Nyírvidék, 1903 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1903-06-21 / 25. szám

IV V I H V 3 T> K Még egy megjegyzésünk van. Az e ső felvonás után a Cake Walkot tánczollák. Akárkitől ered — de századvégi izlés — ciuiku- gondolat ! Különben is annak a táncznak csak a peve volt Cake Walk\ Legöi dült a függöny, a színházban hosszú ideig megint csönd és csak a pókok fognak uralkodni. — Cseresznye-Ünnepély. A nőipariskola ügybuzgó elnökes igazgatónője farad-ágol nem ismerő tevékenységgel teremtettek meg a mai cseresznye ünnepélyt, melynek fel­ütött sátrai már maguk látványosságot nyújtanak. A társ i­dalom minden tagja kor és rang különbség nélkül meg­fogja ott találnia maga szórakozását. Laczikonyha, hegyaljai cseresznye, no me„' Benczy Gyula muzsikája, mely igazán csak itt búcsúzik el tőlünk két hónapra, bizo­nyára elég vonzerő al.oz, hogy kicsi legyen nekünk az erdő. — Füredi Sándor hangversenye. Örömmel vesszük át a Kassán megjelent „Felső Magyar^rszag" következő czikkét: Későn, a saison végén, a mikor sem a szinház, sem a hangversenyterem nem tarthat számot nagyobb látogatottságra, egy jelentőségteljes'igazi művészi ese­mény zajlott le nálunk: a mi kiiünő hegedűművészünk, Füredi Sándor tariotta meg hangversenyét. Megkérdeztük a művészt, hogy mi késztette őt arra, hogy ilyen időben lépjen a közönség elé, holott a tél folyamán, erre elég alkalom lett volna. Igy felelt; — Én akkor játszom, mikor érzem, hogy pályá­mon ujabb haladási fokhoz jutotlam s az én közönsé­gemnek bemutatom mindazt, a mit tudok. Lehet-e egy szép költeményt — ihlet nélkül — mpgrendelésre irni ? Nos hát, én a hegedűmet is csak ihletett pillanitban veszem a kezembe, s én nem tartozom azok közzé, akik e^y bi­zonyos technikai készül 1 seggel, de minden mélyebb művészi érzék nélkül derűre borura hangversenyeket adnak. Ez becsületes művészi fellogás, mint hogy a Füredi egész művészete a szerény.-ég es a becsületesség jelle­gét viseli magán. És ez a mai korban, mikor ügyes iii'preszszáriók a reklám halalmas erejével egyreniásra euiópai művésznek kiáltják ki a Füredinél n< m nagyobb tehetségű hegedűsöket talán inkább hálránya inint előnye a mai művészünknek. De ha igaz, hogy a tehetség min­dig érvényesül, akkor biznunk kell a Füredi Sándor jövőjében, mert hogy eminens tehetség, azt n gen tudjuk ám, bogy az igazi művészet mily hatarig tud felemel­kedni, arról teljes bizonyossággal csak legutóbbi hang­versenye győzött meg bennünket. Nemcsak a legmagasabb tehnikai készültség, hanem a művészi tartalom, a megértés, az eredeti felfogás jel­lemzi Füredi játékát, melyben elragadtatással gyönyör­ködött a nem nagy számú, de előke.ő es nagyon lelkes közönség. A művész Goldmark hegedűversenyét csoda tisztán interpretálta, aztán egy Swenden romanczczal és Wieniawszky boszorkányos ügyességgel előadott Scherzo tarantellejával ejtett b nnünket bámulatba. Ez utóbbit oly mesterien jatszotla, hogy a szűnni nem akaró tap­sot egy raadással Beethoven remek románczával köszönte meg, elbájolva a közönséget nemes művészetével. Vieux­temps balladájának előadásaval fejezte be igen nagy sikerű s emlékezetes hangversenyét. A zongorakiséretet Benkő Mihály szatmári zongora művész koirektül teljesítette s külön számaival is, külö nősen a magyar hangulatképekkel, sikeresen járult hozzá a hangversenyhez. , A közönség hangulala az egész hangverseny alatt rendkívül lelkes volt. Pihenést nem ismerve csattogott a taps és a mi kitűnő művészünket megszámlálhatatlan sokszor szólhtotta a pódiunna a közönség. Ez a kései hangvers ny becses, és mindenekfelett élvezetes volt mert egy nagy tehetség szárnyalásának voltunk tanúi — Liba a gólyafészekben. Valósággal Rudyard Kipling, az