Nyírvidék, 1907 (28. évfolyam, 1-26. szám)

1907-04-21 / 16. szám

2 17-ik szám. N Y I R V I D É K 1907. április 28. 3-szor az az egy millió hold, amely a folyam- és helyiszabályozások végrehajtása után most már kilenc­tized részben szántófölddé alakult át, ezelőtt +'> évvel leginkább rét és kaszáló volt és alkalmas arra, hogy akár az egész ország marhaállományát ellássa nyári legelő és téli lakarmánynyal s mert végre mind ezek azt eredményezték, hogy egy darab marha legelőbére átlagban meg nem haladta a 4 — 5 forintot s így kis­gazda, úrbéres, zsellér, cseléd és dohányos könnyen szerezhetett magának marhát annyit, amennyi neki letszelt. Hogy állunk most? Árterület, rét és kaszáló el­tűntek, nemkülönben pusztultak el a magyar alföldnek erdőségei is ; a tagosítások mindenütt végrehajtva, a földesúr és volt úrbéres között minden birtokközösség megszüntetve s utóbbiak elkülönített legelöilletrnénye igen sok helyen felosztva, szóval ugy a legeltetés, valamint egyáltalán a marhatartás megnehezítve, sőt lehetetlenné téve az egész vonalon, kivetelével a nagy­birtoknak és uradalmaknak. Ámde téved az, aki azt hiszi, hogy az ország marhaállományát az uradalmak képesek lenntartani. Ezek a minőség fentartására és a faj nemesi lésre vannak hivatva; az állomány fenlarlására és gyarapítására az a sok százezerre tehető parasztember alkalmas, akik ezelőtt évről-évre rúgott borjukba fektették a pénzüket s azokat mint kész tinókat és üszőket adogatták el nekünk földbirtokosoknak vásáron vagy helyben. Es valljuk meg őszintén, hogy különösen szép tinókat és ökröket nevelni csak a parasztember tudott, aki azokat borjukoruktol fogva ablakon tartja s úgyszólván meg­osztja velük a mindennapi kenyerét is. S hogy a fent érintett romboló munka méltó befejezést nyerjen, meg kellett alkotni a .mezőgazdaság és mezőrendőrségről• szóló 1894. évi XII. t.-cikkel. Megáll az ember esze, ha elgondolkozik azon, hogy váljon mi szükség volt a fordulós gazdálkodás és ugar­lartás megnehezítésére a szabad gazdálkodással szem­ben ? A megváltozott viszonyokra való szokásos hivat­kozás, a tulajdon szabad használatáról táplált téves fogalom, vagy egyes érdekeknek a köz rovására történt protegálása birták-e rá a kormányt, illetve törvényho­zást a törvény ide vonatkozo első szakaszainak a meg­hozatalára, nem tudom, de annyi bizonyos, hogy al­kottak ezzel egy olyan törvényt, amely alkalmas megakadályozni azt, hogy hazánkban a marhatenyészles valaha is fellendüljön. Milyen lesz a magyar Alföld képe, hogy fog ki­nézni ebben a kísérleti alanyul kihasznált országban minden határ, ahol nemcsak uradalmak, da kisbirtokok fordulós területek is vannak, ha az a közveszélyes törvény — annak ide vonatkozó részében — hatályon kívül nem tétetik ? A Mária Terézia-féle urbárium oly osztályzatot állapit meg az úrbéri állományra, hogy a tagositó bíróság akarva, nem akarva rendszerint kénytelen volt az úrbéri illetményt szántóföldekben kiadni s igy az úrbéri területeken csak kevés magasan fekvő kaszálók fordulhattak elő, amelyek idő multával többnyire fel lettek törve. Az 1894. évi XII. t.