Nyírvidék, 1911 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1911-02-05 / 6. szám

4 6-ik szám. N Y I R V I D É K 1911. február 5. előállott szaporodás: mintegy 4300-ra tehető. A beköltözőttek száma e szerint, ha a kiván­dorlási statisztika szerint 10 évre vonatkozólag kimutatott 1000 kivándorlót is számba vesszük, mintegy 2800, — ami az 1890—1900. közötti időre kimutatott 879 beköltözési számhoz vi­szonyítva kedvező a város felszívó képességének megbirálása tekintetebői. Nem hagyhatom végül szó nélkül, hogy mindössze 290 ember vallotta magát tót anya­nyelvűnek. Erős cáfolat ezen Síám mindazokkal szemben, kik tanyai lakosságunk „tóf-ságát nem egy alkalommal hangoztatták rovásunkra. Nyíregyháza, 1911. február 1. Trak Géza, v. tanácsos, a népszámlálási munkálat vezetője. Pénzintézeti gyűlés Nyíregyházán. A Magyarországi Pénzintézetek Országos Szövetsége folyó hó 19 én városunk falai közt gyűlést tart, s megalakítja szabolcsmegyei kör­zetét. Ennek a gyűlésnek jelentősége társadal­mi szempontból túlnő a közvetlenül érdekeltek körén. A mai társadalmi és gazdasági szervezet­ben semmiféle kereseti ág sem képes többé egyedi elszigeteltségében megvalósítani azokat a célokat, amelyek működésének feltételeit kedve­zővé tenni, reális érdekeit mindjobban előmoz­dítani alkalmasak. Ma már a gazdasagi élet har­cában minden társadalmi réte^, mint külön egységgé szervezett csoport lép fel s amily erőt szervezettsége képvisel, azzal lesz arányos az általa elért eredmény is. Ebből az elvi állás­pontból indultak ki városunk és megyénk gaz­dasági életének oly kiválóan hasznos tényezői: pénzinlézeteink is De a mostani szervezkedé­sük e gazdasági belátáson kivül még elismeré­sül is kiván szolgálni a Magyarországi Pénzin­tézetek Országos Szövetségének, amely Mándy Lajos ny. min. tanácsos elnöki buzgó vezetese mellett immár több mint hét év óta fejti ki hasznos tevékenységét. A jelentős eredménynek hosszú sora a Pénzintézetek Szövetségének története. nyelvén beszélsz vele, vagy legalabo is azzal közeledel felé, elszigeteltségéből kijön, maga lesz az udvariasság, előzékenység. Yes, sir! Eltereljük magunktól a kikötőben ólálkodó, szolgálataikat felajanló balekfogó embereket, kik a tájékozatlanokat, zöldnek is nevezett ide-, geneket, a naivnak nézett európait félre vezetik, megcsalják, becsapják, meglopják. Ugratásnak nem ülünk fel. Figyelmeztetett rájuk Márkó bácsi, de saját tapasztalásomból is tudom, hogy az idegennel nem kell bizalmaskodni sehol sem. Akik egy irányt tartottak velem, Amerika metropolisában is ragaszkodtak hozzám s a német Hotel Mayer felé tartottunk, mikor a nap az égen már magasan állt. Sok jelző tábla a parton, s az egyik Ferry Boot-on, széles gőzkompon, személyenként egy centért átkelünk a széles Hudson-folyón. Nem­csak más városban, Hobokenben, két német­országi hajózási vonalnak a kikötője van, élénk­ség. Mutatnak egy khinai tengerész tisztet. Piros porcellán gomb van a kalpag féle fővegén, melynek a bársonyán sok a vörös rojt. Habár Nápolylyal egy szélességi fok és ivperc alatt (40° 45' 23") vagyunk, szemünk ne keressen itt pálmát. Más az időjárás, alig van tavasz, éppen csak hogy megtöri a tél fagyát, forró a nyár, megrekken a házak ten­gerében, hideg a tél, havas, amint fuj a szél, havat sodor a fagyos Grönland felől, vagy Floridából meleget hoz. Tavasz a télben. Itt errefelé, nincsenek Kárpátok, Alpok, melyek a szeleket felfogják. Széljárások szerint változik meg gyorsan az Hő. Egyik napról a másikra 60 fok Farenheit különbség is szokott lenni. Az angolok is ezt a 180 fokos hőmérőbeosztást használják. Amerikában férfi és nő, gyermek, télen-nyáron tricoban jár. Mikor a tél, az őszt elviszi, lefut a hideg s kinyilik a dermesztő sarki szélnek kapuja, fagyasztóan hull az eső s állandósított nátha lesz az uralkodó kórság, vagy mikor az ezüstös hópelyhek vigan kavarognak, Floridába, a sub­tropikus klíma alá, jégvirágos ablakú házaikból, mirtus bokrok árnya alá szállingóznak le a gazdagok, telente puha levegőre a gyenge tüde­jüek. A fiatalos Florida, az Egyesült Államok A törvényhozás és a kormányzat minden tevékenységénél sikerrel