Nyírvidék, 1904 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1904-03-06 / 10. szám

NYTTÍ VIDÉK A leletnek leírása rajz nélkül fogyatékos. Látogatójegy vaslagságú kovácsolt színarany lemez­ből készült három egyenlő nagyságú, inind.m oldalán 16 miliraéter hosszú darab, egy háromszögű gulat kepez, a mely egy hasonló vekonv, de mir buszon ;gv milliméter oldal hosszúságú három szögű lem-zre van forrasztva, a mely tehát a gulácskánál nigyobb területű levén, a gúla körűi reszban párkányi képez, a gömböcskékből álló díszítésnek elhelyezhetésére. A kis gúla három oldalának közepere egy-egy nyolcz millimeter hosszúságú, az elóobíeiluz hasonlo vastagságú lemezekből vágott egy milliméter szeles háromszög van elével felragiszlva, m b/eknek szelei egyenlő távolságban vannak a gúlának széleitől. Az összeillő reszeli mindenütt olyan finom müve­zeltel oda illesztve, hogy a forralásnak nyomait észre venni nem lehet. Ezen elükkel kifelé ulló kis három-szögöcsk jknek területebe ugyan ilyen magas egy-egy gyürűeske van illesztvé, szorosan érintve a háromszögűé ^kék lek belső oldalait, a melyekbe ékkövek lehettek berakva, a mi azonban ketes mert a köröcskéknek kiallo szelem be­hajlításnak nyoma észlelhető nem leven, a kövek igen könnyen kieshettek volna. A gúlának alapját kep ző nagyobb lerü'e ü három­szögnek párkányul miradt szélere bükköny-mag inek­koraságu. hártya vékonyságú falazau, tehát üres göm­höcskék vaunak finoman tél fonasztva, melyeken nem látszik az, mintha ket darab félgömbből lellek volna összeforrasztva, de némelyiken egy kis tűnyi lyukacska látszik, a mely a gömbócske ösmerellen ké-zilési mód­jához lalán szükseges volt. A gúla alsó részén lévő párkányon, mindhárom oldalon öt-öt ilyen apróbb gömbócske latszik. A gula oldalai összeszögelésének alján egy-egy. Ezek között haroui három, ugy hogy minden 01J.1011 ötöt ötöt látunk, pedig eszei int körös-körül, összegen csak tizenkettőt olvashatunk. A gúla összeszögelléíének három élén, ugyancsak öt gömböcskét várunk, miután az olüalok egyenio hos­szúságúak. Itt azonban csak négyre \au hely, me.t a gúla csúcsának élein három, az előbbieknél még egyszer nagyobb átmérőjű, hasonló gömbök kepezik a befejező díszítést. Ugyan ilyen mekkoraságu gömbö; vannak a gú­lának alapját képező nagyobb lemezre illesztve, ugy mintha azok a gúlának lábait képeznek, még pedig ugy, hogy egy-egy a háromszög vegeihez közel, e^y egy pedig ezek között foglal be yet. Ezen gömbök nem közvetlenül vannak az alapot képező lemezre erősítve, hanem 111 igasauban kiálló kisebb gyűrűkre, mint a milyeneket a gúla uldaiaiool kiálló háromszögökbe illesztve tattunk, de a mely gyű­rűk nem simák, hanem — közepjn köiülíuha — rova­tokkal díszített domborulatot mutatnak. Ezen háromszögű alaplapnak közepére, a körületen elhelyezett gömböket hordó gyűrűkön kívül, egy magasabb es a környezőknél nagyobb átmérőjű gyűrű, vagy jobfían mondva-csó van erősítve, melynek külsején kei egymásfélelti köraltuio domborulat emelkedik ki. Ezen gyűrű vagy csőnek kifelé álló nyílására egy — már nem arany, hanem rosz ezüstből készült, mint­egy két centiméter átmérőjű másfél mi.iimeter \aslag hengerded huzalból készült karika volt feifurasztva, a melyen a fülbe akasztatott, de a melynek mar csak a gyűrűhez erősített hat millimeter hosszúságú darabja maradt meg. A nyolcz méter átmérőjű területen más csontvázat nem találtak, tehát