Nyírvidék, 1902 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1902-06-01 / 22. szám

N y 1 R V ! D f. K játékra, verseny fulá-ra és birkózásra került a sor. Olcsó, egyszerű, de ízletes eb d várta a várból a fhlalságot, ebéd után pedig a vonat in lu'ásáig ku;,di ás folyt. Délu­tán a vonathoz vissza induló sereget a tanári kar és az ifjúság újból kikísérte. Szóval vo t tanulság, volt múla­tás. Oszin'e köszönet éretle a kis várdai tanár uraknak! Reméljük, hogy mi is mielőbb körünkben tisztelhetjük őket. — Sertésvész Nyíregyházán. A sertésvész Nyír­egyházán és külső területein fellépvén, a heti serlésvásá­rok tartása a vész megszűntéig betiltatott. — Öt világrész diákjai Debreczenben. Ma már bevégzett dolog, lio^y a diakok világkongresszusának tagjai valamennyien lerándulnak Debreczenbe és ez utju­kon nem kisebb férfiú lesz kísérőjük, mint maga Wlissics miniszter. Ludvigh Rezső, a Gorda Fratres nemzetközi diákszövetség elnöke levelet intézett Fráter Ernőhöz, a debreezeni jogászok elnökéhez, hogy tegye meg az intéz­kedéseket az érdekes vendégek fogadtatására. — Adóelengedés viharokozta károknál. A köz­igazgatási bíróság a gazdákat fölöltébb érdeklő elvi jelen­tőségű határozatot hozott, kimondván, hogy a szélvihar állal okozott károk elemi csapásnak minősitendők s igénynyel birnak aira, hogy az adóelengedést kérni lehes­sen A pénzügyi hatóságok eddig rendesen elutasították a szélvihar köve'keztében adóelengedésért bejelentett kártételek tudomásul vételét. — Az uj 50 koronás bankjegyek. Az Osztrák­Magyar Bank főtanácsa május 14-ikén tartott ülésében elhatározta, hogy az ötvenkoronás uj bankjegyek kiadását a két főintézelnél és valamennyi liókintézetnél mijus 2G-ikán kezdi meg. — A nőlpar iskolában megkezdődött a Singer varrógéppel való rnűhimzés tanfolyam. E kedvező alka­lomra felhívjuk hölgyközönségünk figyelmét. — „Közvetlen vonat összeköttetés Budapest cs Krapina között Zágrábon át. A magy. kir. állam­vasutak igazgatóságának értesítése szerint, a rohitschi fürdőben való utazás megkönnyítése czéljából a Budapest keleti p. u.-rol délelőtt 8 órakor Fiúméba indul, valamint a Fiúméból Budapest keleti p. u ra este 9 óra 5 percz­kor érkező nappali gyorsvonathoz csallakozólag, Zágráb m. á. v. és Krapina között a f. évi május 15 tői szep­tember 15-<ig toijedő időszak tartamára mindkét irány­ba egy egy uj szc nélyvonal helyeztetett forgalo:nba. A csatlakozó vonal Z igráb m. á. v. pályaudvarról d. u. 2. óra 32 perczkor >ndul és Krap nára d. u. 4 óra 56 perczkor érkezik, Krapináról pedig d. e. 11 óra 33 percz­kor indul és Zágráb m. á. v. pályaudvari) i d. u. 1 óra 40 perczkor éike-zik. A meneljegyek ára Budapesl keleti pályaudvarról Z'grábon át Ktupináig a személyvonat I osztályában 2l. 00 korona, személyvonat II osztályában 14. 40 korona, személy vonat 111 osztályában 9. 50 kor­ona a gyorsvon it I osztályában 27. G > koron i, a gyors­vonal II osztályában 18. 40 korona. Ezenkivül Roliils fürdő mct'lálogbtására G0 napig érvényes menettérti jegyi k adatnak ki ugyancsak Budapest-keleti p u.-ról Kraf)inái,', melyeknek ára a személyvon it 1. osztályában 42. 00 korora, a szeim lyvonat II. osztályában 28. 80 korona, a személyvonat III. osztályban 19. 00 kor. a gyors­vonat í. osztályban 54. 