érvényesítette a Szövet­ség mindazon kívánalmakat, amelyeket a jogos pénzintézeti érdek érvényesítése eppen megkí­vánt. Emellett a Szövetség minden egyes pénz­intézet magánügyében is mindenkor készen állott hathatós támogatásával, nemcsak tanács­osai, de ha kellett cselekvéssel is- S ami kétség­kívül nem legkisebb érdeme, a kari összetarto­zandóság érzetét fejlesztette ki a pénzintézetei­ben, hogy mint gazdasági életben azonos helyt elfoglalók, egymást támogatva szolgálják az összeség érdekeit. Ez a dicséretreméltó tevé­kenység megtalálta jutalmát abban, hogy ma már tényleg az ország legjelentősebb pénzinte­zeteinek nagy része áll a Szövetség táborában. Ennek az elismerésnek ujabb jelét kívánják adni most városunk és megyénk pénzintézetei, és ez érzésünkben bizton szívesen osztozkodik a vá­ros és megye egész társadalma. Ez az elismerés állásfoglalás lesz egyszer­smind azokra a törekvésekre is — a melyekei nálunk a közéleti tevékenység szinte valamennyi terén találkozunk, hogy az egy célra komolyan törekvők tömött soraiban egyenesen többé-ke vésbbé jogosult egyéni ambíciói kívánnak rést ütni. Ez a munka azonban éppen reális értéket fölismerni tudo pénzintézetek előtt nem vezet semmi eredményre s ez a február 19-iki gyűlés is az elismerésen kivül minden támadó akna munka erélyes visszautasítását jelenti, A gyűlés napja igen érdekes lefolyásúnak ígérkezik. Az előkészítés munkalatait Meskó Elek vezérigazgató vezeti nagy buzgalommal és körültekintéssel. Az előadások sorából ki­emelkedik a mezőgazdasági hitel — megyénk szempontjából kiváltképpen nagyérdemű kérdé­sének fejtegetése amelyet országos nevü előadó volt szives magára vállalni. A gyűlésen a köz­pont is resztvesz, köztük Mándy Lajos ny. min. tanácsos elnök dr. Berényi Pál titkár, aki a gyűlésen igen érdekesnek ígérkező előadást fog tartani az általános pénzintézeti kérdések körebői. A gyűlés részletes programmját lapunk adni fogja. Hisszük, hogy e gyűlés, amely me­gyénk és városunk pénzintézeteit egy szervezet ben tömöríti, pénzintézeteink továbbfejlődésére egy eredményekben dus ujabb korszak kezde­téi fogja jelenteni. Olaszországja, menedektiely télvíz idejen. A korallok építményének van pálmafája, ciprusa, narancsligete bőven. No de nyáron, mikor izzad­ságból kisebeeülés ered, mikor a subtropusok alatt megelevenednek a húsba fúródó homoki bolhák és pusztít a malaria, fut a gyilkos forró ­ságból aki menekülhet. Hasonlatossága ez a fürdőzésnek a vendéglátással, örül az ember, mikor indul, örül mikor vége van. Az első ebédelés alkalmával Hobokenben, heten kerültünk egy asztalhoz, akik egy csa­láddá olvadtunk, akik már a hajón felajánlottuk egymásnak a barátságunkat s egyhangú meg­állapodással maradtunk együtt. ízlik a bécsi szelet —• csüves gyenge kukoricával, kevésbbé az almás lepény édes mártásban. Kávé vagy tea, az, elmaradhatatlan az amerikai angol mód­szeres étkezésnél, vízen ugy, mint a szárazon. Sehogyan se ízlett azonban, ahol egy egész bögrényit hoztak ezekből, az ebéd legelején s az elmaradhatatlan vajat utána. Ebéd alatt az amerikai útban megemlítendő hasznos tudnivalókról, zsebünket érdeklő témák­ról, leszegezendő dolgokról esik több szó, egyez­tetjük a reánk idegenül ható dolgokat. Üres találgatás helyett, a dolgokat, való állapotukban ismerjük, tudjuk meg. Jó már eleve megjegyezni, hogy a dollárok hazájában minden drágább, mint nálunk, főleg a szállodák és vasúti viteldijak. Tanácsolják, hogy boarding-houseba szálljunk s körutazási jegyet vegyünk. Megtudom, hogy a borravaló-adás már itt is lábra kap, pedig előbb ismeretlen volt. Hal­lom, hogy az étlap szerinti étkezés jóval drá< gább és 5—25 centes borravaló adással jár, de nagy az adagolás, ketten is ehetnek abból. Az amerikai módszer szerinti szállodai élet, étkezés­sel jár. A szállodában, cipőt, hiába teszünk ki az ajtó elé, azt az utcán, lábon kell megtisz­títtatni, vagy az erre a célra fényesen berende­zett helyiségekben. Eddig is láttunk már emel­vényre helyezett karszékeket. A jankee újságot olvasott, mialatt a szerecsen, fényesre kefélte a lábbelijét. A cipő tisztítók az éjszaki vidékeken olaszok, délen szerecsenek, New Yorkban mind a kettő. Elég olcsó és jó cipőket varrnak. ' Szanatóriumi Caharet estély. Zsúfolt terem, előkelő közönség, ritkán lát­ható kedélyesség, jó kedv reggelig, — a meg­elégedettség érzete. Ezekben lehet rövid, de igaz képét adni a József kir. herceg szanatórium nyíregyházi bizottsága által február 1-én ren­dezett cabaret estélynek. 