-c. pedig nemcsak hogy meg­engedi, de a fordulósgazdálkodással szemben egyenesen favorizálja a szabadgazdálkodást s igy mintegy taná­csolja az ugar-rendszer mellőzését; hiszen egyenesen megengedi, hogy a fordulógazdálkodás fentarlása min­den 6 évben kérdés tárgyává tétessék, holott ellenben elrendeli, hogy az egyszer elhatározott szabadgazdálko dást megváltoztatni többé nem lehet; tehát nem sza­bad egy község fordulós birtokosainak a régi gazdasági rendszerre visszatérni még akkor sem, ha az uj rend­szer be nem vált s a régire visszatérni mindenki óhaj­tana is. Igy aztán nincs kaszáló az egyéni birtokukban, az elkülönített legelő sok helyen felosztva és feltörve, az ugar-rendszer kiküszöbölve s mindenki szabadon használja a maga keskeny pántlikaföldjét minden rend­szer nélkül, ki őszivel, ki tavaszival; a legeltetésről ter­mészetesen csak őszi takarítás után lehetne szó, amikor azonban az őszi vetés miatt ismét nehézségekbe ütközik. Természetes következménye aztán az ily törvényrendelte rablógazdálkodásnak a földek elgazosodása, elsoványo­dása, a marhatartás lehetetlenné tétele, elszegényedés és kivándorlás. Megengedem, hogy a húsárak szokatlan magassá­gának indokait részben az eladások közvetítésében, a mészárosok szövetkezeti szervezetében, a magas fogyasz­tási adókban és vágatási dijakban is meg lehet találni, mert hiszen a húsárak magasságával a hízott és fel­hízott marhának jelenlegi közepes ára aránybán (gyal­talán nincs, de teljes bizonyossággal meglehet azért állapítani, miszerint a baj főoka abban keresendő, hogy a hústermelés a fokozottabb fogyasztást és kivitelt ki­elégíteni netu képes. A főfeladat tehát: gondoskodni marhaállományunk szaporításáról. Hogy miként, azt megírtam már egykor valamelyik lapban; annál célszerűbb recipével most sem tudok előhozakodni. Nézetem szerint u. i. elsősorban meg kellene ne­hezíteni a burjuvágatást a vágatási és fogyasztási dijak­nak nagymérvű leiemelésévei és egyidőre beszüntetni, vagy legalább korlátozni a borjú kivitelt. Továbbá minél előbb módosítandó lenne az I891-. évi t.-c. oly értelemben, hogy a fordulós gazdálkodás­ról a szabadgazdálkodásra való áttérés megnehezittessék s a fordulósgazdálkodásra való visszatérés pedig lehetővé tétessek. E célból legcélszerűbb és legnépszerűbb esz­köznek lartom az újra tagosítások lehetővé télelét és megkönnyítését. Ez uton ki lehet elégíteni ugy a sza­badgazdálkodás hiveit, valamint lehetővé tehetjük a legkisebb birtokosoknak a fordulós gazdálkodás mel­lett való megmaradást, vagy az arra leendő vissza­térést. Az erdőtörvény módosításával lehetővé kellene tenni a felnőtt erdőkben való legeltetést, valamint ügyelni kellene arra is, hogy a havasi legelt- fés a vadászterü­letek tilalalma révén miniszteri engedély melleit se le­gyen korlátozható. Ezek foganatosítása az ország marhaállományát 10 év alatt biztosan megkétszerezné s annyira leszállí­taná a hus árát, hogy annak élvezetét a szegény ember is megengedhetné magának. Ugy látom különben, hogy e kérdéssel ma már nemcsak mi gazdák, hanem a törvényhatóságok ts a tőrvényhozás elismert tényezői is foglalkoznak. Jól le­szik. Mert addig nincs boldogság, míg ez áldott föld­nek népe a hust csak híréből ismeri. Kállay András. A magyar ipar fejlesztés. E