Nyírvidék, 1912 (33. évfolyam, 27-54. szám)

1912-12-04 / 49. szám

iylregjMza, 1912. mm étíolyam, 49. szára. szerda, december 4. A Szaöolcsvármegyei Községi Jegyzők és a Szaboicsmegyei TanitdegyesüSet Hivatalos Közlönye. Megjélenik szerdán és szombaton este. Elüíizetési feliételek: Egész évre 10 kor., Fél évre 5 kor., Jíepyed évre 2 korona 50 fillér. Egyes szám ára 10 fillér. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: KOSSUTH LAJOS-TÉR 10. SZÁM. Telefon száms 339. Kéjiitiokat nem adunk vissza. Hirdetések árszabás szerint számittatnak. A nyilt-téri közlemények dija soronként 60 fillér Apró hirdetések 10 szóig 40 fill., minden további szó 4 fillér. Vastag betűvel szedett kétszeresen számit. Olvasóinkhoz. A JSÍYÍRYIDÉK. harmincharma­dik évfolyamát ez idén betöltve, büszkén vallhatja, hogy hivatásá­nak: a köz érdektelen szolgálatának min­dég hűségesen tett eleget. Most egy lépést tesz előre. Mai naptól kétszer jelenik meg' hetenként szombaton és szerdán este. A haladó kor követelményeinek kiioiyása ez a lépés és hiszszük, hogy általános helyesléssel íog találkozni. Az előfizetési dijat mindössze (a pósta-bélyeg és kihordási díj­többletnek megfelelő) évi 2 koro­nával emeltük 1913. január 1-tőf kez­dödőleg. Ez évi decemberben díj­talanul adjuk a szerdai számot ugy régi, mint most jelentkező előfizetőinknek. Kérjük a, jövőben is munka­társaink, előfizetőink és hirdetőink szives támogatását, A jtfnimúÉE. szerkesztősége és kiadóhivatala. Az elhagyottakról. . . . „Megengedem, hogy nem minden embernek van arra kellő ideje, tudása és pénze, hogy a gyermekvédelem nemes munkájában részt vegyen; de azért min­denkinek módjában áll az, hogy ezt a munkát, támogassa : —- a jobbmódu pénzé­vel, az okosabb eszével s a szegényebb —- legalább jóakaratával" , . . A „Szabolcsvármegyei pártfogó egye­sületnek" november havában tartott nagy­gyűlésén Nyiregyháza város társadalmának tudásban és tapasztalatokban egyik leg­értékesebb, vezető' alakja, a benső meg­győződésnek a hallgatóságra nézve szinte fascináló erejével mondotta ezeket a meg­örökítésre méltó gyönyörű szavakat és én azt hiszem, hogy azok nemcsak az én fentartás nélküli elragadtatásomat váltot­ták ki, hanem eltörülhetetlen nyomokat mindazok lelkében is, akik ennek az arany­szájú papnak: Paulik Jánosnak az ihlett­ségtől áthatott szónoklatát velem együtt hallgatták. Gyermekvédelem ! Egyetlenegy szó, s mégis egy egész tengerét öleli át magá­ban mindazon gondolatoknak, amelyek e fogalom elemzése közben agyunkban raj­zani kezdenek. Egy eszme, s bár a meg­valósítására törekvő munkálkodásnak még igazán csak kezdetén vagyunk: — már is az elképzelt s tényleg el is érhető eredményeknek egész széles perspecti­vája tárul fel előttünk. Egy cél, melynél nemesebbet halandó ember nem szolgál­hat s egy jelszó, amely már kikiáltásának legelső pillanatában is önkéntes táborába szólítja a követőknek egész seregét. S csodálatos: idestova az évszázadok­nak millió és millió uj eszmét, s uj gon­dolatot termelő és megmorzsoló egész so rozata pergett le mögöttünk azóta, amióta a legnagyobb gondolkodónak a Názárethi Jézusnak ajakáról elhangzott, hogy: en­gedjétek hozzám a kisdedeket!... mégis tizenkilenc évszázadnak kellett elmúlnia itt Magyarországon addig, amig a szeretet nagy apostolának az Istentől sugallt ez az örökéletű szózata hozzánk, a földi gyarlóságokban, s anyagi valóságokban sínylődő emberekhez végre elérkezett. És még ekkor is hosszú évek nehéz munká­jába került, amig ez eszme hivatott har­cosának: Széli Kálmánnak, az ő hűséges munkatársának: Bosnyák Zoltánnak az eszmék gondolatköréből reális valóságot faragnia s amig egy nemzet törvényhozá­sának egészen ellentétes gondolkodását megváltoztatnia, s meggyőződését átfor­málnia sikerült. Hogy a gyermekvédelem eszméje nem fantóm, nem látomás, nem elérhetetlen, megvalósíthatatlan ideál, nem az erkölcstelenségnek állami támogatása, hanem nagyon is komoly, nagyon is reális, élő valóság, s hogy a nemzetek jövendő harcában az lesz a győzedelmes fél, amely legjobban szereti, legjobban védi s leg­A Szent Gotthárd mondája.