8 órára volt jelezve az estély kezdete, s már 728-kor a székek jó része elfoglalva. Hon­nan ez a korai érkezés ? Mindenki igyekszik mennél jobb helyet biztosítani magának, hogy a művészi műsor gyönyöreit minél közelebbről élvezhesse. Ilyen jól sikerült Gabaret estélye még alig ha volt Nyíregyházának. Könnyű a magyarázatot megtalálni. Ahol egy estély kellemességeinek élvezete mellett oly nemes emberbaráti célt szolgál, mint a minőt a Szanatórium kitűzött, — gyógyuló otthont a tüdőbetegnek! — nem-e természetes, a nagy siker? Legelőször Lauffer Marcsa adta elő Dr. Vietórisz Józsefnek ez alkalomra írott lelkes beköszöntőjét, a töle már megszokott bájosság­gal. Gyurcsány Ilonka. Lavotha Emma, Sarlay Erzsike pillangót kergető kedves táncjátéka igazi élvezetet nyújtott a közönségnek Ruzsonyi Kató klasszikus és modern verseket adott olő Előadlsa oly szép, correct könnyed volt, tiojy bátnula .b.i ejtette az egész közönséget ós miltóan, mjrt fiatal leánykától mé 0> nem hallottuuk ilyen szavalatot. Weinberger Margitka ós Kuoick Árpád ritka zenei élvezetet nyújtott. A tapsnak se vége, se hossza nem volt utána. K<tjda llonkámk, hogy játéka mjvészi volt, az toroié­szetes. Müvészaő ő, let 113,11 csi'c körűikben ismeretes már. Hálás is volt érto a közönség. Méltó partnere volt Garag Káint in. Valóságos tapsvihar zúgott játékuk után Giray Kálmán mint kuplóénekes a már tőle megszokott élve­zetet nyújtotta. Dohupil Gyula, Illés József és Sztraka-Gódor János cirkusz társulata kedélyes befejezése volt a műsornak Helyi vonatkozású tréfás jeleneteiket az elmésség jellemzi. Konferáló Pröhle Vilmos volt. Mindenki ismeri őt. Ha csak a nevét emiitjük, vele mindent megmondtunk. Az est sikerének egyik legnagyobb részese Ö. Reggel 5 óráig tartó tánc következett e zutá n Dohányt, ha veszünk legalább öt centert, kapunk hozzá szivarka-papirost, gyufát, sőt egy etiquettet, melynek a szimát ha huszonötre felvisszük, ezek bemutatásakor még külön ajan­dékban is részesítenek. Versenyeznek a dohány tőzsdék, hogy az ajándék minél szebb és érté­kesebb legyen. Nem gyűjtöttem a jegyeket, de elképzelem, hogy milyen lehet az az ajándék. Alája rakott lábaival, ülve csibukozí török basa kepe helyett, kifaragott, megfestett harcias indián vagy indiánnő a cégér. 0 ykor katona, dragonyos sisaku katona, karja alatt szivar ladikávai. S?.ivarral, dohánynyal becsapják az idegent. Angolul kell kérni, akkor olcsóbb áron is kapunk jót, ellenkezőleg a drágább is rossz. Orosz- és lengyel zsidók tartják leginkább a dohány kereskedéseket. A borbélyok jelzése, vörös, fehér, kék vagy aranyszínű és fekete sávokkal festett: üzlet előtt a főidbe erősített vastag rúi. Olaszok foglalkoz­nak legtöbbnyire ezzel az iparággal. Itt is ugy vagyunk a borbélyokkal, mint egyebütt. Másoké­nál többre tartják a mesterségüket, mig a többi iparos, nem veszi a pepecselő mesterségét ko­molyan, de azért a borbélyok sora jól megy, drágán nyírnak, szappanoznak, 10—25, sőt 25—35 centért. Cipő- és ruha tisztító itt és ott. A ruhát kitisztítják a testen. Kádfürdő, össze­köttetésben van a nagyobb borbély üzletekkel, melyek kiválóan fényesek és tükrösek. A borbély­karosszékben rövid időre a yankee is megnyug­szik, nem siet, pihenteti a lábát a szék felhágó­ján és keféikedve szívesen hallgatja a tereferét. Az emberek gyakran beretválkoznak, nem sze­retik a tüskés arcot. Alig öt szazalék a bajuszos, szakálas ember. Sima kepüek. Harcsa bajuszu bácsit, vékonyra kifent bajuszu uracsot nem lehet itt látni, nem sülyed a mellre hófehér szakái. Az egyes hangok jelentését is jó tudni. A levélhordó, a kapuban fütyül, a köszörűs trom­bitál az útszélen, az ószeres csenget. A kézi boltosok kiabálnak, sőt ordítanak, harsognak. A rikkancs itt is az marad, nagyokat rikit. X

Next

/
Thumbnails
Contents