Nyírvidék, 1905 (26. évfolyam, 27-53. szám)
1905-07-23 / 30. szám
2 29-ik szám. N Y I R V I D É K 1905. julius 16. Ida és Jolánka, Horváth Annuska (Tiszalök), Bechina Irénke stb. stb. Befolyt összest n 188 K. 38 F. Kiadás volt 137 K. 78 F. Tiszta maradvány 50 korona 60 fillér, mely a casinoi könyvtár javára készpénzben aladatott. FelülfU' llek : Suhajda Béla 3 kor., Garass István 2 kor., Nagy Emil 2 kor., Simcsó József 2 kor., Merreider János, Prohászka József, Bakoss István, Mátray Imre, Sikorszkv István, Sikorszky Ferencz, Oláh Jenő 1 — 1 korona összesen 16 korona. Jelen nem voliak, de jegyeiket megváltották Dr. Kain József 3 kor., Mészáros István 4 kor., Bosenberg Sándor 2 kor., Frank Dezső 2 korona. Világpostalapokért legtöbbet szolgáltattak be: Bakoss Lenke 6 kor. 70 fill., Merreider Irma 5 kor. 4 fill., Lautsek Johanka 5 kor. l fill., Garass Jolus 5 kor , NagyIlonka 3 kor. 67 fill., Homolay Etelka 3 kor. 54 fill., Batáry Juliska 3 kor. 50 fill., Lukács Pálma 2 kor. 86 fill., Merreider Jolánka 2 kor. 80 fill., Nagy Mariska 2 kor. 64 fill., Nagy Etelta 2 kor. 60 fill., Deák Amália 1 kor. 32 fill., Szabó Ida 80 fillér. Fogadják a kedves hölgyek ez uton is a rendezőség mély tisztelettel párosult hálás köszönetét. — A nemzeti ellenállás varmegyei szervezésére és irányítására a mull szerdán tartott törvényhatósági bizottsági közgyűlés által kiküldött 40 es bizottság e hó 25-én délelőtt 10 órakor ülést tart, melyre a következő meghívók küldettek szét: Szabolcsvármegye közönsége f. hó 12-én tartott rendkívüli közgyűlésében t. czimet az intéző-bizottság tagjává választotta meg; ez okból a bizottság magalakitása czéljából van szerencsém t. bizottsági tag urat Nyíregyházán, 1905 julius hó 25 én delelőtt 10 órakor a vármegyeháza "kistermében megtartandó gyűlésünkre tisztelettel meghívni. Tekintettel arra, hogy ezen gyűlésünkben a bizottság mindazon irányelveket is megállapítani kívánja, a melyekhez a jövőben ragaszkodni kiván, ez okból újból kérem t. czimet, hogy ezen gyűlésen megielenni szíveskedjék. Bánháza, p. 1905. julius 16. Hazafias tisztelettel: Bory Béla. — A nyíregyházi ev. ref. leánynevelő internátnsl bizottság; e hó 22-én lSzikszay Pál alispin el nöklete alatt tartott ülésén, az alapítványi helyeket az eddigi növendékeknek, névszerint Bistey Berta, Hidegh Jolán, Keresztesy Ida és Vékey Ilonnak adományozta. — A József főherczeg emlékére emelendő szobor alap javára Nyíregyháza város képviselő testülele legutóbb tartolt gyűlésén 200 koronát szavazott meg. — A INászárszálás, Kis- és Nagybutyka puszták átcsatolása ügyében véglegesen döntött a legutóbbi képviselőtestületi közgyűlés. Hosszú idő óla vajúdó kérdés és a lakosság nagy részének óhaját teljesítette ez által a város, óriási áldozatot hozva, '200,000 koronát fog ugyanis kifizetni kárpótlásul Nagykállónak a Császárszállásért a mely összeg egy ujabb teherként fog a város vállaira nehezedni. — Szabadságolások a városnál. Balla Jenő közigazgatási tanácsosnak és Siklósi István mérnöknek 4—4 heti, dr. Iloffmann Emil v. orvodnak pedig 2 hónapi szabadságot adott a képviselet. — Nyíregyháza város képviselő testülete e hó 21-én délután 3 órakor a városháza díszterm ben közgyűlést tartott, a melyen több fontos tárgy került elintézésre. Az egyes közérdekű pontokkal külön újdonságokban