Nyírvidék, 1904 (25. évfolyam, 1-26. szám)
1904-04-24 / 17. szám
N T I R V I D É Alahra és a prófétára mondom, ezért fejetekkel lakoltok ! És (e szelim! miért nem követted Parancsomat? Meghökkeni a durva csapit, de még jobban a renegát, — de a másik perezbrn lassú moraj hangzott: árulás, árulás . . . Szelim kardot rántott, de a másik perezben piros vérsugár szökött fel átszúrt szivéből és hol'an fordult le lováról. Kirántott karddal rohant az ifjú török a renegát csapatára: Vissza: majd meglátom, ki meri karját felemelni Achmed hasa fia ellen! ? Állj elő Ali, vezesd a csipatot vissza a sereghez, azután indulj ltok Kanizsa a'á, hol szüksége van már atyá'nnik erősítésre. Allahra és a prófétára mondom, halál tia, a ki parancsomat megszegi, EHenmondis nélkül távozott a kobor csapat. És most hölgyeim, meneküljenek! Én mondom önöknek, hogy meneküljenek! Én A':hmed, a kanizsai basa fia, a ki megostromoltam várukat, mert atyám parancsolta, a ki azonban önöket megakartam menteni, mert a szép Szécsy Margitot nem tudom felejteni, mióta egyszer mint követ Szécsy Imrénél megláttam. Meneküljenek hölgyeim ! én rám selyem zsinór vár, ha alyám mindent meg tud, de nem bánom, a szép Szécsy Margitot megmentettem, én szívesen meghalok. Allah áldja meg önöket, hölgyeim! ne feledjék el a szegény Ahmedet! Siessenek! meneküljenek ! Ha Alali szeiet engem, viszont látom a szép Szécsy Margitot .... Szomorúra vált a föltámadás örömnapja SzécsiSzigeten. Alig aludtak ki a vígan lobogó gyertyák lángjai, kigyulladtak a házak, pajták. Nem volt, a ki oltsa. A ki tudott elmenekült a török elől, az öregek, gyerekek pedig csak iiránkoztak, jajgatlak az utcza közepén. Lobogott a láng; a tüzes sziporkákat fölvágta a szél a magasba és mint hulló csillagok szállingóztak alá a második és harmadik határban. Ropogtak, recsegtek a gerendák, dübörgő morajjal dőltek össze a házak. A kísérteties zajt tova vilte a szél; mint fájdalmas nyögés, sóhajtás húzódott keresztül az erdőn, a fák lombjain. Mire felvirrad húsvét napja, csak kormos falak, füstölgő gerendák, siralmas romhalmaz maradt a kis községből. A templom maga állt épen és sértetlenül a falu közepén. Temetés napjává lelt a föltámadás ünnepe. Előjöttek a bujdosók is, eltemették a holtakat. A munkáskezek fölépítették újra a kis házakat, rövid egy év alatt új képe lett a kis falunak. Mikor ismét közeledett a föltámadás ünnepe, Buda már magyar kézen volt, a tőrök csapatok mindig jobban vonultak az ország széle felé. Mikor harmadszor szóltak főllámadásra a harangok Ssécsi-Szígeten, nagy volt a vigasság a kis faluban. Szécsy Imre családjával együtt megjelent a kis faluban, részt vett az ünnepi körmenetben. Valamennyien zokogva adtak hálát Istennek a magyar haza fölszabadulásáért és a Szécsy család megmeneküléséért. Húsvét napján reggel kopott ruhában, bekötözött fejjel,'. sápadt ifjú lépte át a Szécsy Imre portáját. Bebocsátást' kért, de a szolgák kiutasították a kopott, elnyúlt' alakot. Mondjátok, meg úrnőtöknek, hogy a kanizsai basa fia,'Acbmed, szeretné még egyszer látni a szép Szécsy Mkrgilot. A .szép Margit kézenfogta, szobájába vezette. SHécsy .'loire és felesége hálával övezték, örökös vendégül marasztalták a nemes ifjút. 