állatmesek nagy mesterének tollára való ese­menyről ad hirt levelezőnk. Nyirmada községben történt az eset. A tavaszszal Tóth István nyirmadai gazda házán gólyapár rakott fészket. A piroscsőrü anyamadár most a párzás idején a tojásán ült s alig hagyta el fészkét Mintegy két hét előtt Tóth István egy lúdtojást helye­zett el a fészekbe s nagy kíváncsisággal várta a törté nendőket. A nő tény gólya a napokban ki is költötte a kis libát, ame y azonban sehogy sem tetszett a gólya­párnak. A ház népe kora reggeltől késő estig megfigyelte a fészket, hogy vájjon mi történik. Kedden délután Tóth István portójára mintegy száz gólya szállott le, amelyek körülállották a fészket. Észre lehetett venni rajtuk, hogy nagyfontosságú ügyben gyülekeztek össze, talán három határból is. A gólyacsoport egy perezre fölszállt, majd ismét leereszkedett a fészek köré. Ekkor aztán hegyes csőreikkel neki estek a kis libának és darabokra tépték Aztán, mint akik jól vegezték a dolgukat, ismét elre­pültek. A legérdekesebb az a dologban, hogy a nőstény gólya estere csak várta-várta a párját, de az nem jött többé vissza s ez olyan erkölcsfélét jelent, mely a gó lyák házaséietét jellemzi. A gólyamama búsan, egy lá­bon néz a messzeségbe és gondolkozik a fölött, vajon ki sodorhatta ily boldogtalanságba . . .? — Tanitók gyűlése. A tiszavidéki ág. hitv. ev. tanítóegyesület alakuló és szervezkedő közgyűlését jun. 30-án kedden d. e. fél 8 órától fogja megtartani Nyír­egyházán. A gyűlést megelőzőleg istenitisztelet lesz a nyíregyházi ág. hitv. ev. templomban. A gyűlés tárgyai: 1. Alesperes megnyitója. 2. A tisztikar megválasztása. 3. Értekezés, tartja Mácsánszky Lajos nyíregyházi tanitó. 4. Gyakorlati előadás, tartja Keller Sándor debreczeni tanitó. 5. Gyakorlati tanitas, tartja Petrikovics Pál nyír­egyházi tanitó. 6. Indítványok. Kölese, 1903. junius 15, Bortnyik György, alesperes. — Gyászrovat. Özv. Angyal Gyuláné szül. Papp Erzsébet, ugy a saját, valamint gyermekei Gyula és Béla, Engelbrecht Mihály nejével Csorba Eleonórával s István és Mihály gyermekeikkel, Engelbrecht Anna fér­jével llarsányi Mihálylyal s gyermekeikkel, Harsányi Etelka özv. Kőpataky Gyuláné, Harsányi Karoly nejével Zombory Margittal s Sarolta gyermekökkel, Harsányi Anna férjével Horváth Janossal s Etelka és Zoltán gyermekeikkel és Harsányi Gyulával, id. ö/.v. Engelbrecht Károlyné fiával Edével és ifj. özv. Engelbrecht Károlyné, valamint a többi rokonok neveben is fájdalomtól meg­tört szívvel tudatják a szerető férj és atya, testvér, só­gor és nagybátyának Angyal Gyula nyugalmazott kör­jegyző, Szabolcsvármegye törvényhatósági bizottsági tagjának életének 57-ik, boldog házasságának 28-ik évében folyó 1903. évi junius hó 20-án délelőtt 8 óra­kor, hosszú és kínos szenvedes s a halotti szentségeknek ájtatos felvétele utan történt gyászos elhunytát. A meg­boldogult drága halott hűlt tetemei a folyó 1903. évi junius hó 21-én délután 5 órakor fognak a róm. kath. vallás szertartása szerint a gégényi sírkertben örök nyugalomra telelni. Gégény, 1903. évi junius hó 20-án. Áldás és béke lebegjen drága porai felett! — Értesítés. „A nagykállói m. kir. áll. gymnásium szegény tanulóit segélyező egyesület" a helybeli gymná­iura tanulói számára imternátust létesít, melyben a tanulók olcsó díjazás ellenében teljes ellátásban és ta­nári felügyeletben fognak részesülni. Az internátus f é szeptember 1-én nyílik meg. Az ez iránt érdeklődő szülőknek készséggel nyújt közelebbi felvilágosítást a gymnásium igazgatósága. Nagykálló, 1903. junius hó 10-én Schurina István gymnásiumi igazgató, a segély egylet elnöke. Goldberger Sámuel egyl. titkár. — Az érdekelt iparosok figyelmébe. A keres­kedelmügyi m. kir. miniszter