fontos kérdéssel sokan, sokszor foglalkoztak már. A sokak közt én is elmondtam véleményemet. Erre a választ most kaptam meg ugy, hogy a kik bi­zonyos irányban fejleszteni akarják iparunkat, ennek keresztülvitelénél való közreműködésre felhívtak. Kész­séggel állok szolgálatára azoknak, akik a magyar ipar fejlesztését célozzák. Ebben látom nemzeti haladásunk, fejlődésünk egyik nagyon fontos biztositékát. Egy állam sem emelkedhet, nem haladhat, ha túl­súlyban földmivelö marad. Igv hivatása nem más, csak az. hogy az ipari és kereskedő állam provinciája legyen. Másrészt a fejlődéshez nem elég az, ha az ipar és kereskedelem átugrásával, annak mellőzésével a szellemi téren túltermelés van. Ez ugy szellemi, mint ipari s gazdasági téren visszás és kedvezőtlen állapo­tokat szül. Ezt látjuk ma náJlunk. Igyekeznünk kell azért, hogy az iparvédelmi jelszavak ne csak diszként szerepeljenek, hanem hogy iparunk fejlődjék, izmosod­jék és ne kelljen azt hallanunk a kereskedőtől, hogy ő szívesen tart magyar gyártmányú cikket, de nagyon kevés van és a mi van, az vám nélkül is nagyobbára drágább igen sokszor gyengébb minőség mellett is, mint az idegen áru. Erre első feltétel az, hogy minél több gyárai állítsunk, szakképzett iparosokat neveljünk s gondos­kodjunk rólla, hogy a munkásnak megfelelő munka és önérzetüket helyesen irányító társadalmi elismerés, állás biztosittassék. Biztosan tudom, hogy nemzeti kormányunk ez irányban a legmesszebb menő áldozatokra kész. De elvégre nem lehet és nem szabad mindent az államtól várni. Neveljünk mi adóalanyokat, teremtsünk adó­tárgyakat, akkor az állam is többet áldozhat, de akkor már nem fogunk mindent tőlle várni, a mi az állapotok javult voltát igazolandja. Szakértők közreműködésével Nyíregyházán rész­vénytársasági alapon n'oi kézimunka-gyár felállításának terve vetidött fel. E gyárban bent foglalkozást nyerné­nek az ipar és polgári leányiskolából kikerülő növen­dékek, a kik kézimunka képesítésüket ezidőszerint érvényesíteni tér és összeköttetés hijján nem tudják. Másrészről a gyáron kívül sok uri asszony, vagy uri leány kiadott kézimunka készítéssel szép összeget sze­rezhet. A munka nem szégyen! Tudom, van nem 1—2, de ;!0—40 hivatalnokné, sőt több és sok uri leány, aki szívesen kézimunkál, és gyönyörűen is dolgozik. És mind e munkaerő parlagon hever és e mellett mi kap­juk külföldről a silány tákolmányokat drága pénzért, a helyett, hogy a képzett, ügyes és dolgozni tudó nők munkásságát felhasználva, mi adnánk a külföldnek olyan árut, a melyik e téren is igazolná, hogy a magyar nem­zet életképes, a többi kultur nemzetekkel nem csak kibírja a versenyt, de azokat le is tudja győzni. Kézimunkával díszítjük asztalunkat, szekrényein­ket, szobánk falát, padlóját stb. stb. kézimunkált tárgy­gyal lepi meg a férj a feleségét, leány a szüleit, majd a vőlegényét, pedig még kézimunka iparunk nincs is, mert ki-ki magának csinál, a mihez megveszi a kül­földön készült fél. vagy negyed munkában levő meg­kezdett darabot annyiért, a mennyiért, ha belföldi gyár­ban készül, a teljesen kész cikk is adható, sőt olcsób­ban, igy annak a munkának, a mit ma otthon csinál a nő, gazdasági értéke nincs, sőt