'Köszönöm önöknek ; én csak egyet kérek, önök Wméssenek el, meglnlni jöttem ide. Atyám megbüntetett, niert önök megmenekültek, > két vágás van tejemen, mind a kettő halálos. Én meghalok, de boldog vagyok. AHah megengedte, hogy-még egyszer'láthassam a szép SzYcsy* Margitot. Két emlék van a szécsi-szigeti határban ; az egyik lesújtó, a' másik felemelő. Az egyik egy düledező várrom, melyet fényes nappal is mindenki elkerül: kisértetek tanyája. A renegát, áruló magyar ifjú lelkét látja, bal !ja ott a nép képzelete, a ki nem nyughatik, örökösen kóborol ; úgy büntette'Isten árulásáért, hithagyásáért. Csendes nyári estén messze elhallatszó sírás, nyögés tölti meg a léget; télen kiáltása túlharsogja a sivitó orkán zúgását. Nagyszombaton este, mikor kigyúlnak a mécsek, megszólalnak a harangok a föltámadásra: keserves zokogás hallátszik a csendben folydogáló vízen. Majd , talán a jó Isten megkönyörül rajta, megbocsát neki. A másik emlék egy sírdomb a hegytetőn. Vakító fehér kereszt lünik szemébe az utasnak, mikor bekerül a kis falu határába. Egyik-másik helyen kikezdte már az idő foga a márványt, de még mindig erősen áll, ég felé mutatva, mint az imádságos kéz. A keresztre egy szó van csak irva: Acbmpd. A török ifjú nyugszik alatta, a kinek kiömlő piros vére egy magyar családnak lett váltsága : kinek nemes lelkét a keresztelőviz márványnál fehérebbre mosta halála előtt. Kegyeletes érzéssel őrzi a nép a multak emlékét. Föltámadás estéjén ott a hegytetőn a kereszten kigyullad a lámpa fénye, hirdetve, hogy az erényt, a nemes lélek jóságát nem temeti el az idő, emlékéről századok után is dicsérettel regél a nép kegyelete. Piac/i árak. Ny repybáza 1904. április hú 23-án. A nyíregyházi termenyosarnokn A 1 bejesry»*tt termény árak Buza 50 kgramtól 7.65-től 7.70-ig. Rozs 50 , 5 65-től 5.75-ig. Árpa 50 , 5.00-tól 5.10-ig. Zab 50 , — -tói - -ig. Tengeri 50 , 5 00-tól 5.10-ig. Szesz literenkint 46.— fillér adóval 1 kor. 48 fillér. Felelős szerkesztő: INCZÉOY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér.*) Minden időben semmi sem biztositja jobban az egésze- S geL mint a jó és emésztö-képes gyomor, meg a tiszta :v: viz. Kiviló eszköz erre a moí-.ai íorrás. A mohai viz. mondhatni, mióta a földből előbukkant, mindjárt ismeretessé lett kiváló gyógyító hatásairól. A viz olyan mélységből ered. a milyen mélrre a talaj esetleges szennyezettségének fertőző anyagai semmi körülmények kőzött sem juthatnak le, mert 2t féle kitünöbbnéi-kitünébb szűrő földréteg állja útjokat, következésképen tehát a viz teljesen bacillus-mentes. azaz a legideálisabban tiszta s igy a legegészségesebb ivóvíz. Ennek igazolásául Sz. 29,1902. M. k. áll. bacteriologiai intézet Budapesten. • Nem kevésbé jellemző a forrás kitűnő tulajdonságai egvikeert a tisztaságára nézve az 1!H)2. február IS-án megejtett bacteriologiai vizsgálatról alkotott vélemény, mely -zószeiint a következő: Az előrebocsájtott vizsgálati eredmény tanusaga szerint a mohai A ti N E S-forrás vize bacteriologiai szempontból nagyon tiszta és kifogástalan. Budapesten, 4902. február 18-án. 279—6—1 Dr. Preisz Hugó s. k. a ra. kir. áll. bacteriologiai intézet vezetője, ny. r. tanár. Arlapot s prospectust kívánatra bérmentve küld a mohai Ágnesforrás kezelősége Mohán, Fejérmegye. Főraktár Nyíregyháza város és közvetlen környékére, Szentpétery Lajos úrnál. Kalap újdonságok férfi Angol 3 korona, NÖI ÉS FÉRFI Panama 5 korona. Kaphatók:. Eisler Károly női, férfi-, divat, rövidáru és czipő-üzletében 141-1 — 52 NYÍREGYHÁZÁN. ISKOLA-UTCZA 6. sz. alatt PA LIC ZFÉLE emetes házban egy szép ÜZLETHELYISÉG április hó 1-től KIADÓ. Czim a kiadóhivatalban 174-8-?? A Kótaji-utcza 48-ik számú újonnan épült házam szabadkézből AZONNAL ELADÓ, esetleg egy nagyobb] uri lakás * x bérbe adó. x tf Értekezhetni ugyanott a tulajdonos lornay Istvánnál. Ü73-3 — 1 fizetek annak 500forintot aki Bartiila fogvizének használata mellett (üvegje 35 kr.) valaha ismét fogfájást kap vagy a szája bűzlik (Csomagolásért külön 10 kr.) Bartiila W.nkler Ed. Wien, 19 I. Sommer-gasse 1 Kapható My iregyháx án : M\J0R ISTVÁN fodrászn il Fótér. 