00 korona, a gyorsvonat II osztá­lyában 3G. 80 korona esmelyjegyekkel a . ulazás Zágráb­ban meg is szakitható. — Fali) lUdolt' a nyárról. Híven rendis szoká­sához, Falb Rudolf, a híres meteorológus az idén is megjósolja, hogy milyen lesz a nyár. Megjelöli a kriti­kus napokat, amelyben rendszerint nem hisz senki, de a mely közül egynek a valóság it a minap váltót la be a a m írtinique-i katasztrófa, a inely tudvalevőleg egy első­rendű kritikus napo i történt. Falb Rudolf most a kö­vetkező három nyári hónapról ezt mondja: Junius első hetében országos eső várh itó mindenfelé, mérsékelten hűvös idővel. Valószínű, hogy junius halodika mint első­rendű kritikus nap lesz m íjd emlékezetessé, sőt inár har­madikán is jó lesz vigyá'.ni. Ebben az időtájban alig ha hó nem esik a hegyes videkeken, később azonban szá­raz idő lészen, melyet gyakran szakit félbe ilt is, ott is zivatar. Junius huszonegyedike hirmadrendü kr.tikus nap. Ettől kezdve megint esik, majd mindenfelé hűvös idő lesz és zivatar. Julius elején is hűvösebb lesz az idén, mint máskor. Kevés zivatart várhatunk, julius ölóiike azonban elsőrendű kritikus nap ; a hegyek közt havazni fog, a hónap köz pe táján pedig, különös m az alpesi tartományok!) in lesznek nagy v bárok. Száraz idő lesz ezután, husadika ismét harmadrendű kritikus nap, a hónap végén melegebb lesz az idő, ními csapadékkal. Augusztus első fele normális in meieg lesz eső nélkül, harmadika első rendű kritikus nap, de lehet, hogy a száraz idő miatt nem lesz o'.yan veszedelmes. Nagy eső várható ugy tizedike táján. É'.u'án meleg és szárazság következik. A hónap vége esős, viharos. — Egy uj mezőgazdasági gépgyár Budapes­ten. A nálunk már eddig is jó hírnévnek örvendő Hof­herr és Schrantz czég Kispesten, az Üllői-ut mentén, nagyszabású, modern berendezésű mezőgazdasági gép­gyaral épitltetett, melyet jelen évben üzembe is helye­zett. Nevezett czég eddig csak bécsi gyártelepén készült gépeit hozta hozzánk, melyek jóságuk, jó anyag felhasz­nálásával végzett pontos kivitelük és honi viszonyainkhoz alkalmazott helyes szerkezetük miatt külföldi voltuk da­czára is általánosan elterjedtek és kedveltekké vállak. Annál örvendelesehb az a körülmény, hogy e gépek most mór itthon készülnek. Magyar munkásoknak ad kenyeret a gyár és magyar anyagot dolgozva fel, valódi hazai iparczikket termel. A gyártelp m nden egyes mű­helye és felszerelése mintaszerű, épületei szépek, egy­szerűek és viirgos helyiségekké 1 birnak A gyár G'^0 mun­kás foglalkoztatására van számitva s jelenleg 300 mun­kással dolgozik. Mint tisztán mezőgazdasigi gépgyár ezen Hofherr és Schrantz féle uj gyárlelep a legelsők közt foglal helyet és a jó kezekben levő vezetés, valamint a mintaszeiű modern berende7és elég biztosítékot nyújta­nak jó gyártmányok előállítására s a magyar gazda­közönség részére ezen uj hazai gépforrás határozott nyereséget jelen'. 338 — 1 — 1 — Az esti személyszállító vonatnak iporkán való megállítása. A Kis —Kőrösről Budapest Fe­reneczvárosra este 8 óra IG perczkor érkező 911 sz. személyszállító gyorstehervonat Áporka 21 sz. őrház feltételes megálló helynél f. évi junius hó 1 tői kezdve este 7 óra 11 perczkor utasok fel—és leszállása, vala­mint tej berakás czéljából feltételesen meg fog állani. Budapest, 1902. május 21. Az igazgatóság. A szinliáz hete. Óh telt ház, jöjjön el a te állandó uralkodásod 1 orsz iga ebben a szinhizban és uralkodásod ne legyen csak pünkösdi királyság, mint a San-Toy előadásain s az Adám és Lva premierj n. San-Toy és Adám és Éva. Önkéntelenül kínálkozik az osszehasonlitás. Vájjon melyik szebb, vagy inkább m lyik tetszett jobban? Tartalmat nem k résünk ope­retténél, mert hiszen a ki tartalmas szöveget keres, az rendszerint nein talál. A mese ann d jobb. mennél több aUalmat ad érdekeszene produkciókra, tarka-barka jele­netekre, groteszk helyzetekre. A határ egészen a hülye­ségig terjed s annál jobban megragad, annál eredetibb, mennel inkább megközelíti ezt a határt. San Toy lánya Jen-Ho mandarinnak, a ki őt fiu ruhaba bujtatja, nehogy a kínai