Nyírvidék, 1902 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1902-05-11 / 19. szám

e Csarnok. A Yesta szűz. A nap alkonyodó félben van s a homály kezd derengeni Róma láthatára felelt. A fehér tógás alakok mégis oly sürün lépdelnek az utczán. Az öregebbek komoly arezczal, kimért léptekkel haladnak tova, mintha töprengnének valamely megtörtént dolog felett. Az ifjab­bak, kiknek keblét nem nyomja a tap isztalat szülte sok bánat és csalódás, vidáman szaladgálnak s gondat­lan pajzánsággal tekintgetnek hátra. Az ifja Licinias, ki a bajvivásban s a discos-dobásban mindig győzedel­meskedett társai felett s igy első tekintélyre tett szert ezek kőzött, a mint megpillantja a háta mögött közeledő tömeget, örömteljes arczczal szalad az öregek gazdájá­hoz, hogy tudtul adja nekik — Manibusnak — a gyil­kosnak közeledtét, ki elfordult az Olympust uraló Jupi­tertől, . . . gyilkos tőrt emelt az agg Propertiusra, mely tőr mélyen hatolt be az ősz ember testébe Megölte, mert az istenes életben megőszült öreg kegyet­len volt Maniliussal szemben Kegyetlen, mert elszakította tőle élete reményét, titkos aráját . . . . elszakította s oda dobta az istenek oltárára, hogy be­fejezze dicső tetteit az istenekkel szemben. Oda adta saját leányát Vesta templomába, hogy őrködjék az örök tűz felett s szítsa annak tűzét, mígnem elhervadnak ar­czának rózsái s összeesik karcsú termete. Elzárta . . . elrabolta attól az embertől, kit ő is szeretettt s ki sze­relmi őrjöngésében, bánattól ittasulva berontott az ősz atya hálószobájába s megölte élele megront óját, angya­lának . . . istenének nemzőjét. S az öreg kilehelte lel­két végső szavaival: Diis sacer eslo. A nap hirtelen elsötétül s fekete lepel borítja be a kék eget. Jupiter amott a magas trónusán lesújtja dörgő átkát s villámokal szór le az elvetemült fejére. .Átkozott legyen mindörökre!" zugnak le a tömegnek vésztjósló szavai. ... S az ifjúnak termete nem gör­nyed meg, füleit nem takarja be az iszonyú álok halla­lára, büszkén megy utolsó útjára, a honnan nincs többé viszszatérés. Néha-néha eszébe jut szörnyű vétke s halkan esd bocsánatért az emberek és istenek királyához . . . Nem jajdul fel a lictorok korbácsütéseire, testének nem fáj semmi ... de lelke, az őrült, a megittasult lélek iszonyú viharnak színhelye. Lassan . . . szótlanul halad lova a lömeg, s csak néha-néha töri meg a csendet az átoknak iszonyú döreje . . . S most, mintha a kínos csöndességet túlvilági édes hang zavarná . . . mintha az angyalok chorusa zenge­dezne dicshymnust a távolból, mintha a sphaerak zenéje szólalna meg a sivár csendben, oly édes oly andalító ének zendül meg. A tömeg megáll s tisztesságteljesen hallgatja a szent hangokat. Az ifjú pedig, az elkárhozott, kit nem tört meg a halál-félelem, kinek nem fájt a lyctor korbácsütése s nem félemiitette meg a nép dörgő, kegyetlen szava, az most térdre omlott s szép halavány arczán sürün omlottak végig a keserű könnyek , . . ő sirt! A lömeg követte az itju példáját s igy várta be az istennek kül­döttét, a szentet, a gyönyörű Vestát, ki még mindig hallatta az édes hangokat. A szűz lassan lépdelt előre, szemeiben a szenve­délynek szent tüze égett, büszkén emelte fel fejét s vé­gig hordozta tekintetét az áhítatos tömegen s a mint körülnéz, ajkain elhalnak hangjai. Merően néz egy helyre . . . oda, a honnan a többiek fejüket undorral fordít­ják el . . . arra néz kit csak megvető tekintet követ . . S a mint igy szemléli az eltévedt embert, a