foglalkozunk. — Kovács Ferencz házi pénztáros elhalálozását az e hó 2l-én tartott képviseletnek Bogár Lajos h. polgármester bejelentette. Az elhunyt 22 éves munkálkodását. sokoldalú érdemeit mint ember és mint hivatalnok, lelkes szavakban méltányolta a h. polgármester. Emlékét a képviselet jegyzőkönyvében őrökitette meg, egyszersmint utasitolla Bogár Lajost, hogy a pénztárnoki állás — úgyszintén a Kovács Sándor irnok végleges felmentése folytán megüresedett v. írnoki állás betöltése érdekében jelentéséi az alispáni hivatalhoz tegye meg. Szeszgáz robbanás Nyírbátorban. Mint la punk zártakor értesülünk, a nyírbátori vasúti állomás közelében levő ,Bóni" gyártelepen e hó 22-én IIV2 órakor óriási szeszgáz robbanás történt. Három munkás rögtön meghalt, három pedig életveszélyesen megsérült. Bővebb részletek hiányzanak. — Bogár Lajos a v. dalegylet elnöke, a ki az egyesület léte.-ülése óta t.igja annak és 17 év óta lelkes, buzgó sőt mondhatni pótolhatatlan elnöke ezen állásáról — daczára annak, hogy a dalárda tagjai mindent elkövetnek, hogy elhatározását megváltoztassa — lemondott. — Budapesti levél. Vettük a következő sorokat: Budapest Lukács-fürdő, 1905 julius 15. TJcintetes Szerkesztő Ur\ Bár hazám fővárosában — mégis otthonomtol távol — kétszeres örömmel várom hetenként a ^Nyírvidéket". Mindannyiszor élvezettel o vasom es sajnálattal veszem tudomásul, hogy dolgozó társai a .Nyírvidéknek" el-el kalandoznak a rég mult időkben. El — el sok mis országokba, de a mi áldott szép hazánk jelenlegi fejlődését, szépségét nem méltatják eléggé. Olvasom megdöbbenéssel, hogy a magyarországi ugy nevezett courlistak mennyire kis számmal emlegetik betegeik sorát, a mellett csak innen Budapestről is mindenki elmegy Ho va lesznek ? A helyett, hogy kirándulnának a mi szebbnel-szebb, hatásosabb fürdőinkbe, messze messze idegenbe keresnek szórakozást, üdülést. Első emeleti szobámból, melynek ablaka a Dunára, jobbról a Margithidra, balról a Margit-szigetre, szemben Budapestre néznek, oly tündéri látornínyt nyújtva, hogy igazán messze el kellene utaznunk, hogy hasonlót láthassunk. A fürdő maga cseng az életi ől Messze országokból jönnek egyes betegek ezen gyógyforrásokat fölkeresni, hol tudomány és haladás szerint mindenki megtalálja a legmakacsabb reumás, csuzós javulását. E héten egy nagy panaszt olvastam a lapokban, hogy pang a borfogyasztás hazánkban. Önkénylel nül megfigyeltem, vajon mit is isznak most a hívek ? és minthogy a fürdőhöz tartozó remek kerthelyiségben rosz időben óriási vászon sátor alá jár ki a pesti közönség éppen az ablakom alatt vacsorálni, mulatni, mivel egy jó zenekar 5-10 óráig játsza a szebbnél szebb uj és régi darabokat es szemlélésem eredménye, hogy soba senkit bort inni nem látok, csak sört és sört. Igy van ez nálunk mindennel. Ha itt lenne a sör hazája, bizonyára senkinek sem kellene, hanem mennénk Bajorországba borér!, ugy van ez fürdőinkkel, ugy intézm nyeinkkel. Kötelességemnek tartom még azt is megírni, hogy sok ember fiát láttam hordszéken feljönni és 3 —4 hétre saját erejéből járkálni és örömtelten haza utazni. Nyíregyházi. — A császárszállásra lépfene mi tt elrendelt zár lat meg mindég tart. Az elhullás mi már csaknem megszűnt, de azért még egyelőre szó sincs ós nem is lehet a zárlat feloldásáról. — Eltűnt giwuázista. Kovács Sándor V. 0. gimnázUta 21-én penteken öngyilkossági szándékkal eltűnt Nyírbátorban lakó szülei hazától és még mindezideig nem találtak rá. A fiu rossz bizonyítványt hozol t haza es ez az oka, hogy meg akar halni. — Tüzek Gráván. A nyári napok veszedelme, a tűzvész, ugyancsak sűrűn pusztít Gáván. A legutóbbi napokban egymást érte a kö/.ségben a sok tűzeset. 