Nyírvidék, 1911 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1911-01-29 / 5. szám

10 3-ik szám. N Y I R V I D É K 1911. január 15. Budapesten 15 év óta fejt ki agilis tevékenysé­get, hogy a sajtó és hirdetők érdekét össze­egyeztesse. Bátran állitható, hogy Leopold vál­lalata nagyban hozzájárult, hogy a reklám hazánkban is hatásosan fejlődjék, hogy a keres­let és kinálat legkényelmesebb és legolcsóbb közvetítője minél jobban befolyásolja a ver­senyt. Tudják ma már az üzletek, vállalatok, hogy az állandó, ügyes és észszerű reklámozás emeli hírnevüket, növeli forgalmukat, gyarapítja vagyonukat. Nem oly könnyű azonban a sikeres reklámozás; nagy gyakorlat, tudás, intelligencia szükséges ehhez. Tudomásunk szerint Leopold Gyula nagy aparátussal dolgozó irodája kitűnően felel meg hivatásának -és nagy bizalomnak ör­vend, miért is nemcsak a legnagyobb magyar­országi, hanem a legelőkelőbb külföldi cégek is állandó üzletfelei, mert kiváló szakértelemmel, felülmúlhatatlan pontossággal, odaadó lelkiis­meretességgel és szolid árak mellett eszközöl hirdetéseket, reklámokat ugy az összes budapesti és vidéki, mint a külföldi lapokban és naptá­rakban. — Birkozóverseuy Debrecenben. Febr. 19 én nagy sportesemény színhelye lesz Debrecen. Országos birkózó versenyt rendez a D. T. E", melyre az ország legkiválóbb birkózói neveztek. A Ny. T. V. E. is képviselteti magát, s remél­jük, hogy annyi siker után nem hagynak minket cserben. — Vadászszerencsétlenség. Vay Gábor gróf birtokán nagy haj tó vadászatot rendeztek, melynek súlyosan adta meg az árát Tolnay András uradalmi ispán. Ember Ignác bikszádi fürdőgondnok véletlenül rálőtt s veszedelmesen megsebesítette. A szatmárnémeti kórházban ápolják. — Zilahi nem jön Eddigi vendégjátékai­nak sikere fölcsigázta a közönség érdeklődését, s nagy várakozással tekintett a debreceni szín­társulat szereplése elé. Ezúttal azonban le kel­lett mondanunk a 3 esti szórakozásról, miután Zilahi szeretné Újházi mestert is elhozni ma­gával. ami pedig e hónapban lehetetlen. Ezt különben nyereségszámba is vehetjük, legalább a kitüntetett művészt is élvezhetjük. iinerféle neipp ­Sála kávé csak egyféle léte­Isik, ellenben után­Í sata tömérdek, j üüiért is óvatosság I í Csak eredeti csórna­jgot kérjünk és fo° igadjunk el e névvel: ifCathreiner 22—5—2 — A Modern Könyvtár új kötete. A Gömöri Jenő szerkesztette Modern Könyvtár-nak most jelent meg a legújabb, huszonhatodik kötete. A kötet igen értékes és a Könyvtár munkásságát uj oldalról mutatja be. Csokonai Vitéz Mihály két nagyszerű alkotását, két rendkívül kedves és a magyar közönség előtt ugyszólva ismeretlen vígjátékát tartalmazza a kötet: „A' özvegy Kar­nyóné s két szeleburdiak" és a „Gerson du Malheureux" címűeket. A kötet megjelenését aktuálissá teszi, hogy „A' özvegy Karnyónét" épen most játssza a Vígszínház. A „Gerson du Malheureux" pegig középiskoláink irodalomtör téneti anyagának egyik legkedveltebb tárgya. A ,Gerson du Malheureux" Csokonai egyik leg frissebb és legszebb vígjátéka. Az értékes kötet ára 40 lillér. Kapható mind°n könyvkereskedés­ben, dohánytőzsdében, továbbá a pályaudvaro­kon. Liptói turó szabályozása. A kereskedelemügyi m. kir miniszter 72,530/1910 számú rendeletével a következőleg intézkedett: Az 1895. évi XLVI. t, cikk és ennek vég­rehajtása tárgyában kiadott 38,286/96 számú végrehajtási rendelet egész határozottsággal megállapítja azt, hogy a liptói (vagy liptai) túri név alatt forgalomba kerülő tejtermék milyen anyagokat tartalmazhat, illetve milyen anyagokat nem tartalmazhat; továbbá megállapítja azt is, hogy ez a tejtermék milyen elnevezéssel hoz­ható forgaloma. Ismeretes, hogy a liptói turó kétségbevon­hatatlanul tejtermék és a köztudatban is ennek tartják A V. R. 8. §: 1. c) pontja világosan meg­mondja, hogy tejtermékbe (ha ilyen gyanánt készül, vagy árulják, oly anyag, mely nem kizá­rólag tejből származik, bele nem keverhető. Az ilyen keverés a törvény 2 §-át ki­egészítő 5. §. 