császár amazon sere­gehez kelljen berukko nia, melyet a mandarinok lányai­ból toboroz maga inellé. San Toy szerelmes az angol consul fiába, Bobbieba. A Jen IIo csele daczára San-Toy bekerül a gigerli és leiiütő kinai császár udvarába, a hová utana jön az angol familii s a hol végül is egy néhány tableau után Bobbie elnyeri a San-Toy kezét. Ádám és Éva öntudatlanul elnek egymás mellett a paradicsomban, de Lucifer fölébreszti bentiök a kíván­csiságot, a vágyat, a szerelem után való epedést s aztán elhajítja őket egymástól. Ádám és Éva a történelem so­rán keresik egymást, Luczifer azonban megakadályozta őket. De végre is kifárad ebben a gonosz munkában, megöregszik, elgyöngül, mig Éva örökké friss marad s legyőzi a szerelem akadalyait. Éva legyötri a sátánt, de azori'ul mu 3'a lesz sátánná; tőle ered minden szép, de egyúttal ő lesz minden bűn forrása. Látnivaló, hogy az utóbbi szövegben mégis csak van gondolat, holott az előbbiuen csak színek dominál­nak. De ha a gondolat maradandóbb is, aszinek halma­zata a látás perczében jobbin gyönyörködtet. Figyelmünket a kinai császár udvara, a hölgy gárda, a kínai lauy és az angol fiu szerelme jobban megragadja, mint Ádám és E/a szerelme, a miről nekünk oly nagy­szerű remekművünk van, melylyel szemben ez az ope­rette szinte p ro iának látszik s a melyben inkább az óriási anachronisinusok s a leplezetlen leplezni valói csigázták fel az érdeklődést. A két mű zenéje ugyanily viszonyban áll egymás­hoz. A Sin Toy ebben is színesebb, érdekesebbb és vál­tozatosabb, az Ádám és Éva ellenben maradandóbb ha­tásra számit, a legkitűnőbb operettek mintájára készüli, majdnem oly igényekkel, hogy a klasszikus operett k sorába lépjen. A tánezot egészen kiküszöböli, mint olyal, melyet mar a túltengő aní>ol operettek hanyatlása foly­tán megunt a közönség. Szinte azt akarja megmutatni, hogy a szép zene rgymagábtn is szép és nincs szük­sége arra, hogy a tancz támogassa. A sok ugrálás után szinte pihenőt kiván, mintegv visszavezet a régi egysze­rűséghez. Ebben tehát modernebb az Ádám és Éva, mig a S.en-Toy élenkebb, az Ádám és Éva zeneileg komolyabb, de a San-Toy zseniálisabb. A San-Toyt többen nézték meg, közönségünknek jobban is tetszett, bár kétségtelen, hogy ezt részben a nagyobb reklám és az okozta, hogy egyes részeivel a közönség tnir régebben ismeretségre lépett. Mindkét mű előadása dicséretet érdemel. Ut ér.ztük legjobban, hogy a társulat összjátéka milyen kellemesen érvényesül. Szép volt a kiállítás is, hogy azonban szili­padunk tulkicsiny a tánezok bemutatásához és a töme­gek mozgásához, azt nagyon sajnosan tapasztaljuk. Nem hogy tánczolni, de még szabadon mozogni is alig lehet rajta. Szögyi Gina a San-Toy harmadik felvonásában volt a legjobb. Jitéka nem feltűnő, nem hajhászsza a reklámot, inkább szolid és szerény. Egyszerűség és kere­setlenség a tulajdonai s igy Sin-Toy-beli alakítása is meg­maradt ezen a kereten belül. A hangja gyönge ugyan, de jól iskolázott. Különös jelenség, hogy a hangskállái nem mindig állanak űgy a rendelkezésére, a hogy sze­relné. Néha egyes h ingok különös erővel csendülnek meg, máskor ugyancsak gyöngülnek. Felhő Rózsinak jó hete volt. Minél többszOr latjuk, annál inkább kedveljük meg. Kitűnően tnozog a színpa­don, temperamentumos és sikkes. Ha megjelen'k, szinle tele van vt-le a színpad. A San-Toyban a papucstáncz­czal nagy sikert aratott, igen jó volt továbbá a Krémer­rel együtt előadott két duetleje, az angol - és a bábtáncz. Mintha azonban kissé elegáns lett volna szobalánynak. Az Évaszerepébenhalározottan jobb, sőt igenjó volt. Olyan szépen és tí.y disponálva. mintáz Ádám és Éva premierjé­nek első felvonisában, ui'g addig nem hallottuk énekelni. „A zöld erdőben járok én" és a Csók-kettős, a mit Me­zeivel együtt adott elő, továbbá a harmadik fólvonís­beli Trombitás-dal tap-viharokat lámasztottak, az utób­bit háromszor kellett elénekelnie. A hangjánál, mely ked­ves, bár kissé gyönge, még szebb volt a játéka, i^en sok talentummal testesitven meg a kíváncsi, vágyakozó, sze­relmes és diadalnns Évát. Krémer mindkét operettében egy tőről metszett figurát alakított, mindkét alkalommal igen sok derültsé get o';ozván. S-.