nagyon csekély az értéke annak is, a mit teljesen maga készít, mert ahhoz az anyagokat kicsibe, negyed, vagy ötöd kézből vásárolva oly drágán kapja, amennyiéri az anyagot a közvetlen forrásból beszerző gyár csaknem a kész munkát adhatja. Igy a nők mai kézimunkálásának gazdasági jelentősége nincs, de az lessz akkor, ha munkásságát gyárilag ér­vényesiti. Nagy jelentőségű dolog, hogy a nő munkájával produkáljon, igy a nemzet vagyona gyarapításához könnyű kézimunkálásával hozzájáruljon. Sokat lehetne erről beszélni. Ezúttal csak azt hangsúlyozom, hogy a magyar kézmű ipar fellendítése, a nőikéz munkájának értékesítése, a parlagon heverő munkaerők felhasználása fontos társadalmi és gazdasági érdek s kérem a közönségnek a létesítendő gyár iránt érdeklődését. Nyiregyháza, 1907. ápril 19-én. Dr. Kovács Miklós. A társadalmi béke. A tavasz, a mely máskor ezer, meg ezer uj re­mény ébresztője, az idén leverő, csaknem vigasztalan jelenségeket hoz felszínre közgazdasági életünk terén. Aggodalmas, borús érzésekkjei nézünk a jövendőbe és keressük a fonalat, a mely a zavaros viszonyok krzüla világossági oz vezet. Nem a sivár kiegyezési viszály idézte fel közgazdasági életünk abnormis jelenségei! ; bájos Schubert-dalt énekelt. A koronás asszony elragad­tatva figyelt rá. De egyszerre az egyik udvarhölgy halkan szólt: — Ö felsége a király kéreti felségedet. — Vissza fogok jönni mindjárt, ne zavartassák magukat — mondta a királyné. És mi ugy éreztük, hog^ történelmi pillanatokat élünk most át. . . . Hírnök érkezett a palotába, a ki a határ­szélről rémhíreket hozott . . . Ugyanekkor az uj minisz­térium az eskiit tette le a trónteremben. És a király a királynét kérette, hogy bem utassa neki az uj kabinetet. Mme Bengesco pedig üdebent magyarázta: — Bizony. A ki csak 20 márkát (leit vagy koro­nát) küld is a „Vatra Lumánoasa"-hoz, annak a királyné saját arcképével ellátott levelezőlapot tesz postára egy­pár köszönősorral, vagy egy sajátkezüleg irott emlék­verssel. A husz márkánál magasabb pénzküldeniényeket aláírással ellátott kabinetképpel, azüstmedállal, vagy művészi kivitelű díszoklevéllel jutalmazza. Érdekesen beszélt azután még sok mindenről. De mi mindnyájan csak az ajtót testük, a honnan a király­nénak kellett volna jönnie. Ü pedig egyre késett. Megnéztem az órát: fél. kilenc volt. Két és fél órát töltöttünk itt, a királyi palotában. Roswadovskiné meg is jegyezte: — Meglátod, hogy a felséges asszony nem fog visszajönni. A királynak ssüksége vaui reá. O reá min­dig szükség van. Csakugyan ugy is volt. A lákáj jelentette, hogy a király rosszul érzi magát s a felséges asszony mellette marad. Mellette. Idegen, távoli orsságban. Segitő társául annak, a kit mellé rendelt az Isten, hogy millióknak sorsa felett lehessen: uriiö . . . .Lónyay S&udorné. És a zene szól tovább. Panaszosan, fel-felzokogva. Behunytam a szememet. Én is visszaszálltam a múltba . . . De ha felnéztem, Ayvosovsky nagy vásznát láttam magam előtt: egy rettenetesen háborgó szennyes ten­gert, felhőktől borított vigasztalan eget. és egy sülyedő hajót, melynek csak felső árboca látszik s az árbocba kapaszkodva görcsös ragaszkodással, a morajló viz és haragvó