Nyírvidék, 1903 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1903-01-18 / 3. szám
N Y F R V I I> T lossággal tetl oll is eleget kötelességének — Volt városi képviseleti, nn gyei bizottsági tag ; az ág. h. ev. egyháznak presbitere, iskolaszéki tagja. Az evang. tanitókömek volt: könyvtárosa, két izben igazgatója. — A Szabolcsmeg) ei tanitóegyletnek alelnöke és választmányi tagja. A tanításnál atyai szeretet, gyöngéd bánásmód voltak vezérelvei. Még ha büntetett is, akkor sem hagyta el higgadtsága. Atyai tanácsok kö/ött hajtotta végre a büntetést. Kedvencz tantárgyái voltak : a természetrajz és szépírás. Egy abezét is adott ki 1857-ben, a melylyel a hangoztatási módszert hozta be iskolájába. 1874-ben a megyei iskolai tanács dicsérő oklevéllel tüntette ki tanítói munkásságát. A tiszakerüleli ág. ev. egyházmegye kezelése alatt levő „Zsedényiféle" ösztöndijat két izben is élvezte. Mint tanító sohasem panaszkodott a tanítói fizetés csekélysége miatt. A panasz helyeit igyekezett mellék keresetek által jövedelmet nagyobbítani. Csak igy volt képes nagyszámú családját tisztességesen fentartani, fiait a tudományos palyára kiképeztetni. — A gyermekkeli jó bánásmódja — képzettsége — vonzó modora miatt a szülők — nevelőintézetek — örömmel hivták meg házitanítónak. Ily nagymérvű elfoglaltsága mellett szakított időt arra is, hogy kedvencz hajlamának a kertészetnek is áldozzon. Ér alatti földjén nagy fáradsággal egy minta gyümölcsöst teremtett. Itt az ő kedves gyümö.csfai között töltötte idejét, távol a világ zajatói folyton munkálkodva. Faradsága meghozta a kívánt jutalmat. Szép mellek jövedelmet biztositoltak neki azok a gonddal oltogatott csemeték és ma már nagy termő fak, Tudva azon elvet, hogy az összetartás lelke minden társadalmi osztálynak, hogy az egyetértés a legnehezebb akadályokat is képes leküzdeni, igyekezet — előzékenysége, szívessége altal — kartársai között a kellő egyetértést, összhangot fentartani, azok szeretetét, ragaszkodasát kiérdemelni. E'. teljes mértékben siketült is neki. 1897. őszén a Szabolcsmegyei tanitóegylet, az evang. tanitokör és evang. egyház — a melynek szolgálatában 50 évig taniloskodott — nagyszabasu jubileumot rendezett tiszteletére. A Szabolcsuiegyei taintóegylet egy ezüst koszorúval, az evang. tanítókor a jubiláns arczképével, az evang egyház nyugdijának 1200 koronára való felemelésével méltatta a félszázados taniói működés érdemeit. A legfelsőbb királyi elismerés sem maradt el ez alkalommal. Forrón szeretett kuronás királyunk elismerve jubiláns kartársunknak — a népnevelés terén kifejtett érdemeit — arany érdemkereszttel tüntette ki. A fáiadságos munka után 5 évig viselte a keresztet és élvezte a jol kiérdemelt nyugdijat. Merítsünk az ő életebői, tanítói működéséből példát. Tanítsunk mi is oly lankadatlan szorgalommal, neveljük mi is oly szeretettel a reánk bizott ifjúságot mint ő. Lelkesedjünk a fárasztó és még mindig kellően nem méltatott — de annál magasztosabb — tanitói pálya iránt. Igyekezzünk nem panasz, hanem tevekeny munkálkodás által jövedelmünket nagyobbítani ; feljebb valóink, a szülék és a társadalom tiszteletét, szeretetet kiérdemelni. Törekedjünk egymás között az egyetértési, összetartást megszilárdítani. Tanitói ténykedesünknek minden egyes mozzanata