gyilkost, megerednek könnyei és sürün peregnek alá hófehér ar­czán . . . Könnyek voltak azok . . . szerelmi könnyek, melyekkel siratta végtelen szerelmét; könnyek voltak azok, a szánalom könnyei, melyekkel siratta a megtévedt, az összetört embert . . . siratta atyját, ki gyilkos ke­zektől esett el, mert jobban szerelte Istenét, mint gyer­mekéi. Még egy lépésre tett előre — egészen a magistratus elés hangosan, hogy az az egész tömeg jól hallhatta, beszélni kezdett Lavinia Vesta papnő,'_a meggyilkolt Pro­pertius leánya: „Én, Lavinia-Vesta templomának hű szolgája, ki éjjel-nappal őrzöm a szent tüzet, nehogy fejetek felől elvonuljon a gondviselés áldásos keze. En, ki elzárkóztam az élvezetek elől, ki megfosztottam ma­gamat a gyönyörtől, hogy szolgáljam Istenünket, ki ma­gasztos kegyeit mindig árasztja reátok, mondom nektek és parancsolom . . . azonnal bocsássátok szabadon ama szerencsétlen embert, fosszátok meg kezeit a bilincsek­től, ki majd az istenekhez fordul s imádni fogja a ma­gas trónuson Jupitert, ki megkegyelmez a tolvajnak s gyilkosnak egyaránt!" Szavai tisztán hangzottak el s oly erélylyel voltak mondva, hogy senki sem mert ellenszegülni. A lictorok nem is várva a magistratus parancsát, szótlanul engedel­meskedtek a papnőnek s levették az ifjú kezeiről a ne­héz bilincset. A tömeg megvolt bűvölve s mély alázattal hajtott fejet a papnő elölt, ki a felszabadított gyilkoshoz kö­zeledett. A határozott léptekkel ment az ifjúig s ott áldást osztólag alig hogy reá tette kezét a férfi fejére, gyorsan lovalibbent. Mint egy árnyalak tűnt el Lavinia s magával vilt egy tövist a szivében, melytől ez vérzett nagyon .... sokáig! S a vér lecseppent Róma utczájára s egyesült az Maniliusnak vérével, mely ennek megtört szivéből fakadt. Áldott légy óh Vesta szűz, ki elfeledéd annak az embernek, hogy megölte atyádat s szivedben nem adtál helyet a haragos gyűlöletnek. Óh, hisz tudtad mi a szerelem ! . . . Ismerted so­káig, mardosta, kínozta lelkedet a reménytelenség, mig él nem jött a kegyes halál s fel nem tett az öreg Gharon csolnakjára, ki az obolusért elvitt a szeplőtlenek országába. S . . . . y Elek. M Y 1 It V I n ft K Vasúti iiííyek. A magy. kir. államvasutak igazgatóságától. Nyári menetrend. (Vége.) A hidegkút—gyünk—tamási—miklósvári vonalon. A jelenleg Hidegkút—Gyönkről d. u. 5. óra 46 perczkor Tamási=Miklósvára induló és az onnan este 8 22 perczkor Hidegkút—Gyökre érkező vegyesvonatok forgalma megszüntettetik. A Icaposvár—fonyód—fürdőtelepi vonalon. A mult nyáron junius 15-től bezárólag augusztus 31-ig mindkét irányban naponta közlekedett fürdő vona­tok ugyanazon időtartama az idén is forgalomba helyeztet­nek. A Fonyód—fürdő telepéről Kaposvára este közle­kedő fürdővonat ez idén egy órával korában fog indulni. A kaposvár—szigetvári vonalon. A Kaposvárról délután Szigetvárra induló vegyes­vonat Kaposvárott csatlakozást nyer Budapest felől a személyvonathoz. A somogy— szobb - balaton—szt.-györgyi vonalon. Junius 15-től bezárólag augusztus 31-ig vásár- és ünnepnapokon mindkét irányban az idén is egy—egy fürdővonat fog közlekedni. A Balaton—Szent-Györgyről induló fürdővonat 40 perczczel későbben, vagyis esle 7 óra 55 perczkor indul és Balaton—Szt.