ég között, kis gyermekét karjában tartva egy férfi. Nem tudom, milyen nevet adott a festő e képé­nek, de jobban, igazabban nem lehetett volna szim­bolizálni a kétségbeesést. A szürke mennybolt és a sötét tenger, a széltől megtépett, gyermekéért küzdő ember, itt a hullámsír fölött, olyan mélységes szomo­rúságot támasztott a szivemben, hogy alig tudtam visz­szatartani a könyeimet. De a zene elhallgatott s a ko­ronás asszony újra szólt : — Olyan szívesen emlékszem vissza Magyar­országra. Nagyon kedvesen fogadtak, mikor oda jöt­tem. Lássa, keserves időben kereste fel a mi orszá­gunkat. A király egész éjszaka nem tudott aludni a rossz hírek miatt. Egyre olvasnom kellett neki. Monoton hangon, egyfolytában. El is halasztottam ezt az audition musicale-t, de aztán még sem vitt rá a szivem. Újra kiküldettem a meghívókat. Hiszen ugy tudom, már hol­nap elutazik. — Udvarhölgyem, Bengesco úrnő ugy mondta. Én meg csak néztem rá, megküvölve. Nem a királyné állt előttem, a hatalmas, hanem gyermek­álmaim hősnője, a „Tábori Posta", az első, titokban elolvasott regény szerzője, Carmen Sylva. Senkinek a világon nem mond annyit ez a név, mint nekem. Hozzá van fonódva ifjúságom és az első ábrándok sej­telmes, édes tündérszaka. Csak néhányan voltunk meghiva a palotába. — Sturdza hercegné, az uj miniszterelnökné, Cantacusene­Bratiano hercegné, (a belügyminiszter nővére, s leánya annak a Bratianonak, a ki a királyt annak idején Orsovától Romániába hozta), Roswadovski Thaddeus, a mi követségi attachénk s egyúttal Bukarest legnépszerűbb embere, Boswadovski-Komorovski grófné, Catargi ur. a férjem és én. Azonkívül a királyné udvartartása és a szereplő művészek: Enesco, Slezák, Stransky Anna, hegedümüvésznö, a kit leánynevén itt Pesten is jól ös­merünk. A többi román nevet nem sikerült megjegyeznem. Mme Bengesco, a világ legbájosabb teremtéseinek egyike, teával Irináit bennünket a szünetekben. A Grandé Maitresse de la Cour, MauTojen asszony, nagy gyakor­lottsággal mutatta be a hölgyeket egymásnak. Szinte csodáltam, hogyan tudja olyan jól megjegyezni a neve­ket. Mme Poenaru udvarhölgy pedig lekötelező szíves­séggel tájékoztatott bennünket a román művészek felöl. Majd áttért a királyné „Vatra Luminoasa"-jának ma­gyarázására. Elmondta, hogy azilumot építtetett a vakok szá­mára, nemcsak a romániai szerencsétlenek, hanem az egész Európa világtalanjainak részére. Egyik sem log hiába kopogtatni a .,Világító Tűzhely" ajtaján. Igen, egy egész „világtalanok városa" fog fel­épülni lassan, — mondta a királyné — egy város, a melyben a vakok megtanulnak foglalatoskodni, hogy ne érezzék a rettenetes örök sötétség lelket ölő magános­ságát. Megfogjuk nyitni előttük a művészetek szent ber­keit, megtanítjuk őket megérteni a zenét, gyönyörködni benne, megszeretni azt. Azok pedig, a kiknek a tudo­mányok művelésére van hajlamuk, megtalálják majd a vezetőjüket ... És minden lecsekélyebb adomány, — mondja meg ezt szép hazájában. Magyarországban is! — a mit Bukarestbe küldenek a , Vatra Luminoasa" címére, Boulevard Carol 31. szánt alá, a világosságot jelenti egy-egy vak számára. Elhallgatott. Slezák lépett a pódiumra s néhány

Next

/
Thumbnails
Contents