olt soros temető nem leheiett. Nyíregyháza 1U04. márczius 4-én. Dr. Józsa András. A Bessenyei est alkalmul)3'. Az idő tavaszra fordul. A fák i ügyei közt, a mező zsendülő fű szálai fölött millió es millió apró hírnököt járat széjjel a fiatalodó nap. Elég vol f a lel komorságából. Feledjük el a gyászt es készüljünk az ünnep ele. Jön a tavasz! A szomorúságra vidámság következik. A viiág hervadásra virág fakadás, a madár költözésre madár selőházban s a megyegyűlések tenneilei szakszerű ér­tekezések s beszédek alakjában van alkalmunk hallani. A vesék a törzsben oly mélyen'el vannak rejive, hogy rendszerint igeu joszemü embernek tan jak a/t, aki másnak a veséiébe lát. A törzsben belül vannak még a lép, m ij és zúzák, természetesen csak azért, hogy helyet foglaljanak, mert különben a derék kisebb lenn s kivesznének a deres emberek. A derék közepén egy hajlékony tengely vo úl végig: a gerinc. Minél hajlékonyabb valakinek a ge rince, annál könyebb rea nézve a hivatali letran való felmászás. A harmadik fürész t képezik a testnek a végtagok, u. m. a kezek és lábak. Kéz azért van keltű, hogy egyiket a másikkal mossuk. A kéz keztyüvíselésro hasz­náltatik, amelybe fütyölni szoktak azok, akiké, megia­nílanak rá. Bár mindenkinek van keze, senki sem sze­reti, ha kezesnek kérik lel. Legl'ölebb az eladó lányok szeretik, ha kezüket kérik. A kezeket a vá'lal karok kö­tik össze, mert különben nem mozoghatnának > m n i • zsebben kellene őket tartani, bár így is sokan t.r ák kezüket a más zsebében. A kar középén van a könyök, mely alkalmashegybe.il \eg/ődik s kitűnő e.-zköz a:ra| hogy az egyén a tömegben érvényesülhessen. A kezeken öt-öt új van. Több is lehelne, de azért van csak öt. meri sok ember nem lud tovább számlálni. Az ujjakkal újjat szoktak búzni. Az országos megyei és városi politika leién az újítások csak ú j­húzással mehetnek végbe. Az újjak kiszélesedett folyta­tása a tenyér, amely arra való, hogy az urak teny "i á­kön hordozhas ak a primado mákat. Láb is kettő van, mert különben mindenki félci­pőben járna. De azért varnak emberek, akik lib,tan­kodnak. A iab bizonyos i/.galo körülmények kö/ol't a bátorság szállóhelye ; innen a szállóige: lababa szállott a bátorsága. Láb többféle van, u. m. vendegláb, faláb és kamatláb, mely ulóbbi rendszerint elég magas ú-v Ö ' oj érkézé;. Az ég sötét hófelhői helyen a végtelen migasság szelíd kékje mosolyog, mert itt a megújhodás. A mint Kepler tanította megyünk a nap fele. A rügyekben megmozdulhat az élet, az ibolya újból kinyithatja az avar fölött ábránd >s kek szemét, a csalitokban megzendülhet a visszatért madarak dala, az éj; felhőitől a föld göröngyéig felöltheti miiden a tavasz j Ivényeit, de a Duni Tisza mentén a Kárpátok karéjában valami megint fagy közöli marad. A földön egy év visszahozza a tavaszt a Jupile en 1 •> év, a Salurnuson 30 év, d>- a magyar szívnek nem hirdet tavaszt a muló évek soia. A magyar szíve nem megy a nap felé. Valamikor a nap felé ha'adt. Egy mirc/iusban a közelébe is éit. A nagy tavaszban csodás virágokat nyitott a honszerelem, de azok a virágok nem nemzettek gyümölcsöt. * Százhúsz eve, mikor az Osztrák börtönök mélyéből, valahonnan Bécsből, a hova elvillék zéblis lakájnak, kicsendült egy szabolcii fiu szava. Azt a fiút innen vitték el a nyiri homokrol. Ehiltek mert nemes szép szál legény volt. Mária Terézia gondolta ki, hogy magyar testőrseg