218—44—67 ^ K rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerk. F 0 N T 3 b! GYCMOEBAJQSQKHAK: | Étvásyhlányt, gyomorfájdalmakat, émelygést, gyomorgyengeséeet, emésztési zavarokat, róiájást, I stb. megszüntet azonnal a világhírű é?t/puxAL' * : valódi • ' . li—7—7 B n A t> v .(éle miACELLI GYOMOHCSEPPEK, Sok ezer köszönő es elir-werő nyilatkozat: Ki- üveg hasznalati utasítással 80 fillér, nagy üveg |-40 korona. ===== Gyógyszertárakban kapható. Főraktár: BHADY C. gyógyszertára a .Magyar Királyhoz* Bécs, honnan kiv.inalra ingyen küldetik a: érdekes „SpeclalbrosehOr," 5 kor. beküldése után 6 kis üveg. 4.50 kor. beküldése mellett 3 nagy üveg lesz bérmentve küldve. Képviselet Magyarország részere : TOROK JÓZSEF gyógyszertára Budapest, Királv-utcza 12. Óvakodjunk utániatoktól' * valódi MARIACELLI gyomorcseppek fenti ved jegygye) és aláírással kell. hogy ellátva legyenek. Hirdetmény. Tisztelettel értesítem a n.é. közönséget, hogy szabó műhelyemben Egyéves önkéntes urai Lsíjss felsseraléssi | egész 311, * legelegánsabban ós a legolcsóbb árban készíttetnek. Tisztelettel: KORÁNT: UJOS férfi szabö műterme Városházpalota. 115-52-'' Szolid árak! i: A Tavaszi és nyári újdonságok: 1FF GUTTMANN HENRIK üzleteben. II * * 1 R4KTÁRON VAN ÉS NAOYON JUT.U'YOS ÁRBAN KAPHATÓ: COSMÁNOSI KARTON. FRANCZIA BATISZT, GRENÁOIN DELIN A LEGSZEBB MINTÁK 50 kr. o © 'Ni. Zephierek13,20 25 e- 45kr. Fehér pique és fehér battiszt óriási választókban. —_ —, Apro Hirdetések felvétetnek kiadú-hivata u kbaD Iskolantcza 8-dik szám, továbbá Jakobovits Fanny kis neiony dohán> tőzsdeiében. Kii hirdetéi után ingyen lapot nem adónk APRÓ HIRDETESEK Apro Hirdetések felvétetni ki ,d''-biv it«lu' khan Itkolá otcia 8-dik szám, tovsbbs JakobovitK Fanny knassionj doháuytó sdéjében. Ötven aJÓL felül 1 lapot f('l vr • adjuk. nem adónk , r , betflvel sxedftt szavak kétsieresen Apró Hirdetesek egyueri közléte 10 u«ig 40 fi Í r mind n taribM Wk * ^ k e ffl ék Dd ó. Minden hirdetésről a «Litt,t»ak. Hirdetések posn utján i. beK U,ltu t k a köz.*, d.j W» • J" • \ kckOKfce mellett adatik. kiadóhivatal ,n,y.n »d feivilMn.i.at. L v Ihel, feljil^ositi. e. -k a h,r • betűvel szedett szavak kétannyi, ilyen betűvel szedve 10 szóig 60 fillér, minden tovább, szó 6 6 U ^• * Ilyen betűvel szedve 10 szóig SO fillér, minden további szó S bll.r. Az b szedett szavak kétez^sen szamittatnaK. Be van bizonyítva, hogy a legjobb és legolcsóbb közvetítő az apró hirdetés marad 4 ki társat, pénzkölcsönt stb. keresbiztosan és leggyorsabban el. éri czélját, ha igénybe veszi a „NYIRVIDEK" Apro hirdetesek rovatát. 35 szám alatti uj ház eladó. Vivnu vAi KI'H VK \T blou- VinAtí-UTCZA 5i-ik számú ház HÁZELADÁS. Bóve bbet ugyanot L 47-1-) keszit Hegedűs Vinczéne £(jí 1'AltlSBASNEVELKEDETT, folyékonyan Irancziául beszélő fiatal ,iny, 1r.inc.zia órákat óhajt adni „.érmeteknek, akar otthon, akár C J „„„r, i a szülei lakásán. Bővebbet a kiadózokban 75 krert kapható HOFF K1GYO-UTCZA á. szamu hivatalban 45-1—? MANN ADOLF füszer-üzleteben^ eladó. Bővebbet Virag utcza ^52.—jnJUJTOSON, a most épülő . f.ry.-r,,,• ,,,. vn urn p , gt m ~ vásártérre vezető úton, gyümölcsös A „í o Sl Z F Lr a n c f^ffL e t " T.o ger« * ^ haztelkeknek ELADÓ. TfrrAR Eötvös utcz;i 11. I gyanott jó ház fo h LINOLEt M padló maz. TIKOK , > a, A leánvok szal - é- varra- ,...„ FEVYf. KEMENY és SIMA mint , oktatas t nyerhetnek. 40-1 1 g Ve a PORCZELLAN, egy kilós dobo- —C' s ! 'nvelyből jutányos áron ^ ^^^ • • • - 1 ??