Nyírvidék, 1904 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1904-05-01 / 18. szám

XX évfolyam. szára. >.vireayházn. 1904. május 1. iOEK A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és a SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon. Előfizetési feltételek: postán vagy helyben házhoz hordva : Egész évre 8 korona. Fél évre 4 Negyed évre 2 , Az előfizetési pénzek, megrendelések s a A lap szellemi r.-izei képező küldemények, lap szétküldése t*írgytíban leendő felszó- * " erkesIt0 czlm e éretne* beküldeni. lamlások Jóba íííe/c kiadó-tulajdonos fo^duT^Tel' 6'' ' eT e' e k ° 9a k ' ,mert keiek t' 5 1 könyvnyomdájához iskola-utcza 8. szára . . • . , .... .T ,. ... ,,, A kéziratok csak vila<os klranatra a ai (Janoszky haz) intezendók. illető köluéger, küldetnek vi*^. Hirdetési dijak: Minden négysier hasibiott petit ioregrsier k8iléae I > fillér; több«i8ri k.liléi ese'eoen'* 111 A nyílt-téri köt eraények dija soronkint 60 fillér Apró hirdetések 10 s»óig4 ' fii ,minden tovibbi sió 4 fi . Vastag betűvel szedett <étsiore<en síimit Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó-hivatalban (11. kerület iskola-utcza 8-ík szám); továbbá: Goldberger A. V., Eckstein Bernát es Általános Tudósító utal Buda­pesten, Haasenstein és Vogler irodajában Bécsben, és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban. A szabályozott kivándorlás. A kivándorlási torvény életbeléptét, séhez elérkeztünk végre s ez a kérdés bennlii.ket na­gyon érJekel, mert hiszen a tni népüakit is magával ragadta az uj világban való boldo­gulás vágya Az országos hivatalos lap a uapokbau kö­zölte a kivándorlási törvény végrehajtására vonatkozó rendeletet, 70 szakaszba foglalva össze az intézkedéseket. Az utasitas minden érdekelt tényezőnek kijelöli és megmagyarázza szerepét a törvény végrehajtása körül A vég­rehajtási utasitas vilagosabbau es teljesebben mutatván be a törvény intencióit ts az altala teremtendő uj helyzetet: uj szempontokat nyit meg a tárgyilagos bir.ila.tuab. Mielőtt a/.onbuu a birálatba belemennénk, legjobb lesz talan, ha általáuos ismertetések helyett, egy egyszerű és mindennapi esetet véve alapul, azt vizsgál­juk, hogy milyen helyzetet teremt a kiván­dorlók számára az uj torvéuy. Ha Jámbor Fal községi lakos — teszem azt Észak-Amerikaba kivándoroiui akar, min­denek előtt útlevelet kell szereznie, mint eddig kellett. E végből a községi elöljárósághoz for­dul, ahol megvizsgálják, vájjon kivándorlási szándéka törvényes akadalyokba nem üiközik-e'i Ha rendben vau a dolog, az útlevtl iránti kér­vényt akadály nélkül elintézik s Jámbor Pal markában az útlevéllel, kerületének kivándor­lási meghatalmazottjahoz lordul: Fischer, liuck, Aronsou és Weiss urakhoz, a szerint, hol la­kik. A meghatalmazott, Jamborral szerződést köt, többre egyáltalában nincs is felhatalmazva, mint bogy szerződést kössön. A koteudo szer­ződés szöveget is pontosan a torvéuy hatarozza meg; minden, e szövegbe föl uem vett uj és más kikötés a szerződest érvénytelenné teszi. A kivándorolni szándékozok által aláirt szerződéseket a vármegye első tisztviselője, az A 99 ii Utazásom Észak-Amerikában. Az ifjú korban mesés gyorsasággal felépített fellegvárak a kenyérérti küz 'elemben a mily gyorsan felépülnek, oly h mar dőlnek romba is; az első hideg szel, mely az ilju életút eri, alapkövestől i lsodorja az illusióval összeragasztod vár legkisebb követ is. — Vajmi kevesen vannak az ifjú építőmesterek közöl, kik a fellegvarnak alapkövét a valósagban is megpróbálták volna lerakni, meggátolja őket, azaz apáinktól örök­lött régi jó szokás, hogy azon korban, midőn telve kellene lenni lelkületünknek a küzdés utáni vágyódás al. egy kényelmes hiva'alrol s jövendő nyugdijunkról álmodozunk. Ha az ifjú kort nnleg családi körben töltöttem volna el, bizonyos, hogy magam is igy gondolkozom s nem lettem volna kitéve hazámtol 10—15 e<er tengeri mértföldnyire ama sok ektv> szedelemnek, mikben az Egyesült-Államokban s Canada