Nyírvidék, 1903 (24. évfolyam, 27-52. szám)
1903-11-01 / 44. szám
IN Y t R V I D É K elkészülvén a törvényhatóság 487-903. Bgy. számú határozata rendelkezéséhez képest a leleplezési ünnepély a folyó 1903. november 11-én fog Gáva községben megtartatni, ezen ünnepélyre van szerencsém tisztelettel meghívni. Nyíregyháza, 1903. október hó 26. Szikszay Pál, alispán. A leleplezési ünnepély sorrendje. 1. Az ünnepélyen résztvevő közönség november hó 11-én délelőtt fél 10 órakor Gáva község házánál gyülekezik, a honnan a szabolcsi 48-iki honvéd zászlóalj zászlójának előwlele mdlett, a síremlékhez kivonúl. 2. Szabolcsvármegye alispánja Szikszay Pál ismerteti az emlék oszlop létesítésének történetét. 3. Baráth Imre gavai ev. ref. lelkész s 48-as honvéd ünnepi alkalmi beszédet tart, miközben az emlékoszlop lelepleztetik. 4. A vármegye alispánja kegyeletes megőrzés végett átadja Gáva közönségének, ennek nevében pedig Andó Sámuel községi jegyző átveszi és megkoszoiúzza az emléket. 5. Az ünnepély alatt a tiszamenti dalárda hazafias dalokat énekel. 6. Az ünnepelyt d. u. fél 1 órakor közebéd követi az új vendégfogadóban, Midőn ez ünnepélyre van szerencsém meghívni, egyben felkérem, hogy a lehető jó ellátás és kíszolgálat biztosítása czéljából a közebédeni részvételi szándekát november hó 5 ig levelező lapon Gáván, Andó Sámuel községi jegyző mint helyi rendező bizottsági taggal közölni szíveskedjék. Egy teriték ára 4 korona. — A Bessenyei-kör november hó 13-án, este 8 órakor a „Korona"-szálló dísztermében estét rendez, a következő műsorral: 1. Gavott és Variációk. Szerzette: Bameau J. Szonáta. Op. 53. (Allegro con brio. Adagio molto. Rondo.) Szerzette: Beethoven L. 3. a) Nachtstück. Op. 23. Nr. 4. b) Toccata. Op. 7, szerzette Schumann R. Zongorán előadja Sauer Emil 4. „Chopin szerelme." írta és előadja : Pékár Gyula. 5. a) Ballada. Op. 23. b) Noclurne. Op. 27. Nr. 2. c) Keringő. Op. 42. d) Etude. Op. 25. Nr. 11. Szerzette: Chopin Fr. 6. a) Auf Flügeln des Gesanges. Szerzették: Mendelssohn—Liszt, b) Danse des lutins. Szerzette: Liszt F. 7. a) Feuilles de tremble. Etude Nr. 6. b) Propos de bal. c) Echo de Vienne. Göncért keringő. Szerzette: Sauer E. Zongorán előadja: Sauer Emil. A műsor egyes számai alatt a a terem ajtait zárva tartja a rendezőség. Jegyek nov. hó 3-adikától 9-edikéig bezárólag válthatók dr. Popini Albert pénztárosnál (Széchenyi-tér, 3-ik sz.), és pedig tagok számára személyenkínt 2 kor. 50 fill, nem tagok számára személyenkint 5 kor. elővételi árban. — Jegyek rendes árban válthatók nov. hó 10-edikén délután 2 órakor a központi népiskola dísztermében, nov. hó 11-edikétől 13 adikán este 6 óráig Jakobovits Fanny kisasszony dohánytőzsdéjében, este 7 órától kezdve pedig a pénztárnál és pedig tagok számára személyenkint 2 kor-.ért, nem tagok számára személyenkint 4 kor.-ért. Kis páholy ára 12 kor., nagy páholyé 14 kor. Állóhely ára tagoknak 1 kor., nem tagoknak 2 kor. Műsor a pénztárnál 20 f.-ért kapható. — Az önkéntes adó-befizetések elfogadását megtiltó törvényhatósági bizottsági határozatra ugyancsak gyorsan megjött a belügyminiszter (gróf Khuen Héderváry Károly) határozata, még pedig a viszonyok szerint előreláthatóan akként, hogy a vármegye közönségének ezt a határozatát megsemmisítette. — Eljegyzés. Ifjabb Kállay András, vármegyénk volt főispánja, Kállay András fia, e hó 25-én tartotta eljegyzését Gencsy Márta kisasszonnyal, Gencsy Sámuel ujfehértói nagybirtokos kedves leányával. Berényi Imre, a Konservatörfranczia biztosító társulat igazgatója Budapestről, a napokban jegyezte el Klár Lajos helybeli fakereskedő leányát, Berta kisasszonyt. — A szabolcsvármegyei