legyen követendő példa. Mert csak igy leszünk méltók a költőnek eme szavaira — a melyet boldog emlékű kartársunk méltán megerdemelt ; „Szép ha nevünk megistenül, Szép ha dicsértetünk! De még szebb, ha sejtetlenül, Hasznos magot vetünk." A Bessenyei kör estélye. Január 10-én tartotta meg a Bessenyei-kör a szezon második estélyét. Nagy es szép gondolat öltött formát ezen az estén. A magyar seriének emelt piedesz tált a kör és a piedesztálra oda rakta babérnak, pálmának és illatos virágtűzérnek a műsor szamait. A vezéreszméhez oly szerencsésen illeszkedtek a részek hogy a stílus tisztaságát mi sem zavarta. Elejétől \ égéig a magyar zenét- ünnepelte a közönség azon az esién. Victórisz József dr. tanár felolvasása volt a prograinm első szátna. Ne gondoljon senki holmi sablonos eszmeőrölésre, a hol a garatra felOntenek egy kiválasztott témát, néhány pohár vizet és a malom zug, mig a dolgát el nem végezte. A gyertya meg-meg lobban a felolvasó asztalán, a papírlapok zörögve fordulnak meg kétségbeejtő las;usaggal. Az emberi szó monoton zümmögese hipnotikus fátyollal borítja be a termet. Az embernek még a pulzusa is lassabban ver mig az utolsó lap meg nem fordul, az utoUó korty viz le nem fut a felolvasó hangvető es unalmat arató torkán. A ilyen felolvasás után a m gkönnyebbülés sóhaja száll fel a parfümös levegőbe. Hi a Vietórisz József felolvasására gondolunk, azi képzeljük, hogy az nem is felolvasás \olt. Minden hókusz-pókusz nélkül megmondta, hogy _ magyar zenéről fog beszélni, aztán könnyedén a mint ahogy a fecske suhan a víztükre fölött, mulattatva for dulatosan és finom okossággal átszállongta a szép témát. A hallgatóságot vit'e magával, az érdeklődés gyűretlen maradt utolsó szaváig. Lapunk múlt számának tárcarovatában megtalál ják kedves olvasóink az éidekes fejtegetést. Kellemes aL az elmefuttatás mint olvasmány is, ha talan elkeiülte figyelmüket, ne sajnálják előkeresni a lapot. Szoyer Ilonka az operaház ünnepelt művésznője lépett ezután a közőntég elé. A közönség tüntető tapssal fogadta a kedves szubrettet. Tapsolta és ünnepelte azután is úgy, hogy ezt az estet akár Szoyer-estének is nevezhetnénk. Szoyer Ilonka a „Den. vér" czimű operettből, majd Suppé egyik operettjéből a „Primadonnák"-bói énekelt el egy részletet. Tüneményes szép szopránja erejével és szépségével betöltötte a termel és a sziveket. Szoyer Ilonka nemcsak brilliáns hangú énekesnő, akinek kiváltságos organuma van, hanem Isten jókedvéből leli művésznő is. Végtelenül jól esett az operaház egyik drágaságát, a ma yar zene avatott papnőjét látnunk, a mint sugárzó arczczal odaadással énekelt a mi közönségünknek. A mint szép kék szemében, m lyben egy tavasz minden derűje ragyog meglobbanta lelkesedés lángja, oly szép és nemes volt, mintha a zene múzsája állott volna előttünk. Ilyen az igízi művésznő a ki a Vart pour Vart elvét vallja. A ki nem a magas gázsija, ragy a protekeziója révén'viseli a művésznő nevet, hanem azért, mert a művészet kiváltságosa. A hol az ő hangja megcsendül, a világot jelentő deszka, a breltli vagy egy művészetpártoló kör pódiuma egy nívóra jutnak, és ez a nívó a művészet oltári magassága. Követendő például említem Szoyer Ilonkát, a főváros ama művészei előtt, a kik el-el járnak a vidékre szerepelgetni. Szerepelgetnek