10-in Zöldi János, C'.och Árpád és Kiss Istvánné lakóházai égtek le, 13-án a R'pási Józsefén, 15.-én a Székes Ignáczé, 18 án az Urbán Pálé, 19 é.i az Urbán Jánosé és Vakra Józsefé, A leégett épületek biztosítva voltak. A tüzek keletkezésének okát nem sikerült ugyan kipuhatolni, de valószínű, hogy gyújtogatás esetei forognak fenn. A járási főszolgabíró 1 legszigorúbb intézkedéseket foganatositolla, elrendelve többek közölt, hogy a behordott élet, szalma és takarmány, az epülelokíől 50 meternyire elhordassék. — A gőzeke áldozata. A belegi ádi pusztán Vaskó Mihály kocsis az eső uiiatt megállít otí gőzeke kereke alatt húzta meg magát. Az eső megszűntével senki sem vette észre, hogy Vaskó hol van és a gőzekét nugindilották, a mely Vaskót nyomban agyonzúzta. — Peronoszpora lisztharmat pusztítja a szőlőket mindenfelé. A gyönyörűnek Ígérkező termés napról-napra jobban m°gyen tönkre. D ic.;ara azonban a sokfelől érkezei panasznak, még 111a is sokan vannak, a kik elmulasziják szőlőjüket permeteztelni. — Betörés. E hó 18-ára virradóra még eddig í-merellen tettes betört Weisz Ede helybeli kereskedő hálószobájába s mig ő aludt a jó midár 800 korona készpénzt és Weisz mellényét arany órájával együtt elemelte. — Ellopott orvosi műszer. A Mi-kolcz—Nyíregyháza között közlekedő vonaton R cskó Ilona hel> beli illetőségű egyén ellopta dr. üsicsery János tniskolczí orvos podgyászát. Mire rendőiségünk a tetiest kinyomozta, úgy az orvosi diplomát, mint a láskában levő orvosi műszereket — Racskó Ilona, a ki bizonyosan egyebet .szeretett volna a táskában találni — elégette. — Jegyzői lakás építése. Ibrány község képviselő testülete a községi jegyzői lakás épitési munkálataira árlejtést hirdet. Az építkezés költségeire 8300 korona van előirányozva. A részlel es árlejtési feltételek terv és költségvetés a jegyzői irodaban megtekinthetők. A zárt írásbeli ajánlatok julius hó 30-ig d. u. 4 óráig a jegyzői hivatalba adandók be. — Takarmány és tűzifa szállítás. A cs. és kir. 6. hadtest hadbizlossága Kassán f. é. julius 25-én és 28-án Nyíregyházán pedig f. é. augusztus 2 án fog árlejtést tartani az anyag járandósági cikkekre u. m. széna, alom, szalma, ágyszalma, szecska, kemény és puha tűzifa beszerzésére. Az árlejtés feltetelei a hazai kereskedelmi és iparkamaráknál valamint a 6. hadtest élelmezői raktárainál inegtekinlhetők. — Automobil szerencsétlenség. Lapunk zártakor érlesülünk : Csengery Gyula és Broschek József tegnap, szombat délután aulomobilon haladtak a debreczeni úton. Szerencsétlenségükre éppei akkor értek a vasúti átjáróhoz, a midőn a naményi 5813. sz. vonat robogott el az átjárónál. Az automobilt megállítani már késő volt, az neki szaladt a robogó vonatnak. Broscheknek s> mmi baja nem történt, de Csengery Gyula a ki kiugrott összetörte a fejét és a vonat a laba fejét is leszelte. Most az E zsébet kórházban ápolják. Állapota nem életveszélyes. — Télire való szőlő szedés. Szőlősgazdáinkat