legyen, inert mint minden hiu czilriság, ez is tetszeni fog a magyarnak. Hadd nemetesedj me'i el a magyar fiuk tz alalt a czini ulatl is. A nemzetnek még leüzeni fog a Jat .k es közb.n ügyet sem vét r i, hogy a Staatsrath ujj.i hogy kaparászna* a zsebebn. Igy került Becsbe „egy kis német szóra" Bessi nyei is. Nem ugy K tl. A B.ssenyei György szíve magyar maradt és ő volt az, a ki ama légen elmúlt tavasz első hirdetője lett. Az a tavasz nem sokáig tartolt. Melege elsr gar/.ott ragyogása elhoniilj oiodott. Még néhány száradt virágot őrizgetnek belőle itt ott. Ide is került belőle vissza a nyíri homokra, mint a Bessenyei György emlőkére alakított irodalmi kör. Van a Szaharának egy sajátsagos növénye. Vézna ágacskáit talán csudán az élesakarat táplálja. Egy pará­nyi para, egy kis nyirok m .r boldog, á teszi Ha jön a számum izzo homok zuhalagával, fölforgató erejével, ugy elrepíti a mi szegény kis növényünkét, hogy száz mérlióldel odább pilien meg újra, össze zúzva, tépett gyökerekkel. HJ nagy idő múlva a kis száradt gazra veletlenül eső hull, vígan talpra áll megin 1 és él tovább. Armak a százhúsz évvel ezelőtt elmúlt tavasznak is ilyenek az emiekéi. Szuadtan Jievern k a haza lalajin es csak azt varj ik, hogy magyar szív verőfénye érje őket, hogy az uj uvásznán tovább vi.uljanik. Csík azt vaijak — es Inaba vatj ik ! * A Bessenyei kör ebben a forduloban ta'án utolsó estéjet márczius hó l én larlotta meg. Humoros jel ege volt az esinek es külső sikere uieltó helyet foglal el az előző esiek fényes eredményei mellett. Az erdeklodő közönség teljesen megtöltötte a Korona nagy teim.it. A sikerül'en összeallitoti programúi minden száma tetszett. Először Fodor Gyula a szatmári Kölesei kör tisztviselője tariott egy humoros felolvasást. Tréfás anatómiai eloadasuaii az emLe.i test részeit ismertette. A Irt fának, gúnynak, szatírának, irónián ik sőt szdrkazmasnak egész skalájn mulatta be abban a szikiázó szellemessógu kis felolvasásban. Hogy helylyel közzel tullicilalU a Kakas Marion gyaszkeretes vicceit az csak növelte a munka dimenzióit. A helyi vonatkozású aplítá­ciokéi t pcd.g nem ő a leielős. A u eglepően sikerült felolvasást liaiái tapssal zarta be a közönség. Dienzl Oszkár zene tréfái következtek ez utáp. Az est legéitekesebb része az ő geniális sorozata volt. Hogy játszik egy inuzsikális család a zongorán? A cstcsimj a bakfis, a papa, a néni, a szakácsné — bemutalta sorra. Finom megfigyeléssel párosult, jóízű humorra valló túlzásokban. Hogy udvarolt zongorán az urli a kisasszonynak, hogy reigáit a kisasszony, hogy szövődik a liézou. és mi a végei* Azt mutatta be azu­tán. A szerelmi histoiia magyarazó szövegét S z e r é in y Zollan interprelaha. V entl r e y Ferencz a vígszínház mű.észe kuplekat énekelt. A száz arczu imber ismeretes Fregoliádáival hogy nem könnyű rajta az egyensúlyt megtartani, s aki ezsel bukik, nehezen kél tel. A lábat a férjek pípucsviselesre használják, a papucsot a nő hímzi leljenek, saját kormányhatalma jelvényeül. A hímzést és más egyebet a helybeli „Nőipariskola" tanítja ko­moly eredménnyel. A láb megfordítva bál. A láb a bálon úgy dolgo­zik, mint egy pénzverő. A láb eme működését tánc­nak is nevezik. A tánccal főkép tilléreket vernek s az erre alakúit társaságokat filléregyleteknek hívják. A Iab közepén van a térd, mely igen formás ka­lácsokkal bír. De a gyermekek, bár igen szeretik a ka­lacsol, nem szívesen veszik, ha rajta kell elhelyezked­niük. A lerd képezi határát Nyíregyházán és a Sóstón a teli sár es nyári por fölfelé terjeszkedésének. A labnak szára is van, m nt a pipán ik. Ez szin­tén fonlos testrés/, amennyiben ez tünteti fel a haris­nvak szépségét. 