értesítette a kamarát, hogy a polai cs. és kir. haditengeiészeti ruharaktár részere az 1904, 1905 es 1906 években szükséges bőrnemüek szállítására vonatkozó hirdetmény a „Budapesti Közlöny' folyó evi junius 20-iki számaban fog megjelenni. Fel­hívjuk ennélfogva az érdekelt iparosok figyelmét az emli tett hirdetményre, hogy az abban foglaltak értelmében palyázati kervenyeiket az ott megjelölt hatóságnal kellő időben benyújthassak. — Honvédségi bakancsok szállítására hirdetett pályázatot a honvédelmi miniszter. A jövő 1904. évre ugyanis a hazai kisiparosoknak 14005 pár bakancs és 106li5 pár könnyű cipő készítésé és szallitása tartatott fenn s ezen mennyiség kamara kerületenként fog az azok készítésére ajanlatot tevő cipész és csizmadia iparosok között kiosztalni. Az idevonatkozó tájékoztató lelhivast most küldte szét a debreceni kereskedelmi és iparkamara a kerületbeli ipartestületekhez, de ezen az uton is figyelmébe (ajánlja az érdekelt szakiparosoknak a pályázatban való részvételt. A szállitasDan kizárólag ipartestületi kötelékben lévő kisiparosok es ilyenekből alakult szövetkezetek vehetnek reszt. A bakancsok pár­jának készítési dija 10 korona 23 fillérben, a könnyű cipóké pedig páronként 8 korona 68 fillérben lett meg­állapítva. A szerződesi feltetelek a kamara hivatalában megtekinthetők. A szabályszerű belyeggel ellátott Írásbeli ajánlatok legkésőbb f. é. julius ho 15-ikéig az illetékes ipartestület utján nyújtandók be a kamarahoz. — Használjon dr. Szopkó-féle Manumollint, a mely három nap alatt finommá, — puhává és bársony­szerűvé teszi a kezet s megóvja a kirepedezéstől. — Ára 1 üvegnek 1 korona. Kapható az „Arany Sas" gyogyszertároan. Pazonyi utcza 3. szám. 236—12 — 13. Felelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilatkozat. Mely szerint Pavlovits Károly épitész-mérnök úr meg­keresésérc kijelentem, hogy építése- mérnökök állami szolgá­latban állanak ugyanott hivatalok vezetésével is meglesznek bízva mérnöki minőségben. Kelt Nyíregyházán, 1903. junius 14. Klein Adolf, kir. mérnök. A választásnak a lefolyt módon való megtörténése ellen mint tudom több képviseleti tag felebbezést ad be, a melynek révén ezen elvi jelentőségű kérdés illetékes t'orurn előtt fog megoldást nyerni. Kelt Nyíregyházán, 1903. junius 19. Pavlovits Károly, 420—1 — 1 építész mérnök. Nyilatkozat. Én alólirott Bodnár Béla, az Inczédi Bertalan úron folyó hó 14-én elkövetett sértésért ezennel nyilvánosan és ünnepelyesen bocsánatat kérek. Kelt Tiszalökön, 1903. junius hó 15-én. Bodnár Bila sk. Előttünk: Dajka Jenő sk., Zombory Bela sk., mint Inczédy Bertalan úr meg­bízottjai. Szücsy Béla sk., Gazda Gábor sk., mint Bodnár Béla úr megbízottjai. Másolat hitelére : Tiszalökön, 1903. junius 15. Sziicsv Béla. 417-1—1. Gazda'Gábor. Ssiaes napernyők már leszállított árban kaphatók EISLBE KÁEOLY czipö, divat és rövidáru üzletében Nyíregyházán, 399-10—3 Nyilt-tér*) .. , . 60 krtól, 11 frt Menyasszonyi selyem e— J J J vámmentesen ház­hoz szállítva. Gazdag minta választék postafordultával. Henneberg selyemgyár Zürich. 59—5—4 Nyilt levél Nyíregyháza város képviseleti tagjaihoz! A folyó hó 18-án történt városi tisztújításra vonat­kozólag, Reputátióm érdekében szükségesnek tartom az alábbi két nyilatkozatot nyilvánosságra hozni, melyek pályázati kérvényem mellett csatolva voltak: Tisztelt kartárs úr! „Felszólítására értesítem, hogy a műegyetem által kiállított építészi oklevél, ugy állami, mint törvényhatósági állásoknál teljesen egyenértékű és egyenlően qualifikál az ugyanott kiállított mérnöki oklevéllel. Igy töltik be a külömböző minisztériumok is a mérnöki állásokat és ily értelemben szerkesztetett meg azon memorandum melyet a magyar mérnök