bizonyára érdekelni fogja annak a kérdesnek a tisztázása, hogy mikor kell a télire való szőlőt szedni, hogy az tartós iegyen. Egy tapasztalt szőlősgazda erre nézve a következő utasítást adja: A téli eltartá-ra való szőlőt pár nappal a teljes érés előtt szedjük le, mert igy a bogyok héja tartósabb szokolt lenni. A szedést csakis szaraz, napos, meleg időben végezzük, nagyon vigyázva arra, hogy min«'ig nyelénél fogván a fürlöt, a bogyokat védő hamvas viaszréteg le ne dörzsölődhessen. Szedés közben a fürtökei gondosan átvizsgáljuk, a hibás bogyokat hegyes kis ollóval kicsipegeljük, sőt az épeket is annyiia megritkítjuk, hogy a bogyói ne érinthessék egymást. Ezután 80—100 czenliméter raffia- vagy pamutfonal 2 végét csomóra köijük, közepén kétrét fogjuk s az igy támadt hurokba egy-egy fürt szőlőt helyezünk, miáltal a pepecselő kötözés fölöslegessé válik — Hírneves budapesti és külföldi tanárok gége, légcső, tüdő, gyomor, bél, vese, máj és hólyag bántalmaknal a Málnási Siculia artézi gyógyforrás, termész les alkalikus sós-savanyu vizét minden eddig ismert ásványviznél jobbnak minősítették. Főraktár Budapesten Lux Mihály drogua üzlete IV., Muzeum-körut 7. Telephon 672 és rund n mgyobb városb.n. Tessék a „Siculia" névre figyelni ! ! Permetezők és jégszekrények Kovács András czégnél kaphatók. Bűnhődés. Egy szép őszi délután, mikor másodmagammal barangoltam a semmeringi nagy park árnyékos utain, tarsam Sievers hirtelen elsápadt s egy fának dőlt, minthogyha attól tartana, hogy e támaszték nélkül összeesik. Hozzá rohantam, ő azonban egy kézmozdulattal megállított. Tekintetét követve egy fiatal üde, szép lányt pillantottam meg, aki egy idősebb hölgy társaságában a közelünkben várakozó landiuer felé sietett. Mellettünk elhaladva, nemének különös kíváncsiságával ránk nézelt, sőt nekem ugy tetszett, mintha tekintete hosszasabban megpihent volna társamon. A kocsi aztán elrobogott a szép ismeretlennel s már mersze jart, mikor Siever fajdalmas zavarából végre magához tért. M gtörölte könyes szemeit s rám nézett. Megértette, hogy magyarázattal tartozik. » * * Olyan titkom volt ez, kezdte kis szünet ulán, amelyet még neked, legjobb barátomnak sem mertem elmondani. De lásd, most szinte jol esi*, hogy könn)ilhetek a lelkiismeretemen. Tizenöt esztendőre nyuük vissza az eredete. Kezdő ügyvéd voltam akkor s barátaim nagy jövőt jósoltak. A nyaral lent töltöttem Romániában a nagybátyám kastélyában. Kitűnően mulattunk. Engem a gazdag ügyvédet ünnepeltek, a lányos mamák meg éppen belém voltak bolondulva. Jártunk mindenfelé, legszívesebben azonban az X-i földesúr kastélyában töltöttem az időmet. Maga a házigazda, egy kényelmes öreg ur, ugyan nem erdekeit, annál jobban vonzottak azonban a felesége gyönyörű fekete szemei s puha hullámos szőke haja. Gyönyörű fiatal tereintés volt s boldognak éreztem magam, ha a közelében szívhattam a levegőt. Szerelmes voltam .... azóta se szereltem senki!. Sajnos, elég hamar fö fedeztem, hogy szerelmem reménytelen . . . M la, h-mar kitaláltam, egy közeli birtok fiatal tulajdonosat B. Györgyöt szeretle, elragadó íiu egyébként, a ki később elég bizonyilékái adta a fiatal asszony iránt táplált szenvedélyének. Őszre járl az idő, nemsokára vissza kellett térnem Budapestre. A délutánt — ugy emlékszem minden mozzanalára, mintha ma történt voloa — a kastélyban töltöttem s olt tudtam meg B.