1. b) és c) pontjai értelmében is hamisítást képez. Mindezekből világosan kiiünik, hogy fenn­álló törvényes rendelkezéseinkből kifolyólag a liptói túróba kókuszzsir ép ugy nem keverhető, mint olaj, vagy sertészsír, egyszóval semmiféle nem kizárólag tejből eredő zsiradék. Ezen törvényes rendelkezések megegyez­nek a külföldi államok ha-onló rendelkezéseivel, igy az 1901 évi október 25-én kelt osztrák törvény 1 §-val az 1897. évi junius 15-én kelt németbirodalmi törvény 1. §-val a sveiczi élel­miszer törvény végrehajtása iránt 1909. január 29-én kiadott rendelet II. fejezetének 23 és 25 artikulusaival, valamint az ez iránt hozott leg­újabb olasz törvénynyel. Igaz, ugyan, hogy mindezen törvények, illetve törvényszerű jogszabályok megengedik az e célra alkalmas zsíroknak sajtkészitéséhez való felhasználását, ámde az ily készítmények csakis mint margarin-sajtok, illetőleg müsajtok hozha­tók forgalomba Nálunk a mesterséges ételzsirok és a margarinsajtok gyártását és forgalombahozatalát szabályozó 25,873/900 számú körrendelet II része szintén megengedi a zsiradékokkal készí­tett sajtok gyártását és forgalombahozatalát azon feltétellel azonban, hogy ezek mint mar­garin sajtok hozandók forgalomba. A juhtej és tehéntej, valamint a juhtejből készült nyers gomolyának tehéntejből készült gomolyával vagy csak tehéntúróval való össze­keverhetésének kérdése nincs ugyan még külön ­legesen szabályozva, mert e kérdés megoldhatása a dolog természeténél fogva hosszas előzetes vegyi vizsgálatokat és kísérleteket igényel. Ezen kérdés eldöntetlensége azonban sem­mifele káros következménnyel nem jár, mert a V. R 8. §- már idézett 1. c. pontja értelmé­ben ez időszerint sincs akadálya annak, hogy juh vagy tehéntej illetőleg ezeknek produktu­mai a liptói turó gyártása folyamatában ösz­szekevertessenek és mint „liptói turó" forga­lomba hozassanak, aminthogy ez a termék általában ily elnevezés alatt is árultatik. Más elbírálás alá esik természetesen a „liptói juhturó" elnevezés. A törvény 2. §-ából s a V. R. 5. 1. d. (és e.) pontjaiból, valamint általában ezen tör­vénynek-minden hasonló külföldi törvénynyel megegyező-szelleméből következik, hogy oly elnevezés, oly jelző, mely a termék stb. valódi mivoltának (összetételének) meg nem felel nem alkalmazható. Mint mindenki természetesnek tartja azt, hogy tehéntej, juh-vagy bivalytej néven el nem adható, ép ugy természetes az is, hogy tehén­túró juhsajt, vagy juhturó néven nem adható el. Az a felfogás, tehát, mintha a felvidéki speciális liptói turógyártás az 1895. évi XLVI. t. cik hézagos, vagy meg nem felelő intézkedé­sei folytán jogilag rendezetlen, vagy közgazda­ságilag káros helyzetben volna nem áll fenn, mert a fennálló jogszabályok egyáltalában nem akadályozzák a juh túrónak tehéntúróval való keverését, sőt azt sem, hogy a rossz minőségű sajtanyag valamely egészségre nem ártalmas idegen zsiradékkal kevertessék s ily módon té­tessék élvezhetővé, feltéve mindig, hogy a kellő elnevezések használtatnak. Egyébként pedig a keverési arány megálla­pításának és e keverékek szűkebb megjelölésé­nek valamint a liptói turó osztályozásának és a keverékek