őserdeiben részein volt, de mikből, hála a Gondviselesnek, a magyar leleményes­ség mindig kimentett. A fellegvárak ronibadőlése után visszatérve ha­zámba, dolgaim végzése közben sokszor elgondolkozom, hogy bizony, megvallva őszintén, a magyarnak m gis csak legjobb itthon lenni. De azért visszaemlékezve az átélt küzdelmekre s kalandokra, barangolásaim közben érintkezve a világ civilizált népeinek különféléivé!, csak örömmel gondolok a megpróbáltatásra, a m-ly rám nézve kettős haszonnal járt, mert egyreszi ungsze­rezte és megbecsültté tette számomra a fellegvár alispán átvizsgálni köteles. A megbízottnak tehát a Jámborral megkötött szerződést az al­ispáuhozkell beterjesztenie. Ha az alispán sem­miféle szabályellenességet uem talál a szerző­désben, továbbittatja azt a főszolgabíró útján a községi elóljárósrghoz. Ezen a retortán keresztül jut a szerződés egyik példánya vi.-s^a a Jámbor Pál kezékez Jámbor Pal ez idő szerint 180 korouát fizet a t< ugeri ut fuvarköltsége fejében; bele­értendő. ebbe az összegbe két napig való lakás és ellátás Fiumébau, továbbá ellátás és gyógy­kezelés a hajúu. Ily szerződéssel bebiztosítva Jámbor Pal Fium-ba érsezik, még pegig elő­zetes felvilágosítás nyomán kellő időoen a hajó elindulása előtt. Fiúméban Jámbor Pál vagy a kivándorlási házban, vagy a rendőrhatóság­nál jelentkezik. Jámbor Pal tehát Fiume vá­ros rendőrhatóságának felügyelete ala kerül. Ez ellenőrzi útlevelét, mindenképen igazolásra szólíthatja, de védi egyúttal a szabálytalansá­gok és visszaélések ellen. Mindennemű pana­szát ez a rendőrhatóság igazítja el, mint első fórum. Elérkezik a hajóraszallás ideje s Jámbor Pál e pillanattól kezdve a hajókapitány pa­raucsuoksága alá kerül. Mindazonáltal a hajón is állami megbízottak fognak őrködni, hogy Jámbor Pal szerződésbeli illetőségei tisztessé­gesen kiadassanak s hogy ő semmiképen meg ne rövidüljön. Szerencsésen túlpartot érve, még egyszer az Unió • bevándorlási torvénye szerint kemény vizsgála*ou esik át s ha ezt is kiállja, megkezdheti ott kiuut az uj életet Jámbor Pal tehát nem pauaszkodhatik. Mert habár szigorúbb elleiiőrzesnek lesz alávetve, mint ed­dig volt, de erdekeit is jobbau meg fogják ve­deui, legalubb a fiumei útvonalon. Amiut látjuk, Jámbor Pállal, az útlevél szerzés processzusától s az elutaz is perczétól kezdve végig — a meghatalmazottal töltött rövid p.iszt irórától eltekintve — a magyar közigazgatás figlalkozik. A közigazgatási liato­ságok képviselik az állam látó, halló és figyelő szerveit épen úgy, mint a múltban kellett volna képviselniok Az új törvény véjmhijtá­sáuak egé-z uagy muukája — úgyszólván kizá­rólag a közigazgatási hatóságot s euuek végső szervét, :t különben is túlterhelt közs'gijegyzőt fogja terhelni. Tengernyi munkát ro in íjd a közigazgatásra a kivándorlókkal való ve zódés és mellé oly felelősséget, melyet egy sokolialu­lag elfoglalt közigazgatási tisztviselő jó lelki­ismerettel alig vállalhatua. Timogatjak azonbau a közigazgatást a kivándorlási ügynökök, akiket az új törvény meghatalmazottaknak nevez. De mondhatom, ez furcsa támogatás! Hiszen a meghatalmazot­tak nem hogy ellenőrizni segítenének a kiván­dorlási forgalmat, sót ellenkezőleg : őket magu­kat is a közigazgatásnak kell árgus szemekkel ellenőriznie. Mintha a törvényhozás érezte volna, hogy a meghatalmazott természetes érdeke, az állam természetes érdekével szembe kerülhet, a meg­hatalmazottnak csupán azt a jogot adja, hogy szerződést köthet a kivándorlóval, de ezen egy­szerű téuyeu kivül semmi más szerepe nincs. Ha mégis túl menue jogain, ezt a közigazga­tásnak kell meglátnia. A meghatalmazott tehát olyan kerék a törvény gépezetében, melynek ellénőrzése legalább is annyi dolgot ád, miut amenuyit ó maga végez. A kivándorlási ügy külöu főhatósága : a kivándorlási tanác , csak irányit. A kiváodor­lási kormánybiztos is csak irányit A külön e czélra szervezett hatóság tehát inkább c->ak dolgoztatui fog A dolgozó, a felügyelő, a ki­szolgáló