-től, akivel időkőzben jo barátságot kötöttem, hogy másnap egy örökségi ügy rendezc-se vegetl hosszabb időre Angliába kell utaznia. Azzal a keg)etlenseggel, amellyel a leggyöngédebb szerelmes is megkínozza néha kedvesét, ha az a kín a szerelem bizonyítéka, hangosan jelentette be a társaságnak, hogy táviratot kapott s utaznia kell. Meg volt az elegtétel. Mila majd elájult. Mellette álltam a verandan. Hogy zavarat elpalástolja karon fogoll: — Jöjjön Sievers, maga még nem ismeri az üvegházunkat. Elég világos van még, gyönyörködhetik a virágainkban. Bámultam mily gyorsan tudnak a nők bosszút állani, mert B. zavartan tekintett Milára. Keserűséggel vegyes édes érzés fogott el. Mila puha, fehér kacsóját gyöngéden karomra tette s kimentünk a parkba. Egy félóráig a legbájosabb szőke fob^n gyönyörködhettem s olyan kéjt éreztem, hogy szinte belesápadtam. M<!a n m vette észre, a maga bajába merült el, mint én az üdvösségembe. Eletem legedesebb peiczei vo.uk a^ok. Mikor visszatértünk, a szerelmeseknek elég alkalmuk volt a kibékülésre. Ne n sokáig birlam ki boldogságuk szemlélését s távoztam. Búcsúzáskor Mila megkért, hogy másnap este jöjjek at a kastélyba s én megigertem. Másnap alkonyodott már, mikor lovon neki indultam az X-i útnak. Hamar sölét lelt. Közel jártam már a kastélyhoz, mikor a keiesztutnál hirtelen lovas bukkant elém. Megismertük egymást, B. volt. Sievers, n.m késem el a vonatomat? kérdezte, miután üdvözölt. — Mikor megy a vonat? — Tizenegykor s még át kell öltözködnöm. — Viszontlátásra! Kiáltotta B. s elvágtalott. Az öröm, hogy vetélytársam legalább ma nem lesz ott, egészen elbódított. Sarkantyúba kaptam lovamat, hogy minél hamarább a kastélyba érj ;k. Az idő kissé viharos volt s hogy megrövidítsem az utat a mezőségen átvagva kis hátsó ajtón akartam bejutni a parkba. Az ajtót nyitva találtam. Leszálltam a lóról, mert az ajtó alacsony volt. Alig érte azonban lábam a földet, mikor a sötétben két puha kar fonódott nyakam köré. Üde ajkak tapadtak ajkamra, miközbea egy édes hang suttogta : — Hát még egyszer itt vagy, édes kis bolondom. Elismerem, gazság volt, de nem tudtam ellentállni a vágynak, mikor karjaimban tartottam az egyetlen *6őt, akit szerettem. Az első pillanatban megmozlult bennem a lelkiismeret s szólni akartam, a mind hevesebbé váló ölelések, a csókok özöne egészen elkábító'tak, egy félórára. Bűnösnek éreztem magam, s mikor a kábulal elmúlt, egy gondolatom volt csak: menekülni. Kiszakítottam m igám a forró karok közül s lóia kapva eszeveszetten vágtattam el. Sievers letöiölte a bomlokárol kiütő izzadságot s szomorúan folytatta : — Egy pillanatig se volt tovább maradásom. El se búcsúztam tőle, ugy utaztam el s éveken át magfeszitett munkában kerestem feledést. Amikor meghallottam, hogy Mila férje meghalt s B. elvette a szép asszonyt, valóságos enyhülést éreztem. A bűnhődés még se maradt el. Olyan fájdalom kisér végig az életen, melyh z képest kiolthatatlan szenvedélyem s a lelkiismeret furdalás elenyésző apróságok csupán .... Hirtelen világosság támadt bennem. A fiatal lány kepe, mintha ismsrős vonásokat hagyott volna vissza emlékezetemben. — Értelek, mondta meghatottan, az a szép gyermek, aki az imént erre ment — A leányom, — mormogta Sievers — s imádom. Ilalász Zsigmond. %