elnevezésének kérdését a földmi­velésügyi minister ur vegyészi vizsgálatok tár­gyává tette, s amint a kellő adatok rendelke­zésére fognak állani, eziránt is intézkedni fog A kereskelemügyi minister ezek alapján figyelmezteti a liptói turó gyárosokat és keres­kedőket, hogy a kevert túrók szabályszerű jel­zéséhez ugy saját érdekükből, mint a liptói turó kivitele érdekéből ragaszkodjanak. EÓ2GAZDASAG. Egér károk a buzavetésben. Országos a panasz, hogy a mult ősz folya­mán rendkívüli módon elszaporodott ejerek főleg a buza földeken jóformán országszerte igen nagy károkat okoztak. Lerágták helyenként annyira a búzát, hogy mi sem látszott belőle, s bizony nagy kérdés, hogy az ilyen buzaveté­sek fognak-e egyáltalán termést adni, s hogy nem-e lesz célszerű azokat kiszántani, s he­lyökbj kora tavasszal egyéb növényt vetni. Egymásután érkeznek kérdések a lapokhoz, hogy mit tevők legyenek az ilyen buzavetések­kel. Azért mi is ismertetjük azt az eljárást, amellyel a nem túlságosan kirágott veteseken segiieni lehet. Meg kell vizsgálni a lerágott buzavetés győkérzelél, s ha a gyökérzet hiányzik, akkor minden közbelépés hiábavaló. Ha ellenben a gyökérzet meg van, akkor a közbelépés még eredményes lehet. Ebből a célból kora tavasszal, amint egy kissé felszikkadt a föld, könnyű boronával kell megjáratnunk a vetést, hogy a gyökerzetet egy kissé megtépje és uj sarjadzásra serkentse. Boronálás után pedig azonnal rá kell hinteni a vetésre egyenletesen kat. holdanként 50 kg. Chilisalétromot, mely a legkisebb eső által fel fog oldal ni, s a talajba bejutván, bő nitrogén­nal fogja a talajt ellátni, s ez által a gyökér­zetet erős sarjadzásra indítani. A salétrom kiszórására teljesen száraz időt kell választani, még a harmat felszáradását is be kell várnunk a kiszórás megkezdésével, hogy pedig a kiszórandó anyag nagyobb tömegű le­gyen, s így a kiszórás egyenletesebb, ugyan­olyan sulyu száraz fürészporral, vagy száraz homokkal keverjük kiszórás előtt a salétromot. A salétrom kiszórását azonban semmiesetre sem szabad akkorra halasztani, mikor a buza zöldül és bokrosodik, avagy éppen be is fejezte bokrosodását, mert ez által beérését késleltetnők, a nagy forróság időszaka lepné meg szem kép­ződés közben a búzát, ami a termés nagysága • nak rendkívül hátrányára lenne. Fő fontosságú dolog tehát a kiszórást nagyon kora tavasszal elvégezni, amikor a vetés éppen a bokrosodás kezdetén van, vagy még ezt megelőzőleg. Ezen eljárás segélyével vetésünk az egér károkat teljesen ki fogja heverni, s megfelelő termés hozamot fog adni. IRODALOM. Az „Ország-Világ" ez a kedvelt szépirodalmi képes heti lap, melynek szerkesztői Vdradi Antal dr. és Falk Zsigmond dr., e heti (3-ik) száma is igen érdekes tartalommal és szép illusztrációkkal jelent meg. Ez a régi, gondosan és mindenre kiter­jedő figyelemmel szerkesztett lap hétről-hétre érde­kesebbnél érdekesebb tartalommal és illusztrációkkal jelenik meg ; a mostani szám irodalmi részében K. Győri Margit, F, Lányi Irma, Tömörkény István, Torkos Béla, Falk Zsigmond clr. neveivel találkozunk, közöl a lap ezeken kivül folytatásos és könyvalaku regényt is. Érdekes illusztrációi közül a párisi divat­ról közölt képek, az Országos Kaszinó könyvtárter­mei, Gorkij Capri szigetén, a francia nőügyvédek, Wagner Siegfried és Paoli Antonio olasz tenorista arcképei stb. említendők. Kiegészítő rovatok: Színház. Irodalom. Művészet. Hírek. Különfélék stb. Az „ország­Világ" kiadóhivatala (Budapest, V., Hold-u. 7.) kívánatra ingyen küld mutatványszámot. A lap elő-

Next

/
Thumbnails
Contents