-Györgyön a déli vasút vonalához Budapest felől csatlakozást talál. Az uj—dombovár—boszna bródi vonalon. Az Eszékről reggel 4 óra 50 perczkor induló és Dáljára reggel 6 óra 14 perczkor érkező, továbbá a Bosna—Brodból reggel 5 óra 30 perczkor induló és Bródba reggel 5 óra 42 perczkor érkező tehervonat naponta személyszállításra rendeztetik be. Az előbb említett vonat Dályán a Szabadkán ál közlekedő gyorsvonathoz Budapest felé, az utóbbi teher vonat pedig Bródban a Zágráb felé közlekedő vegyes­vonatokhoz fog csatlakozást közvetíteni. A körös—belovár—veröczei vonalon. Belovár és Palovac közölt mindkét irányban vásár és ünnepnapokon egy—egy uj helyi személyvonat helyeztetik forgalomba, mely Belovárról d. u. 2 órakor indul, illetve Belovárra este 7 óra 48 perczkor érkezik. A dugoseló—novskai és banova—jaruga— pakraczi vonalokon. A lipiki fürdőközönség igényeinek kielégítése czéljából, a budapest—fiume nappali gyorsvonathoz való csatlakozással, Dugoselo—Banovajaruga és Pakracz közölt mindkét irányban, ugy mini a mult évben, egy—egy közvetlen személyvonat helyeztetik forgalomba. E vonatoknak forgalomba helyezése folytán a jelenleg Pakraczról—Banovajarugára reggel 7 óra 50 perczkor induló és az onnan Pakraczra este 7 órakor érkező vegyes vonat forgalmon kivül helyeztetik. A jelenleg Pakranczról Banovajarugára éjjel 2 óra 35 perczkor induló vegyesvonat az uj menetrend szerint éjjel 10 óra 10 perczkor indul Pakraczról és Bano­vajarugára éjjel 11 óra 25 perczkor érkezik. E vonat csatlakozást nyer Pakránczon a déli vasút vonatához Barcs felől, Banovajarugán pedig Novska, illetve Bród felé A zágráb—bródi vonalon. A Zágrábról Sinyára személyszállítással közlekedő éjjeli tehervonat Zágrábban csatlakozást nyer a gyors­vonathoz Fiume felől. A zágráb—csáktornyai és zabok—krapina— teplita—kraqinai vnnalolcon. A rohitsi fürdőt látogató közönség igényeinek kielégítése czéljából a fürdő évad tartamára, vagyis május 15-től bezárólag szeptember 15-ig Zágráb m. á. v. zabok—krapina—Teplitz és folyta'ólag Krapina között egy—egy uj személyvonat helyeztetik naponta forgalomba. E vonatok Zágráb m. á. v. állomáson közvetlen cstlakozásban állanak a nappali gyorsvonatokhoz Buda­pest és fiume felől, illetve felé. Varasdés Varasd-Teplitz között a mult évben vásár- és ünnepnapokon forgalomban volt egy—egy vonat az idén is «gyanazon napokon junius 1-től bezárólag szeptember 15-ig fog közlekedni. Varasd és Gsáktoronya között a jelenleg Csáktornyára d. u. 12 óra 50 parczkor érkező és az onnan d. u. 1 óra 20 perczkor induló vegyesvonat megszüntettetik. A nyári menetrendre vonatkozó egyéb részletes adatok ugy a menetrendhirdetményekből, valamint az állomásokon a kapusok, illetve személypénztáraknál, nemkülönben a városi menetjegyirodákban darabonkint 30 fillérért kapható menetrendkönyvecskékből vehetők ki. A jelenlegi menetrendből az ujmenetrendbe való átmenetre nézve a t. cz. utazó közönség a következőre figyelmeztetik. A budapest—arad—tövis vonalon a budapest— aradi gyorsvonat, mely jelenleg Budapest és Szolnok között a kolozsvári gyorsvonattal egyesítve közlekedik, már április 30-án a kolozsvári gyorsvonattól elkülönitve, Apró Hirdetések felvétetnek kiadó-hivataluukban iskola­ntcza 8-dik száin, továbbá Jakobovits Fanny kisasszony dohány tőzsdéiében. Kis hirdetés után ingyen lapot nem adunk. Budapest keleti p. u.