kerepelgetnek művészet-mentes mesteremberi munkát mutatva be ott, a hol missiót teljesíthetnének. Az ilyen leszállt művészek aztán olyan vendégei a „vidék"-nek, mint a Hegyesi Spitzné zsurjának (lásd Kakas Márton) a megjelenéseért díjazott kopott gróf, vagy vedlett báró. No de folytassuk a referádát. A Szoyer Ilonka énekszámára felhangzott zugó taps után Krisztinkovicli Béla ült a zongorához, a ki pompás zongorajátékával előnyösen ismert szereplő a fővárosi hangverseny termekben. Egy szerenádot (Flóridiától) Liszt Ferencz Szerelmi álom-é.t, Moszkovszki Várakozás-éX játszotta el művészi átérzéssel és kifogástalan teknikával. Látszott Krisztinkovich játékán, hogy Liszt Ferencz tanítványa volt. A játék után felhangzó tapsra és unszoló hogy volt-ra két magyar dalt játszott még el. Ha elmegyek nem sokára messzire ... és Csak egy kis lány van a világon .... kezdetüeket, persze a közönség hálás volt az értékes ráadásért. Szoyer Ilonka énekelt ez után. A Bajazzók czimű operából a „Madárdal" részletet és Muldertől egy szopránhangra irt bravúr piészt, a Staccató polkát (vagy hogy a fonetikus íráshoz hű maradjak a Sztakkátó polkát). Annak a bűbájos folyékony éreznek a csengését élvezettel hal'gatta mindenki. A sztakkátó szám hangmozaikja pedig kápráztató produkció volt, de itt már a Krisztinkovich precziz zongora kíséretének is juttatunk elismerő szót. A zongora hang pontosan alkalmazkodó staffázs volt ahoz a fenomenális szopránhoz, mely mint valami tündéri patak szines kövecsek közt szökdelő habja játszva mutatta be a nehéz árpedsiaturát. Popini Nándor czimbalomjátéka következett ezután. A czimbalom a magyar dal leghűbb interpretálója. Merengve hallgattuk a szebbnél szebb dalokat és az előadott kuruez nótákat. Popini Nándor perfekt játékában a legszebbek a piano részletek. Az a fojtott édes szines hang egészen a szívhez lopja magát. A közönség rokonszenvének és tetszésének zajos jelet azzal köszönte meg Popini, hogy eljátszotta az Aki a babáját igazán szereli . . . kezdetű dalt. Előbb egyszerűen, majd futamokkal ki sujtásozva. Végül Szoyer Ilonka Venzano koloratur áriáját énekelte el és a Rosalinda szobalány dalát a Denevérből, Strauss operettjéből. Szoyer Ilonka feledhetettlenné tette magát Nyíregyházán. Az est szép sikerének nagy része őt illeti. A Bessenyei kör rózsa, ibolya és fehérorgonából kötött szép csokrot adott a művésznőnek, melynek kék szalagján piros selyemmel hímezve a következő szavak voltak: Szoyrr Ilonkának a Bessenyei kör. 1903 J[10. A sikerült est szép emlékével elégedetten oszlott szét a nagy közönség. A Bessenyei-kör vezetői pedig örömmel láthatják, hogy kitartásuk és fáradozásuk gyümölcsei ime már is mutatkoznak. Tudjuk, hogy sok megpróbáltatást állót tak ki és reméljük, hogy a próbák napja elmúlt és az akadálytalan munkálkodás napjai következnek ezután. A B.