően megenyhült az erős északi széltől hives levegő s egy-két kerékfordulás után elénk tá­rult a zöld rét szegte, sötétkék Héviztó. Csudálatosan szép látvány volt. A csön­desen hullámzó sötét viz hátán úszkáltak nagy, hat—nyolc tenyérnyi kerek levelek, — s a levelek között fehér, rózsaszínű és lila, óriás lótuszok . . . Némelyikünk ismerte már a nyiri kanáli­sok fehér tavirózsáját természetben is, képe­ken, himzésmintákon valahányan, — Nagy­váradról is csak elvetődik egy-két szó a Félix­fürdő féltett csudavirágjáról, — de ugy, a maga valóságában látni a keleti mesék lótuszát, — bizony alig győztünk a kocsikról lepakko­lózni, csak a vizhez vágytunk, a meleg páráju, sötétkék nagy tóhoz, s azokohoz a napkeletről származott nagy lila, — rózsaszínű virágokhoz. Amikhez azonban mégsem tudtunk jutni. Csak ugy kintről szemlélgettük, — a tavat is, — a lótuszokat is, — a tervezett fürdőből a szeles idő miatt nem lehetett zemmi, — csak a kezét moshatta meg egy-két tarthatatlan, türelmetlen nyiri lány, — s a lótuszokat kinn a partról, messziről nézegettük, igaz, — nagy gyönyörűséggel. Kürüljártuk mindakét nagy tükörfürdőt, a kabinokat, gyönyörű, tiszta, ké­nyelmes az egész berendezés, könnyó és súlyos betegeknek egyformán minden kényelemmel el­látva, — úszóknak, csolnakázóknak egyaránt rendelkezésükre tartva. Mikor végre beteltünk a kénes meleg viz párás leheletének szívásával, — körüljártuk a gyönyörű kis fürdőtelepet, — gondozott, szép, igazán kiváló Ízléssel beren­dezett parkját, megnézegettük a nagyobbára uj, modern és nagyon kényelmes lakóhazakat, a nagy tertászos vendéglőt, a gyógyszalont, tejcsarnokot, olvasó- és társalgótermeket, aztán a vendéglő étterméhez kitűnő kávét ittunk, — közben persze újra útnak indult egy csomó képeslap, — most már a legszebbek, a hévízi Iótusokkal ékesek. Uzsonna után ismét némi kis vásárlás volt a gyermekekkel, — a bazár kissé gyér, — itt pihenést, gyógyulást adnak a betegnek, ez nem lármás reklámfűrdő, tudja Isten, az egész olyan, mintha valami nagy­nagy gazdag főúr a maga gusztusára beren­dezte parkjába engedné üdülni az embereket. Megnéztük még egynéhány gyönyörű he­lyét a telepnek. A szanatóriumot, amelyik a főútról nézve magas, egyemeletes palota, s ime észre alig vehető hajlású uton megkerülve, szép fenyősor közölt sima, egyenes talajon beléphetünk az első emelőt küszöbtelen folyo­sójára. Ez a súlyos lábtajosoknak elhelyezé­sére van szánva, akiket lépcsők s lift nélkül, kényelmes tolószéken gördítenek föl az emeleti szobákba. Aztán megnéztük az újonnan és igen gazdagon fölszerelt villamos gyógytermet, — a legkülönbözőbb csúzos és reumás bántilmakra a legmegfelelőbb készülékekkel. Végül a sze­gényházat. Ez a bérletnek nem tárgva, a tu­lajdonos Festetich herceg maga tartja fen s az ő felügyelete alatt áll. Egyszerre 10 nö és 10 férfibeteg, akik szegénységüket hitelesen iga­zolják, valláskü'ömbségnélkűl három heti tel­jesen ingyen ellátás és fürdőzésben részesül. Nagyon nehezen váltunk meg Hévíztől. Azonban türelmetlenkedett már a mi kedves házigazdánk, dr. Csák Árpád, hogy neki még nagyon sok mondanivalója van hozzánk Keszt­helyen, — felpakolóztunk hát újra a kocsikra s indultunk Keszthely felé, — egy-egy elfojtott óhajtással, — hogy ugyan mikor jövünk, — jövünk-e még újra vissza a lótuszok vizéhez ? A jegenyés mezőkön átal gyorsan Keszt­helyen voltunk megint, — kis, tiszteletből való pihenőt tartva a régi Georgikon előtt, — aztán megnéztük a gazdasági akadémia lépcsőházát — végül a Balatoni muzeumhoz érkeztünk. A muzeum helyszűke miatt két épületben van elhelyezve. A néprajzi osztályhoz jutottunk először. Három kicsiny szoba, egy szűk folyo­sóval, — aztán én pl. egyetlen egy szobáját láttam csak. A néphimzések gyűjteményét, — s a céhkorsókat. Ódon, fakó selymek, sárgult vásznak, — balatonvidéki, — és valami külö­nös büszke boldogsággal gondoltam haza, az enyémekre, — ime az én Szatmárból, Borsod­ból való szegletes kokassaímnak a Balatonmenti testvérei. Hát ezeknek az idejében hol járt még a vasút, — s ime az ősmagyar asszonyok egy szép himzésmintát országszerte belevarrtak a teritőikbe . . . Egy ujjatlan kis ködmönke, bizony felhúzhatja ma is a mintája telől akár­mslyik büdszentmihályi menyecske. Érdekes, régi, ismeretlen világokat tár az ember elé, emlékezés nélkül visszaviszi a Vas Gereben idejébe a lelkét a sok céhkorsó. Minden céhén a mesterségből vett motívumok. Egy másik szobácska közepén láttam még egy kis zalai nádfedeles ház apró mását, — aztán átfutottam a tulipános szobán, — megnéztük az asztalt, saroklócát, ágyat, a szegen ringó bölcsőt s a még vélünk maradt hajdú megmutatatta az ágy al tt a „még kisebbnek valót" azán a folyosón a régi esztevátát. Örültem, hogy ki­találtam, mi az. Aztán siettünk a többiek után, a muzeum nagyobb részét megnézni egy másik épületben. A Balatonra vonatkozó mindenféle tárgyak gyűjteményét. Gyönyörű a régészeti osztály, — érmekkel, ős ékszerekkel, hajtűk, csattok, kar­dokkal, korsók, agyagedények, a legtöbbje fe­néki lelet. Aztán a mai Balaton, a halász szerszámok, a csudálatosan gazdag hal és ma­dárvilág, — a madarak legtöbbje a természetes életnek megfelelő milliőben elhelyezve. A Geor­gikon eszmei létesítőjének Nagyváthy Jánosnak sajátkezüleg írott végrendelete — s az a jó Isten tudná felsorolni, mennyi ezer emlék összegyűjtve, csudálatos rendben és tiszta­tágban. Mert erre külön kell kitérnem. A Balatoni muzeum a maga szűkös, kettéosztott helyisé­gében olyan rendes, olyan tiszta, — minden tárgya olyan előnyös elhelyezés és világításban, — hogy az ember nem érzi a muzeumszerü zsúfoltságot, sem a nagy tudósoknak mellek­tulajdonságul megengedni szokott rendszer­telenséget, — igazán, a gazdag gyűjtemény nagyon szerető kezekben van a mi kedves vendéglátó gazdánk, dr. Csáth Árpád gondozá­sában elhelyezve. Sajnos, — inneneis tovább kellett men­nünk. Ákkor elmentünk még a Krausz Ernő és testvére cég fehérnemű gyárába. Állandóan

Next

/
Thumbnails
Contents