és építész egylet terjeszteti fel és melynek törvény erőre emelése folyamatban van. Kelt Budapest, 1903. junius 14. Czigler, műegyetemi tanár, s. k. A helybeli államépilészeti hivatal egyik főnöke Klein, kir. főmérnök úr következő nyilatkozatát mellékeltem: Szolyvai ásványviz elsőrendű szakférfiak vegvelemzése alapján lithion tartalmánál fogva kiváló hatású köszvény, vese, hólyag bajoknál, úgyszintén gyomor, torok, tiidó, gége hantalmaknál. Eredeti tulajdonságát éveken át megtartja a palaczkokban. Vasinentcs, a gyomrot nem terheli, nagyon kellemes izü és a szervezetre csak előnyős hatású Borral igen iiditő ital. Kapható : minden jobb fűszer üzletben és az uradalmi ásványvizek bériőségénéi (257-24-9) Szolyván, (Beregmegye.) Prospektus kívánatra ingyen és bérmentve. Mig a legutóbbi időkig egyetlen víz sem volt egészen biztos in adagolható a vórkö­pésben, szívbajban és asthmában szen­vedő embereknek, az újabb kísérletekből kiderült, hogy ilyeneknek egyedül a (319-6-4 II.) „MARGIT" gyógyforrás Margittelep, Beregmegye. vize ajanlatos fogyasztásra, a mely ezek mellett nemcsak a húgyszervek betegségeiben a legjobb viz, hanem a legkitűnőbb borvíz, s enyhén sós íze miatt mindenki, még a legkisebb gyermekek is a legszívesebben veszik magukhoz a gyomor és légcső hurutos megbetege­déseinél. Országos főraktár: ÉDESKUTY L. Budapesten, csász. és kir. udvari szállitó. Ásvány viz nagykereskedő. Kapható mindenütt. \pro Hirdetesek felvétetnek >.iadó-hivatalunkban iskola­ntcza 8-dik szám, továbbá Jakobovits Fauny kisasszony dohánytőzsdéjében. I\is hirdetés után ingyen lapot APRÓ HIRDETESEK Apró Hirdetések felvétetne kiadó-hivatalunkban iskola ntcza 8-dik szám, továbbá Jakobovits Fanny kisaüszonj doháuy tö'.tiéj ében. ötven szón felül a lapot fél áron adjuk. SffiSSrS^^űlT; beküldése me.lett adatik. Ilyen ££2"minden S^SSVEIK és vastag Uűvel szedett szavak kétannyi. Ilyen betűvel szedve 10 szóig 80 fillér, minden további szo szedett szavak kétszeresen számittatnak. 8 fillér. Az első és vastag betűkkel Be van bizonyítva, hogy a legjobb és legolcsóbb köz­vetítő az apró hirdetés marad. V ki társat, pénzkölcsönt stb. keres­biztosan és leggyorsabban el. éri czélját, ha igénybe veszi a „NYIRVIDÉK" Aprc hirdetések rovatát. Üiszölők legszebb helyén? 13. 15a számú házak, szőlőikkel, kedvezően eladók 09—0—0 Sok és jó homoki bor — több féle — eladó. Hol? megmondja a kiadóhivatal S9—3—3 • c ,* A Kiadó-Egv 5-6 szobás lakás Két raktár Házhoz napi 2 kor. fizetes és »••«"» " é y nag y-kállai utcza kosztért ajánlkozik _ egy "" " ' ügyes varrőné reggel 7-től este 8-ig. i-^-J^t" — ott szoba i s kiadó, Onalloan szab és gyors ügyes kez- * 9, _ 3_­2 ,„1 i- Bővebbet * kiadó- Urosi-uicza zel dolgozik, hivatal. helyiség kiadó, 40. szám alatt. Bővebbet ugyanott. 98—1—? kiadó 88—3—3 Eladó. Egy jó karban lévő, tanulásra még nagyon alkalmas zongora olcsón eladó. Felvilágosí­tással szolgál e lapok kiadó hiva­tala. 90-6-3 Eladó mintegy 15 t 8 r i. S számfeletti méhem. Helyben Nádor­utcza 32-ik számú lakásomon. 192—3—2 Takács Géza­Esy, két uri ember, esetleg család is olcsó lakást kaphat koszttal vagy a nélkül, sőt lakást konyha­val is. Továbbá elfogad szünidőre gyermekeket, kiket szüleik nem kisérhetnek. Özv. Gulyás lstvanné Gölniczbányán, Torzó-ut. 94-3-1 Diirkopp kerékpár legjobb minőségű eladó. Czim a kiadóhi­vatalban. 96—1—1 Jó kerti bor hektoliterenként eladó, literje 30 fillér. I'azonyi-ulcza 20. szám. 97—2—1 Van szerencsém a n. é. helybeli közönség tudomására hozni, hogy az iskolai szünidő alatt elfogadok leányokat kézi munka tanításra jutányos áron. Tisztelettel Klein Márt'oiiné szül. Feldmann Ida tokaji-uteza 16. szám. 95-1—1

Next

/
Thumbnails
Contents