-ssenyei kör vetette el annak a nagy eszmének is a magvát, mely most az egész országot foglalkoztatja. Egy füzérbe akarja vonni az összes vidéki irodalompártoló köröket. Eunnek az eszmének, ha meg valósul kiszámíthatatlan lesz az áldása — de ez ma még Utópia. Ne is építsünk légvárakat. A védő láncz mely a társaságok szövetkezésével a haza körül fonódik ugy lesz erős, ha minden szeme edzett és kipróbált erejű. A Bessenyei kör övezzen körül először védőleg minket. Pirkadás tetszik fölöttünk az égen. A Bessenyei kör megtörte a vaksötétet. Még nem tudjuk, hogy az a biztató szin a pitymallás jövőt rejtő rózsaszínje e vagy az eslhajnal muló pirossága. Óhajtjuk, hogy jelentse a pírkadást. Szabó Lajos. A bujl hitelszövetkezet számadása. A közügy érdekében kötelességemnek tartom ismét nyilvánosan is beszámolni szövetkezetünknek az 1902. évi ügymenetéről, a mint azt a zárszámadás adatai mutatják, a következőkben: Forgalmi kimutatás 1902. deczember hó 31 ikén Bevétel. — Kiadás. Üzletrész-számlán . . . 21395.80 K — 1883.80 K Váltó 35554.— K — 505>0.— K Kötvény „ . . • . 16075.— K -- 59637 - K Takarék betét számlán . . 46193.28 K - 26437.49 K Közp. kötv. hitel számlán . 15420.— K — 615P— K „ váltó „ „•• 25955.— K — 18370.- K Kamat számlán .... 5297 45 K - 1614 30 K Költség számlán .... 132.60 K — 1196.18 K Tartalékalap számlán . . 1124.59 K — K Központi előleg számlán . 186.— K — 186.— K Felszerelés számlán . . K — 331.60 K Központi alapítvány számla K — 600'— K Osztalék számlán . . . 543*33 K — 543.— K Központi folyó számlán . 14818.41 K — 14841.98 K Jósékonysági számlán . . .— K — 50.— K Pénztári készlet decz. 31-én •— K — 332'7S K összesen 182695'46. K —182695.46 K 3 A fejlődés feltüntetése czéljából ide jegyzem az ezen forgalomból összeállított mérlegtételeket is. Vagyon. Készpénz maradvány 332 K 78 f. 83 drb váltó értéke 14966 K — f. 194 drb kötvény értéke 43562 K — f. 3 drb központi üzlet részjegy értéke . 600 K — f. Felszerelések értéke 300 K — f Központi folyószámlái követelésünk . . 23 K 57 f. Összesen 59784 K 35 f. Teher. 315 tagnak befizetett üzletrészei . . . 19512 K — f. 75 drb kötvényre központtól hitel . . 9269 K — f. 34 „ váltóra „ ... 7585 K — f. 101 betevőnek takarékbetét .... 19755 K 79 f. Tartalék alap 1124 K 59 f. Átmeneti kamatok ....... 921 K — f. Tiszta nyeremeny 161 6 K 97 f Összesen 59784 K 35 t. Ezen adatok világosan mutálják a folytonos fejlődést minden téren. Valóban örvendetes lehet községünre nézve szövetkezetünk létesúlése s annak öt éven át mindig szabályszerűen vezetett működése. Vájjon volt e valaki, a ki öt évvel ezelőtt csak remenyktdni is tudott volna a fent jelzett eredményekről ? Igen is volt, mert ha nem perczentre kiszámított reménye volt is, Andrássy Kálmán ev. ref. lelkesz urnák, a ki nagy áldozatkészséggel, törhetetlen vas akaratial megalakította eszövetkezetet, hitt és bizott annak áldásos hasznaiban. És mint igazgatósági elnök még mindig fáradhatatlan munkásságot tanusit a nép minden rétegének erkölcsi és anyagi elöhaladása iránt. övé tehát az érdem, a melyért a tagok szives és ő zinte elismtresöket nyilvánítják. A tagok által a befizetések, kisebb halasztásoktól eltekintve, mindenkor kellő pontossággal történnek. Adja Isten, hogy hazánk minden népének szivében s lelkében leldüljön lel az a kölcsönös szeretet és jóakarat, a mely a minden téren való szövetkezésée buzdítson, hogy igazán mondhassuk el mindnyájan a szövetkezésnek azt a jilszavát, hogy mindnyáján egyért, — egy mindnyájáért. Buj, 1903. január hó 12-ikén. Erdélyi Antal. szövetkezeti könyvelő. ÚJDONSÁGOK. Hogy jutnak partra a kivándorlók! Saját tapasztalatai alapján irta egy .kivándorló" az alábbi sorokat. Bar eljutna hozzájok