agarász egyesület ez évi agár-versenyét november hó 6-án és következő napjain a Nyíregyháza mellelti Császárszállás puszlán fogja megtartani. — A kisvárdai közkórházi élelmezés biztosítására a mult héten tartott árlejtés eredménye fölött pénteken határozott a kórházi bizottság, még pedig akként, hogy — egyetlen pályázó jelentkezvén csak — ujabb árlejtés kiírását rendelte el. — Agár Derby. Az Oiszágos Agarász Szövetség a múlt héten tartotta Nagy-Kikinda határában a második agár Derbyjét. A márczius elsején zárult nevezésnél 67 agarat jelentettek be az ország minden vidékéről; legtöbbet Torontálból, Bácskából és Szabolcsmegyéből. Ezek közül 28 agár versenyzett. A szabolcsmegyei híres agár tenyésztés itt is fényesen kivette részét a dicsőségből. Gróf Vay Ádám vajai birtokos nyerte el a Derbyben az első díjat, 1200 korona készpénzt, a torontálmegyei agarász és lovasegylet billikomát, egy tiszteletdíjat, mint a győztes tenyésztője és a 300 korona második díjat. Kesely a neve a Derby-győztes agárnak, alomtársa, Dromb, volt utána második. Mindkettő apáról, anyáról testvér. Apjukat Angliából importálta gróf Vay, anyjuk pedig a szintén neves Lárma, mely a gömöri, szabolcsi, szatmári billikomokon kívül az országos díjat is megnyerte. — Halálozás. Alólirottak mély fájdalomtól megtört szívvel tudatják a felejthetetlen gyermek, hű feleség, testvér és rokonnak Gödény Bertalanné, szül. Evva Ilonának folyó, 1903. évi október hó 28-án, eletének 28-ik s boldog házasságának 4-ik hónapjában, rövid szenvedés után történt gyászos elhúnytát. Az eihúnytnak hamvai f. hó 30 án, délután 2 órakor fognak az ev. ref. vallás szertartása szerint a ramocsaházai sírkertben őrök nyugalomra tétetni. Ramocsabáza, 1903. évi október hó 28-án. Áldás és béke legyen drága hamvai felett! Férje: Gödény Bertalan. Szül:i: Evva Ferencz és neje. Testvérei: Evva Katalin férj. G.ilgóczy Józsefné, Evva Kálmán, Evva András és neje. A gyászba boiúlt nagyszámú rokonság fájdalomtól megtört szívvel jelenti Verzár Rebekának, néhai Dorics Ambrus özvegyének, a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után élete 71-ik évében 1903. október hó 26-án, reggel 7 órakor rövid szenvedés után történt gyászos elhúnytát. A megboldogult hűlt tetemei az 1903. október 28-án, reggel 8 órakor bemutatott engesztelő szent-mise áldozat után, ugyanezen napon d. e. 10 órakor fognak a róm. kath. egyház szertartásai szerint a helybeli „Morgó "-ról nevezett sírkertben, a feltámadás reményében, nyugalomra tétetni. Nyíregyháza, 1903. október 26. Nyugodjék békében! A gyászoló rokonság. — Budapesti betörő elfogatása Tarán. Még október 21-én történt, hogy Debreczenben betörtek Reviczky Józsefné, született gróf Pongrácz Irma lakásába, ahonnan 13 ezer koronát érő ezüst és aranynemüt, továbbá különböző értékes egyéb holmit elloptak. A betörésről értesítették a budapesti főkapitányságot is, ahol Eperjessy Károly segédfogalmazó vette a nyomozást a kezébe. Eperjessy a nyomozás során megállapította, hogy a betörő nem lehet más, mint a grófnő elbocsátott Dénes nevű inasa, akit lopás miatt csaptak el. Erről az észleletéről értesítette Eperjessy a debreczeni rendőrséget, amely a kapott nyomon elindulva, kinyomozta, hogy a tolvajlással gyanúsított urasági inas Szabolcsmegyében, Túrán tartózkodik. Az inast Túrán elfogták A neve Tokár Lökös Dénes, akinél az ellopott holmik nagyrészét megtalálták. — Nyilvános nyugtázás. Schön Nándor úr a nyíregyházai rendőri önsegélyző-egylet javára 10 koronát volt szíves adományozni. Fogadja nagybecsű támogatásáért az egylet nevében ezennel kifejezett köszönetemet. Nyíregyháza, 1903. évi október hó 26. Kertész