111 Iyek közt legnevezetesebb a kivált imk allal viselt keknarisnya. Negyedik főrészét képezik az e nb ri testnek a tji'úsz ii ek, amelyekkel főkép csillagokat látunk. E fon­tos szervek megérdemlik, hogy egy újabb líceum szak­előadás logla koz/eí vdük. Lár fontoss igu^ról még a mai e le fohanun löbben meg fignak győződni szíves hallgatóiul közúl. Ezzel he is fe> tem ért kezesemet. Sz'nboczky I iire lulos professzor úr lendszuiebez, mint méltóztat­tak ér venni, ne 11 i ag .szkodlam teljesen, először mert er deli akartam lenni, másodszor, ineri/iguán nepszerü csak az lehel, aki nem erti szakszerűen a tárgyat. Igy azt hiszem, sikerült a modern tndonány színvonalán telüleinelkednem v gyí-s felület-s iec lennem. A témát, remél rn. kimerhettem, annyira, hogy az teljesen üres I. tl s h !IgiLó i 11 t sok oly d ilogg l ismertettem meg, mit érdemes . . . nnnel előbb elfelejteni. színezve a kuplékat. Gyors mas7kírozással minden strófát más f-jjel hol vebráu, hol mint bakfis, hol meg suszler pubként énekelve el. J a c k so n Elza kisasszony a Lindth , MaicelU énekrsnő húga néger dalokat énekelt és cake-valk-ot táncolt. Azután fantasztikus balett részletet adott elő, megfelelő világítás nélkül. Fáradságát gyönyörű \irág­csokorral hálálta meg a Bessenyei kör. Majd Tompa Mihály örökszép a haza mai állapota mellet' újra aktuális a Gólyához c.költeményéi, imádságaink egyikét szavalta el Szerémy Zoltán a vígszínházam'!­vesze, hogy a költeményről készített paródiát elszaval­hassa a kontraszt teljes és mulatságos kidomborodása mellett Dr. Vietórisz József. A mi kis Petőfink olyan sok szép és oly erős hazafiasságtól szaluralt költeményt irt már nekünk, hogy inegbocsatotluk neki a merész paródiát. Az ö:letes es jó verset pedig meg is lapsoltuk elismeréssel. Vendrey Ferencz és Szerémy Z illán két kis bohózatot adtak eiő. A kapilány és legénye volt az egyik. (A tiszti szolga a ki a kisasszonynak küldött ni 'glepetés­nek az árát kéri.) A görbe szájú család a másik (A gyertyát nem tudják elfújni.) Mind a kettő nagyon jo es nagyon regi kis darab. Még egy neveltető tragédiát is adtak elő Troilus és Gressídát. Szerémy mint nőimiiátor excel alt, Vendrey pedig a snapsz imádó inast játszotta olyan jó ízü ala­kítással, hogy a derültség egesz szereplese alatt állandó volt. A huni áros est fényesen sikerült. A közönség elé­gedetten lávozotl és a Popini Albert bab Tk iszorúján egy levéllel löbb lelt. Páfrány. ÚJDONSÁGOK Március 15. 1848. március 15-dikenek megünneplése iránt az idén is — regi traditiókhoz híven — városunk polgár­mestere indította meg a kezdeményezést. E hét első napján, hétfőn délutau 4 órára az ünneplés módozatai­nak megbeszélése végeit értekezletet hívott össze a városházára, melyen igen sokan vettek reszt. Az érte­kezlet — a polgármester elnöklete alatt — elhatározta, hogy a 15-diki na.'y nemzeti ünnepet délután 3 órakor a városhaza udvaián *tartják m 'g. A megnyitó bestédet Májerszky Bela po'gármeitcr fjgja tar'ani, az álkalmi ünnepi beszéf megtartására dr. Prölile Vilmos tanárt kérik löl, alkalmi óda elszavalására pedig dr. Kelemen Adolf