s megszívlelnék azok, akiket egy boldogabb haza almaival kecsegtet a kivándorlás vágyának áramlata. A kivándorlás vármegyénk területén ujabban ismét nagy méretekben megindult. Ezért tartjuk időszerűnek az alábbi sorok közlését. íme: Ha megérkezik egy személyszállító hajó Amerikába, ÜZ első és második osztály utasai még a kikötés elölt, vagyis a hajón történt vámvizsgálat után minden akadály nélkül kiszállhatnak Hobokenben, honnan aztán gőzkomppal szállítják őket New-Yorkba. Nem igy áll azonban a dolog a fedélközi, vagyis harmad osztályú utasokkal, kiknek a kiszállást itt nem engedik meg, hanem ugyanazon hajón elviszik őket a New-Yorkhoz közel fekvő Ellis-Island szigetére, hol igen szigorú vizsgálatnak vettetnek alá s csak ha ezt sikerrel kiáltották, engedik meg nekik is a bevándorlást. E szigetre megérkezve, az összes utasokat zárt folyósokon bevezetik a 3 ^ 4 emeletes hatósági épületekbe, amelyek inkább logházakhoz hasonlítanak, oly szigorú ugyanis bennük az ellenőrzés s ezenkívül ugy a folyosók, mint az egyes szobák egész a menyezetig érő erős vasrácscsal vannak ellátva, hogy még a szökős lehetőségét is kizárják. Itt legelőször is több kisebb csoportra osztják őket, részint érkezcsi idejűk, részint nevük kezdőbetűje szerint, amely alkalommal mindenki kap egy, a csoportja számával ellátott czédulát. Ha a csoportosilással kész vannak, akkor sorrend szerint viszik őket tovább az első emeletre orvosi megvizsgálásra. Itt az utasok száma szerint 5 —10 orvos van, akik között, hogy minél gyorsabban végezhessenek, munkafeloszlás uralkodik, mert egyik az utasoknak csak a fejét, a másik a szemét, nyakát s kezét nézi meg stb. Azokat, akiket e vizsgálat alkalmával betegségre legkevésbé gyanúsnak is találnak, betegségük természete szerint ujabb csoportra osztva, második és igen szigorú orvosi vizsgálás végett visszatartják. Az egészségesek pedig, kik e másik orvosi vizsgálat alol fel vannak mentve, egy-egy hivatalnok elé kerülnek, ki azután különféle kérdéseket intéz hozzájuk részint vagyoni helyzetük, részint az iránt, hogy hová s merre szándékoznak letelepedni, ese'leg még azt is megtudakolja, tudnak-e irni és olvasni; s a szerint, amint a filtett kérdésekre megfeleltek, adja vagy tagadja meg a betelepedésre való engedélyt s e határozatát kinek-kinek a jegyzékére rávezeti, mely határozatok szerint ujabb két csoportra oszlatnak. Akiket e hivatalnokok deportálásra (visszaküldésre) Ítélnek, azoknak ügye még a Board-(bizottság) elé kerül, hol sorsuk felett végérvényesen határoznak, de nagy ritkaság, hogy az előbbi határozatot megváltoztassák. Az első orvosi vizsgálatnál egészségesnek talált s a hivatalnokok kérdéseire is kielégitően megfelelt utasok letelepedése elé többé semmifele akadályt nem gördítenek s vagy beviszik őket a sziget és New-York között 10—15 perczenkint közlekedő hajókkal New-Yorkba, vagy — ha tovább akarnak menni — továbbszállításukról az a hajóvagy vasúttársaság ügynöke gondoskodik, amelynek vonalát igénybe veszik. Sokkal rosszabb azonban azoknak a helyzete, a kiket akár az orvosok, akár a hivatalnokok a nem ajánlatos bevándorlók közé soroztak. A betegségre gyanúsakat a legnagyobb szigorusággal vizsgálják meg, s ha valami testi hibát, pl. kézvagy ujjhiányt, süketséget, némaságot, vagy valanu