-ról d. u. 2 óra 15 perczkor fog indulni és Tövisig fog közlekedni. A f. évi május hó 31-én Budapestről Aradon át Tövisre érkező gyorsvonat már Predeálig fog közlekedni, ellenben a predeál-arad­budapesti irányban közlekedő gyorsvonat május 31-ről junius l-ére hajló éjjelen Predeállól Tövisig még nem helyeztetik forgalomba, hanem junius 1-én éjjel és csak Tövisről kiindulólag fog közlekedni. A budapest—miskolcz—kassai vonalon. A budapest—kassa— csorbái gyorsvonat Budapest­keleti pályaudvarról már junius hó 14-én, mig a csorba­kassa-budapesti irányban az első gyorsvonat Csorbáról junius 15-én indíttatik. E szerint az utóbbi gyorsvonat Kassától—Budapes'ig junius 16-án közlekedik ^először Budapest 1902 április h ó Az igazgatóság. F elelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOs! ~ Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér*) Ó-szölö-utcza 8-ik számú ház kkerttel együtt 'kedvező felte­r azonnal eladó. Értekezhetni ugyanott. 310-5—1 Glóbu s tisztító kivonat 05 a legjobb fémtisztitó szer Doboza 10, 1(» és 30 fillér, minden a falragaszszal megjelöli kereskedésben kapható. Minden próbatartás használatra vezet. Feltaláló és egyedüli gyártó: Fritz Schulz jun. Aktiengesellschaft. Leipzig und Eger. 264-4—1 1866. Fleischer és Társa GEPGYARA és VA^OriTŐDÉJE Kassán, Vám-utcza 11. szám, ajánl: Gőzkazánokat, Szesztartályokat, i Víztartályokat, Gőzgépeket, S zeszgyárberendezéseket, Hlalouibereiidezéseket. 18-52-48 APRO HIRDETESEK Apró Hirdetések felvétetnek kiadó-hivatalunkban Iskola­ntcza 8-dik szám, további Jakobovits Fanny kisassxony doháuytó'.sdejében. ötven szón felttl a lapot fél áron adjak. Apró Hirdetesek egyszeri közlése 10 szóig 40 fillér, mind n további szó 4 fillér. Az e's<l és vastag betűvel szedett szavak kétszeresen számittatnak. Hirdetések posta utján is beküldhetők, a közlési dij készpénz vagy levélbélyegekbea mellek endo. Minden hirdetésről • kiadóhivatal ingyen ad felvilágosítást. Levélbeli felvilágosítás esik a hirdoté- s válaszbelye? beküldésé mellett adatik Ilyen betűvel szedve 10 szóig 60 fillér, minden további szó 6 fill. Az első és vastag betűvel szedett szavak kétannyi. betűvel szedve 10 szóig SO fillér, minden további szó 8 fillér. Az első és vastag betűkkel szedett szavak kétszeresen számittatnak. Ilyen Be van bizonyitva, hogy a legjobb és legolcsóbb köz­vetítő az apró hirdetés marad. A ki bármiféle állást vagy foglal­kozást keres, A ki társat, pénzkölcsönt stb. keres, biztosan és leggyorsabban el­éri czélját, ha igénybe veszi a „NYIRVIDEK" Apro hirdetesek rovatát. Napernyőkben a legutolsó divat újdonságok Eisler Károly divat 'és czipö üzletébe megérkeztek, melyek kirakatában is folyton meg­tekinthetők. 33—7—?? A pi'.Mf:- iitc/.a 5S-ik szimu ház 4 szobával, üveg folyasóval, konyha, élés kamara, pincze, is­tálló és kocsiszínnel, két utczára szóló ház. azonnal eladó. Értekez lietni Bártha Lajos kalap üzletében. 55-3—2 Egy alig használt katsir ko­csi azonnal eladó. Bővebbet e la­'pok kiadóhivatala 59—1 — 1 Garzonnak szép kétszobás bu toroztlan lakás piaezon kiadó. Iro­dának is alkalmas. Czim a kiadóban, 57-1 — 1 Kiadó a Guttmauii-féle bolthelyiség a városház-tér 13. sz. alatt levő ház­ban. — Értekezhetni a tulajdonos­nőnél levélileg Szepes-Olaszi. 40—3—3 Özv. Hihjá" Lajo9iié. Füszerüzlet jómenetü — forgalmas helyen más válalat miatt átadó, czim a kiadóban. 58—1—?i Megvételre ajinltatik több nemesebb fajú magasan i épülő és kitűnően forgó „ különböző szinü I puszii galamb, páronként 2 írtjával. | Értekezni lehet Szarvas utcza 5. sz. alatt vidéki megrendelések is ugyan­oda intézendök. „(ialamb tenyész­tés" jelige alatt. , 00—2—t A•/. ó-kertb n erdőfelőli rész 9!)1 |~| szölö eladó, értekezhetni vármegyeház utcza 0 sz. 61—1—? Eíj olcsó tanulni való hegedű eladó. Értekezhetni a kiadó-hivatal­ban. 56—3—2

Next

/
Thumbnails
Contents