*) Szombat este volt Uri-kaníon Göschenen falujában, az ős-kantonok egyikében, Teli Vil­mos és Fürst Walter kantonjában. A Szent­Gotthárd hegység északi oldalan, a hol német beszéd hangzik, és békés, barátságos emberek laknak, kik saját akaratuk szerint intézik dol­gaikat, hol a ,szent erdő" védelmül szolgál a lavina és hegyomlás ellen — itt terül el a vi­rágzó falu egy palak'partján, a mely a malom­kerekeket hajtotta és a pisztrángokat táplálta. Tehát szombat este, midőn az esti harang sngelusra bivott. egybegyűlt a falu népe a kút­nál, a nagy diófa alatt. Ide jött a postamester, a biró, sőt maga az ezredes is, mindannyian ingujjban, sarlóval vállukon. A napi munkából tértek vissza, hogy megmossák sarlóikat, mert itt megbecsülik a munkát, és a mit maga csi­nál íví ember, az mindig a legjobb. Majd elő­jönnek a fiuk, szintén sarlóval, és uiánuk a lányok, fejőrocskával. végül egybegyűlnek a benszülött óriási tehenek is, melyeknek mind­egyike olyan nagy, mint egy bika. Kövér és *) Svédből fordította Leffler Béla főgimnáziumi tanár. Megjelent a Magyar Könyvtár 676. számú füzetében: Strindberg: A Szent-Gotthárd mondája és egyéb elbe­szélések cimmel. öiiíliiiitH áldott a föld ; de szőlő nem terem itt a Gott­hárd északi oldalán, sem a szent olajfa, sem eper, sem pedig a buja tengeri. Zöld fü és aranysárga rozs, a magas diófa és a sovány cékla — ez a föld aratása. Az „Arany Ló" vendéglő ott van a kut mellett, Szent Gotthárd egyik sziklája alatt, és a kertjében egy hosszú asztal mellett ülnek a napi munkában kifáradt kaszálók, valamennyien egy asztalnál, minden rangkülönbség nélkül; a biró, a postamester, az ezredes együtt a bé­resekkel ; a szalmakalapgyáros a munkásaival, a falu kis cipésze, a tanitó és a többiek. Beszélnek az aratásról és a fejésről; majd együtt énekelnek ; az egyszerű hármas hang­nemű dalok ugy hangzanak mint a kürt és ko­lomp szava. A tavaszról és annak örömeiről dalolnak, az üde zöldről és a reményteli kékről. És iszszák a szőke sört. Majd a fiatalok felállnak, játszanak, bir­kóznsk és táncolnak, mert holnap lesz a cél­lövő verseny, igy hát hajlékony oknak kell lenniök. Ezért este korán rnegfutták a takarodót, nehogy álmatlanul és lustán jöjjenek el az ün­nepre, mert a falu becsülete forog kockán. * Harangszóval és napsugárral ébredt föl a a vasárnap; az ünneplőbe öltözött emberek összegyűltek a közeli falvakból, valamennyien üdén és kipihenten. Az ifjak sarlóikat puskával cserélték föl; a lányok és menyecskék bíráló és bátorító pillantással nézték őket, mert az otthonért és a hazáért tanultak lőni; és az első lövész tudta, hogy ő nyitja meg a táncot, még pedig a falu legszebb leányával. Most egy hatalmas szénásszekér érkezett meg, a négy büszke paripa szalaggal és virággal volt cifrázva; és az egész szekér egy nagy zöld lugas volt, belül padokkal; nem lehetett senkit sem látni, de kihangzott az ének : szép tiszta csengésű dal Svájcról és a svájci népről, a leg­szebb és legvitézebb népről. Majd a gyerekek jöttek, párosával, kéz a kézben, mintha mindannyian jó pajtások len­nének vagy kicsi menyasszonyok és vőlegények. A mint megszólaltak a harangot, vala­mennyien fölmentek a templomba. Az istentisztelet végeztével megkezdődött az ünnepély; és a Szent- Gotthárd hatalmas sziklafalaival szemben a céllövőpályán csak­hamar megdördültek a lövések. A postamester fia volt a falu első lövésze és kétségkívül ő fogja most is a dijai elnyerni. Egy sorozatot lőtt és hat lövésből négygyei középpontot talált. nyakkendők, cipők, keztyük, uti bőröndök, Ingek, sétabotok nagyválasztékban érkeztek Oicsö ávak. Herpay Ernő uri divatáruháza Nyiregyháza, Zrinyl Ilona u. 5.

Next

/
Thumbnails
Contents