szervezet a közigazgatás! Konstatál­hatjuk e szeriut a következőket: A magán ügy­nöki intézmény a multbau nem vált be. Nem vált be a kivándorlás öntudatos s figyelmes Mérnöki iroda. NAGY helyett a csendes hazai otlhonl, másrészt a magyar f j nak, összehasonlítva más népekkel, oly nemes tulaj­donságait ismertette meg velem, mit máshol elvélve igen, de általáuos faji tulajdonságként hiába keresünk. Mi, nemes fajunk sajátosságait összevetve, a világ legkiválóbb nepe vagyunk ! Ifjúkori hőseink a bennünk rejlő természet sze­rint különböző tereken viszik végbe kalandos vállal­kozásaikat ; egy részök Wernevil barangol öl h 'lig a léghajón, mig másik rész Észak Amerikában a Hudson folyo m l ékeit keresi fel és „Solyom sz'm"-mel s más más indián hősökkel vívnak véres h irczokat Kikerülve az iskula padjai közül, hőseinket ott felejtjük Amenka prairién, de nap nap után olvasva az atnerik íi csodás világról, vágyódunk megi-m^rni azt az életet, amely a nrenktol mindenfele nyiUánulásaib m olyannyira elül, hogy bizony hosszú időbe kerül, mig levetve magunk­ról az óvilágból hozott szokásainkat, teliver „Yanke, kké leszünk a gi inekbő.. ,Grin"-nek, azaz zöldnek hívj i az amerikai a bevándoroltakat gúnynéven addig, mig európai szokasaikat le nem vetik. Azt hiszem a mai korban, nu­dö i az eredetinek és bámulatosnak sze.nlelete melyebb nyomokat hagy lelkünkben, mint a szepnek élvezete, joggal lehetne a regieknek eme mondását : .Napolyt látni, csak azután meghalni* oda uiódosilani, Am rikat, de különösen New-Yorkot látni a maga 21—30 em letes fel'eghorz-oló házaival, 30 kilometer hosszú Utczájával s csak azután meg — nem hilni. Ismereteimet kiegészítve m. kir. állami ménesinte­zeteknéi szerzett tapaszlalatokkal, eletkezelln k véltem az időt, hogy régi vágyamat, az Egyesült-Államokba való kiutalást és az ott való ni gtelepúlést megvalósít­sam Uti pod,;yásiom összeállítási nem okozo't n gy gondol, Inbir e tekinte tbe n a jótanácsnak igen n gy ELEK okleveles mérnök Nyíregyházán, orosi-u. Mikscz Jánosa? út'uő hazában. Elvállal mindenféle mérnöki használ vehettem volna, mert az óceán átgözőléíe köz­ben, n Ikülözve az elkényeztetett magyar gyomornak szüksi ges dolgokat, annál többet kel eti szenvednem a tengi ri betegségtől. Az esztendők óta várt nap elerkezett! A gond­viselés oltalmát kéne, az ifjú kor gondatlanságával ülünk a berlini gyorsvonatra Az indulást jelző fütty felhangzik ! Vonalunk méltóságteljes dübörgéssel vág i eki a berlini l'J órai útnak. Az uti/.as k'zdetén elme­rengve a hosszú esztendők különböző eseményein, vo­na'unk észrevétlenül éri el a Kárpálok béiczeit s az ej csendjében a fenyvesek rengetege között I Szilézia ró­nái felé haladva, a kerekek kattogva dör<sölődnek a fékezöhöz. Reggel 3 orakor óderb rgben vagyunk ! Az osztrák haláron I. róva modern ad nkal, kép s lapít küldünk bará'ainkn ik. H gy i t m ir teljesen küllöldö.: vagyunk, vehe'jük észre abból is. hogy a várótermekben Európa összes nemzet»i nyelvéi ki van írva, hogy p;nzt lehet bevaltar.i, csak ed hazank nyelvén magyarul nincs. E.dugva a vám ala e=ő tárgyasat a német financz vizsgálódását hideg nyugalo mnál fogadjuk. Malbáink összeturkálása után b.-ülüak a német gyorsvonat kissé kényelmetlen kocsijába s keresztül robogva a mézes­kalácsosok Mekkáján Ratiboron, majd Boroszlón, minden különös uti esemény n. Ikűl érkezünk Berlinbe. A hosszú ú' fá aialmiit kipheive, e^y jobb ét­terem fele vesszük utunkat; megtéve rendelésünket a ,H-rr Oberkellner'-i él — ez tiémA pinczér hivatalos c/i ne, — kíváncsian varjú; tbeiúnkei. Azonban a világon talán le.-inkább elké iyezte»ett gyomrunk nagyon gyanu-an s'.emleli az első fogást, a hideg, édeí sörlevest, fenéké i úszkáló mazsola szemekkel. A legjobb szakács az éiseg s gitségünkre jön s a sórleves után a páratlan jó szám a törvényszék munivát u m. föld­4. mellett 5:?. , méréseket, tagosítást, út, híd, vasúti, vízépítési munkálatokat és épület tervezeseket

Next

/
Thumbnails
Contents