Ívesen megbocsátjuk a tulzisait, mert nem bosszankodunk rajtuk, legföijebb egy kissé borso­so<nak találjuk, azonbiu mindig inegn vetjük. A színé­sz k kőit a legtöbb rutinnal ő mozog a színpadon. M nt G u Li és mint Adramalek egyaránt kiváló. A helyi viczczek számi azonban föltétlenül meg­szorítandó, mert azok nagy részt Ízléstelenek. Ki kell emelnünk Sin-Toyból a Sebestyén alakítá­sát, a ki teljesen eredeti, önálló fölfogással játszotta a kinai császárt, elegáns, könnyen élő, monoklis gigerlit faragván belőle. Krémemé is csinos volt mindkét operetteben. Van valami eredeti Szilágyiban is, a mi érdeklődést tud éb­reszteni a szereplései iránt. Berzeoiczy fölt étlenül ügyes tánezosnő. Nagy Dezső inkább a Luczifer szerepében ért el hatást, már a mennyire ebben az ellenszenves alakban liatast elerni lehet. Külön e.ulékezünk meg Mezei Andorról, a ki talán a legjobb enekese a társulatnak. Ádámja jobb volt, mint a Bobbieja. A Csók-kettőst, a doktor Adamusról szóló dalt a legkitogástalanabbul énekelte. A ját ka némilm­elmaradt az éneke inögöit, különösen az okozza ezt* hogy a hangjában besz-;d közben állandó tremolo van' szinte énekel, m kor beszél, a mi szentimentális színeze­tet ad a játékának. Nagy hatást étt el a Szökött katoná­ban, a melyben, e héten, sajnos csak egyszer. Aldor Juliskát is láttuk. Bizony elavult már ez a dráma az ö sors-tragikumával és shakespeari, tördelt jeleneteivel. A Lotti ezredesei cs A Bor e li'ten már kisebb közönségét vonzottak. Az előbbinél nagyon derült volt a han.ulat. soha sem nevettünk annyi , mint akkor a második fölvonás végén. — Igaz, hogy a színpadon is rendkívül nevettek, externporizáltak, beszéltek letszésük szerint, a fegyelemnek erős rovására ugyan, de a derült­ségnek nagyon javára. Két kiváló társadalmi színdarabban volt továbbá részünk, Gsiky: Czifra nyomorúságát és egy frauezia jó nevü közkereseti czég, Sardon és Vajac: Váljunk el \ig­játékát láttuk. Konstatálnunk kell, hogy a tá -ul.t álta­lánosságban véve ezeket a társadalmi színjátékokat, kevesebb hatással, kevésDé összevágó előadásban mu­latja be. Kiváló erők küzködnek gyakran igen gyöngék­kel, a tehetségesnek szinte tuszkolni ke!l néha-néha azt, a kivel párbeszédet folytat. Az ily műveknél érzik leg­kínosabban, ha valaki — elfelejti a szerepét és . gé#z fölvonisokat tesz tönkre, hi valakiért, a ki nem jelenik meg a végszóra, ki kell menni és behozni a s inp.ulra. Drámát, vigját ko', friss, pezsgő erő nélkül m 'napság már nem lehet szeretni. A moderni szeretetni mii dig uj. életvidám temperamentumra van szüksége s az énlek­lődés legnagyobb ellensége a kötelességszerű, szürke lanyhaság. A legkiválóbb alakítást llahnel Aranka nyujlottn. A Váljunk el Gyprienneje a legjobb szerepei közé tarto­zik, a mit azzal hálált meg, hogy eddigi szereplései közül ezt játszotta hegjobban. Alinden szavából kiérzelt a mii­gond és az öntudat. Gondot forelitott arra, hogy miként tegye érdekessé ezt az alapjában véve igen közönséges asszonyt s gondolkozásának az eredményét öntudatosan alkalmazta. Bizony Cyprienne nagyon mindennapi, sőt alacsony lelkületű nő. Az ő fejtegetései a férfiak „elő­életéről" zseniális, részben igaz dolgok is. uo 1)6(11 a C; prienne szájába valók és nem jönnek az ő agyából, a ki minden mélyebb indulat nélkül, tisztán és kizaiol. g odaadja magát egy kiválóan léha fráter szerelinpsk ele­seinek. Mert vagy van erkölcsi érzéke, vagy nincs. Ha van, akkor igy nem viselkedhetik, ha nincs, nem tilthat erkt lc^i praedik itiót. Dehát a jó öreg Sardou mindig igy „dolgozol!" egész éf tében. Mondom; zseniálisul és majdnem igazsággal állilja föl a tételt, hogy a zegény ártatlan lányokat megcsalják, mikor férjhez adjik, mert a mai vőlegények kilumpolt, öreg urak, a kik mindent meguntak, mindent megpróbáltak, mennek tehát pihenni a házaséletbe, de azután a legnyakatekertebb li lyzete­ket erőszakolja ki. Odaállítja a férjet, a ki maga adja a felesége kezét a szerelője kezébe, a ki meghaló tanácso­kat osztogat a felesége szeretője részére, a ki mulatós chambre separéeba vonul a saját feleségével. Mindezt csak azért, hogy végül is elérkezzünk a cselédpoliiinában használatos jelszókra: nie kommt was besseres inch. Cyprienne is belátja, hogy nem lenne jobb, a ki követ­keznék. Valóságos sok hűhó semmiért. E 3>y kis szélvesz a házaséletben, a mely megtisztítja a már-uiar poshadó levegőt. A közönség sokat mulatott a színpadi lntás ked­véért kihegyezett ellentéteden és furcsaságokon. És hálás volt Hihnel Aranka iránt, a ki kedves, temperamentu­mos volt minden jelenetében. Nos és a mi szintén erő­sen megbecsülendő, igen elegáns is volt. Pataki Béla ugy ebben a műben, mint a Czifra nyomorusigbin haj­lamainak nagyon megfelelő szerepet kapott. Már t. i. művészi hajlamainak, a mennyiben különben bajosan örülne az elismerésnek. Mindkét este óba, könnyelmű legényalakot mutatott be, egy-egy karikatúra' az utczá­rót és a zsurokról. Nagyon sok eredeti von i-t tudott belerajzolni és mindig érdekes volt. Nem luloz, de a mellett semmit sem enged a vervből. Valahogy szeren­csésen tapodja azt a középutat, a mely nyugodtan, ész­szel, tapintattal a művészet felé mutat. Klenooil<, bár az idő m legebbre fo-dult, ínég mindig c=ak langymeleg. Legjobb a Váljunk el harmadik felvonásában volt, a hol a Hahnel Aranka pajzán jókedvéből nagyon sok me nt át az ő mozgásiba is. A Czifra nyomoru-ágban igen bájos volt Csige Ilonka, a ki ezúttal csakugyan na vát játszott a valódi szerepköréből Egyszerű volt és kedves, olyan a milyennek az iró gondolta. De Menszáros Mar­git hidegen hagyta a közönséget. I'edU a sz-repe s/ép és oly rokonszenves, a milyet csak Csiky tudott nálunk írni. Mennyire aktuális ez a szininú még ma is, milyen igaz, hogy tisztviselőink czifrasága nyomor és nyomoru­sága czifra; hogy a decorum kedvéért férjhez kell menni a szegény tisztviselő lánynak, ha megfelelő kérője v.in és nem szabad szive szerint szeretnie; férjhez kell menni gyorsan, hogy sokáig ne legyen terhére a szegénységnek. A mü első fölvonása igazi rem k, kár hogy ki sőbb er­ről a klasszikus magaslatról fokonként alászáll. A mü vég'n az elvált férj és feleség mind n megokolás nélkül puszta látásra, egymás nyakába borulnak. Menszáros azt hitte, hogy ha nyomottan játszik, nyomottá tes/i a hangula'ot; azt hitte, hogy mozdulatlansággal érdeklő­dést kelt ebben, azonban tévedett. Jeszenszkyné és Sebes­tyén általános tetszést arattak egy-egy pompás kabinet­alakitással. Palágyi ellenben mintha az utóbbi időben egy kissé elkedvetlenedett volna, mintha unná magát néha-néha a színpadon. Virágháti máskor m -glehetös ügyetlen szokott lenni, de a Mádi Siini szerapében ügyesen volt ügyetlen. D. Z. Felelős szerkesztő : INCZÉDY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK.

Next

/
Thumbnails
Contents