Bertalan, egyleti igazgató. — A kisvárdai iparos ifjúság zarándok utja. Szép és nemes elhatározás fogamzott meg a hazafias kisvárdai iparos ifjúság lelkében. Erdélyi József fiatal iparos lelkes kezdeményezésére ugyanis elhatározták, hogy vasárnap, közvetlen a halottak ünnepe előtt való napon kirándulnak Kemecsére és megkoszorúzzák az ottani Kossuth-szobrot. Az ifjakhoz Kisvárdáról többen csatlakoznak, hogy részt vehessenek a lélekemelő ünnepségen. A kirándulók fogadására Kemecsén már nagyban készülődnek. — Betörés a templomba. Vakmerő betörést követett el csütörtökön éjjel egy eddig még ismeretlen tettes Kisvárdán. Az ottani izraelita templomnak a belső udvar felőli oldalán levő egyik ablak fiókját törte át s e résen át belülről kinyitva az ablakot a templomba hatolt, hol az ajtó mellett levő s a falba épitett két pénzgyűjtő persely vasajtaját feszítette fel. Gonosz munkáját azonban megzavarhatta valami, mert vésőt, feszítő vasat, felső kabátját, melyben 3 korona 90 fillért tartalmazó tárcza is volt, ott hagyta. Hogy mennyi pénzt vitt el, nem lehet tudni. Az erélyesen folytatott nyomozás kiderítette, hogy a feszítő vasat egy 19 — 20 év körüli, közép termetű, barna, kis bajúszu egyén előző napon vásárolta Keszler kisvárdai vaskereskedő üzletében. A tettes még ezideig kézre keríthető nem volt. — Nyilvános köszönet. A nyiregyházi jótékony nőegylet Erzsébet árvaházának éléskamrájaba Zucker Henrikné úrnő két zsák krumplit küldött. Adományáért e helyen mond hálásan köszönetet a nőegylet nevében özv. Básthy Barnáné elnök. — A nyiregyházi polg. olv. egylet, f. évi november hó 1-én, azaz: Vasárnap új egyleti helyiségét, — Teszter féle ház emeletén, — a kényesebb igényeknek is megfelelőleg berendezve, — a tagok és az ebbe belépni óhajtók részére megnyitotta. A midőn erről az egylet tagjait s általában Nyíregyháza város nemesen gondolkodó közönségét értesíteni szerencsém van, egyszersmint becses tudomására hozom azt is, hogy e hó 15-én saját helyiségeiben egy kedélyes ismerKedési, víg estelyt fog tartani, Közli: Rúzsa Endre p. o. e. titkár. — Elgázolás. A mult hétfőn ifj. Bánszki András taligájával elgázolta özv. Hibján Mihálynét. A szegény öreg asszony harmadnapra meghalt az Erzsébet közkórházban. — Mit lehet árulni Mindenszentek napján? A folyó évben Mindszent ünnepe vasárnapra esvén, a síroknak ezen ü mepnapon országszerte szokásos földíszitésére való tekintettel a kereskedelemügyi miniszter f. évi 67,496 sz. a. kelt rendeletével megengedte, hogy a folyó évi november hó l-re eső vasárnapon virágok, koszorúk, gyertyák, míesek és sirok díszítéséhez szükséges egyéb tárgyak az egész napon át akadálytalanul árusíthatók és szállíthatók legyenek. A sirok díszítéséhez nem használt tárgyak árusítása folyó évi november hó 1-én önként érthetőleg ugyanazon korlátozás alá esik, mint más vasárnapokon. — Kereskedők és iparosok figyelmébe. A debreczeni kereskedelmi és iparkamara kerülete kereskedőinek és iparosainak figyelmét felhívja az alábbi pályázatokra. A szlatinaí főbánya hivatal pályázatot nyit különféle termény, fa, kötél és olaj árú czikkek szállítására. Bánatpénz 5 9/ 0. Pályázati határidő november 5. A cs. és kir. szabadalmazott kassa—oderbergi vasút igazgatósóga különféle m'relű, nagyságú és minőségű fák szállítására pályázatot hirdet. Lejárat november 15-ike. Bánatpénz ó 0/ 0. Az aradi üzletvezetőség pályafentartási fák szállítására árajánlati versenytárgyalást tart. — Véghatáridő november 10. Bánatpénz 5°/„. A M. Á. V. igazgatóság egy darab gőzkazán előállítására pályázati versenytárgyalást tűzött ki. Véghatáridő november 17. Bánatpénz 5%. A debreczeni cs. és