rabbit, iskolai iga'gatot. Az ünnepélyen való közre­működésre fölkérték a városi dalardát s a főgimnázium ének-karát. Este a Korona szálló mgyterméjen társas vacsora lesz. — Közfürdőink állapota. Lapunk legutóbbi számában ily czini alatt megjelent s altalános elismeréssel honorált ujsig czikkben bosszantó sajtó-hiba csúszott be. A figyelmes olvasó röktön észrevehette és észre is Vette bizonyára az értelmet teljesen elferdítő nyomda­hibát, még is bár szinte lehetetlennek tartjuk, az esetleges félreértéé kikerülése vég ;'t helyre igi-. zitjuk azt. Az említett Ujságczikknek a végétől visszafelé szá­mított ötödik bekezdése igy jelent meg. .Májerszky Béla polgármester úrnak nincs érzéke az ilyesmik iránt, ne hagyja "m igát elriasztani" stbbi, holott,, e mondat egész értelméből kifolyólag is természetesen, a czikk irója épen az ellkezőjét irta, t i. nem azt, hogy nincs, hanem hogy van érzéke a ezekben mégirt dolgok iránt s éppen ezért irja a czikk szeftője, hogy — a városi kepviselő testületnek a czikkben Ivá^olt' érzéketlensége által „ne hagyja magát elriaszlani"" a polgármesttr úr. ' 'f — Vármegyei tűzoltó szövetség. A vármegye területén fennálló . tűzoltó egyesületek kiküld Htei e'hö 2-dikán tartották meg értekezletüket a váunegyei tűzoltó szövetség megalakitasa czéljából, Szikszay Pál alispán elnöklete alatt, a vármegyeháza kistermében. Képviselve voltak a nyíregyházi, nagykállói, "kisvárdai, t.-löki, mándoki, nyírbátori, l.-dobi pthrügyi, t.-polgári és t.-dadii tűzoltó egyletek. Az erlekezlet, többek fel­szólalása után kimondotta, hogy a vármegyei tűzoltó szövetség rnegalakitasát leltéti nül szükségesnek tartja, mert ez állal — nagyon elhanyagolt állipotban lévő tűzoltó ügyünk előre vitele mellett — mód nyujtatik a szövetségi kötelekbe álló összes lüzolto egyleteknek az egységes és pontos kiképzesre, a községek tulajdonában levő tűzoltó szerek nyilvántartására, az észlelt hiányok pótlására lüzeseteknel és lüzv izsgálatoknál a hatóságok szakszerű útbaigazítására stbbi. Minthogy azonban a vármegye területen levő tű.olló egylelek nem rendelkez­nek oly anyagi eszközökkel, hogy a tűzoltó szövetséget a maguk erejevei megalakíthassak, az értekezlet felkérte az elnöklő alispáni, hogy a törvényhatóságnál az alakí­tandó szövetség lészére évi segélyt eszközöljön .s intézzen felhitást a vármegyei bizottsági tagokhoz, inté­zetekhez, egyesületekhez az iránt, hogy a szövetségbe párloló tagoiul lépjenek be, a községeket pedig hívja. föl arra, hogy e czelra költségvetéseikben bizonyos ö.szeget vegyenek föl. A lovabbi intézkedések megté­telére szűkebb köíü bizoltságot választolt az értekezlet, felkérvén annak 'elnökéül Szikszay Pal alispáni, tagjaiul pedig megválasztván a következőket: Kertész Bertalan, Szunyoghy Ferencz, Jósa Ferencz, Szmrecsányi Liszló, i'j. Nánássy Andor. — Nyilvános köszönet. A nyíregyházi takaiék­pénztár egyesület 33 korom 75 fillért és a Szabolcsi H.t-lbank 20 koronát volt szíves a helybeli gör. kath. elemi iskolába járó szegénysorsu gyermekek,felruházisára kezeimhez juttatni. A szép adományért fogadják ez uton is hál is köszönetefnet. Nyiregyhá-án, 19 U. évi márczius hó l-en. Szabó Tamás, gör. kath. helyeltes plébános, iskolaszeki elnök. — Születés, házassá?, halálozás. Az elmúlt január és február hóban született 276 gyermek, hálás­ságot kötött 62 pár és elhalt 187 egyén. ••

Next

/
Thumbnails
Contents