kir. helyőrségi élelmezési bizottság hús és fűszerárúk szállítására palyázatot írt ki. Ajánlatok november hó 9-éig nyújtandók be. Bánatpénz 5°/ e. A felsorolt pályázatok iránt érdeklődőknek szívesen ad a kamara bővebb felvilágosítást. Debreczen, 1903. okt. 24. — Hirdetmény. Köztudomásra hozom, hogy a legtöbb adót fizetők 1904. évi névjegyzékének egybeállításánál alapul szolgáló adókimutatások beérkezvén, azok folyó évi november 1-től 8-áig terjedő idő alatta nyiregyházi kir. pénzügyigazgatóság melle rendelt számvevőségnél a hivatalos órákban megtekinthetők s a névjegyzékbe való felvételre irányuló felszólamlások az igazoló választmányhoz a jelzett időpontig beadhatók. Nyíregyháza, 1903. évi október 29. Alispán helyett: Mikecz Dezső, főjegyző. — Meglepetés a czigarettásoknak. A jövő hónap folyamán élelmes újítás lép életbe a magyar dohányjövedéknél, ami kellemcsen lepi majd meg a czigarettásokat. A „Szultán" czigarettákat, valamint egy új fajtajú, még eddig ismeretlen nevű czigarettákat ugyanis ezentúl szép nyomású, csínos papirhűvelyekben, jobban mondva borítékokban és leragasztva fogják árúsitani a tőzsdékben, mi által a czigaretták szinte sterilizált állapotban kerülnek a nagyközönség elé. A czigaretták, daczára csomagolásuknak, nem fognak többe kerülni, mint eddig • a „Szultán* 5 darabjámk 20 fillér lesz ezentúl is az ára,' mig az újfajta szivarkák 10 darabonkiat lesznek csomagolva s árúk 20 fillér lesz. Az újításnak számos előnye mellett csupán azt említjük meg, hogy az í^y csomagolt czigaretta nem törik, dohánya ki nem húll s főleg a fertőzést akadályozza meg, a melyet az orvosszakértők már rég kifogásoltak, konstatálva azt, hogy úgy a trafikosok, mint a vevők, válogatáskor különösen bőrbetegségekkel fertőzik meg a czigarettákat. Nagy előnye továbbá az újításnak, a melyet legelőször Madarassy Gábor min. tanácsos, a dohánygyárak igazgatója es Vangel Károly p. ü. tanácsos honosított meg a világ minden dohanyjövedékeinek megelőzésével, hogy végre a magyar dohánytermelés exportképessé lett, mert külföldön czigarettákat csakis kisebb csomagokban lehet eladni. Ugy értesülünk, hogy már is kapott a dohányjövedék nagyobb mennyiségű rendelést külföldi czégektől. A czigaretta-csomagolást egyelőre Fiúméban és Ó-Budán újfajta, praktikus szerkezelű angol csomagológépeken végzik, a melyet aztán a többi dohánygyárakra és az összes czigarettanemekré is kiterjesztenek. — Bolond intézkedés. Azok az utasok, akik Fülek felől Miskolczon keresztül Nyíregyházára utaznak, a nap bizonyos részében valóságos kínszenvedéseknek vannak kitéve. A füleki vonat délben érkezik Miskolczra, ahonnan Nyíregyháza felé délután 3 óra után indúl'. A józan ész szerint tehát a Fülek felől jövőknek Miskolczon kellene várakozni, ahol kényelmesen meg is ebédelhetnének. Igen ám, de nem így van a dolog. A miskolczi állomás portása ezeket az utasokat a megérkezés után nyomban felpakoltatja a Kassára menő személyvonatra s megmagyarázza nekik, hogy az első állomáson vagyis Zsolczán, le kell szállaniok. Ott tehát le is szállnak s 9gy óráig várakoznak, hogy akkor a sátoraljaújhelyi vonattal Szerencsre utazzanak. Szerencsen természetesen ismét le kell szállani s órákig várakozni, hogy végre délntán öt óra tájban megkapják azt a közvetlen vonatot, amelylyel Nyíregyháza felé mehetnek, de, amelylyel Miskolczról kevesebb átszállással és kellő pihenéssel tehetnék meg útjukat. így csinál nagy kellemetlenségeket valamely hivatalos közeg, aki bizonyára nincs tisztában azzal, hogy a Máv. igazgatósága az utazó közönség kényelmét is szívén hordja. Reméljük különben, hogy ezt az oktalan intézkedést hatályon kivűl helyezik s egy átszállásból nem csinálnak kettőt, mert ezzel a kalauzok dolgát is szaporítják. — Vezérkönyv az általános műveltség terjesztésére. Mindenki iparkodik azon, hogy magának minél kedvezőbb állást s ezáltal biztos jövőt szerezzen. Manapság azonban minden állás bizonyos kvalifikáczióhoz van kötve. Azoknak, a kik bármely okból nem rendelkeznek kellő minősűltséggel, daczára annak, hogy élettapasztalatuk, szorgalmuk, szakképzettségük és intelligencziájuk miatt megérdemelnék, hogy biztos és állandó hivatalt nyerhessenek, segédkezet nyújt a kvalifikáczió elnyerésére a Gilányi-Vaszkó-féle, éppen most megjelent Vezérkönyv az általános műveltség terjesztésére. A minősűltség megszerzése részint anyagi hiány, részint helyhez kötöttség miatt nehézségekbe ütközik. Iskolát latogatni pedig nem áll módjában mindenkinek. Megbecsülhetetlen tehát e kézikönyv, mely magában foglalja mindazon tantárgyakat, melyek a polgári iskolák négy osztályának vizsgájánál megkívántatnak. Könnyen érthető, világos, népszerű modorban van megírva, úgy, hogy erre támaszkodva bárki minden más könyv nélkül egyedül önmaga képes arra, hogy rövid idő alatt a polgári iskola négy osztályából sikeresen tehessen vizsgálatot. E könyvet minden intelligensebb, falusi iskolát végzett egyén' eredménynyel használhatja. Az egyes tárgyak tanulásához is útmutatást ad. A Gilányi-Vaszkó-féle Vezérkönyv ára a rendes iskolai könyvek árának körülbelül negyedrésze, 8 korona. Ezen hasznos kézikönyvet különösen figyelmébe ajánljuk a pézügyőröknek, postai alkalmazottak, közigazgatási- és bírósági dijnokoknak, a csendőrségi és katonai alliszteknek, adóhivatali alkalmazottaknak s mindazoknak, kik helyzetükön előnyösen /Javítani és jövőjüket biztosítani akarják. A iönyvet a Lampel R. (Wodianer F. és fiai) cs. és kir. udv. könyvkereskedés (Budapest, Andrássy-út 21. szám) adta ki, 'a hol a munka megrendelhető. — Tájékozásul. Szolgálatot vélünk tenni az iigykereső közönségnek, a midőn közöljük, hogy a kir. pénzügyigazgatóság s a melléje rendelt számvevőség hivatalos órái változás folytán jelenleg a következők: Hétköznapokon délelőtt 8—12-ig, délután 2—4-ig; ünnepnapon délelőtt 9 — 11-ig. A kir. adóhivatal órái nem változtak. — A Kiskörösről—Budapest—Ferenczrárosra este érkező személyszállító tehervonatnak Budapest k. p.- udvarig való közlekedtetése, továbbá a Péczelről— Budapest—Józsefvárosba érkező reggeli és az onnan Péczelre induló esti munkásvonat menetrendjének módosítása. A Kiskőrösről—Budapest—Ferenczvárosba este 8 óra 16 perczkor érkező 941. sz. személyszállító tehervonat folyó évi november hó 10-től kezdve folytatólag Budapest k. p.-udvarig fog közlekedni, a hová este 8 óra 40 perczkor érkezik. Ugyancsak a fent említett naptól kezdve a Budapest—Józsefváros és Péczel között hétköznapokon közlekedő 325. és 326. sz. munkás vonatok menetrendje is következőkép fog módosulni. A 355. számú vonat Péczelről indúl reggel 5 óra 15 perczkor, Budapest—Józsefvárosra érkezik reggel 6 órakor, a 326. számú vonat pedig Budapest—Józsefvárosból indúl este 7 órakor és Péczelre érkezik este 7 óra 50 perczkor. — Kísérletek — eredmények. A meghűlésből eredő csúz és köszvényes fájda'mik legkínzóbb megbetegedésnek nevezhetők már azért is, mert olykor egész é/tizedekig tartó különféle gyógyítási kísérletek, sőt hírneves gyógyfürdők használata is eredménytelen maradt. Ezért mindenkinek fontos tudni, hogy létezik egy szer, melyről minden kétséget kizárólag be van igazolva, hogy még oly betegek igen súlyos baját is meggyógyította, kik 10 — 15 év óta teljesen eredménytelenül keresték a gyógyulást, sőt enyhülést sem tudtak találni. E szer a