Nyírvidék, 1900 (21. évfolyam, 26-52. szám)

1900-11-25 / 47. szám

ÍM Y T re I í) É K teendőket, ha ezáltal a tanitás menetében akadály nem áll elő. — Király és Haza. A zsidó egyház hitszónokának dr. Kelemen Adolf rabbinak augusztus hó 18-án királyunk 70-ik születés napján tartott Király és Haza czimü hit­szónoklata nyomtatásban megjelent és a helybeli könyv­kereskedésekben kapható. A sikerült munkát szerző vármegyénk főispánjának ajánlotta. A tiszta jövedelem a zsidó iskola fejlesztésére fog szolgálni. Ára 25 kr. — Névmagyarosítás. Burger Lajos nyíregyházi lakos vezetéknevet belügyminiszteri engedelylyel „Bíró"-ra változtatta át. — A község-jegyzői uyugdij választmány deczember hó 22-én d. e. a vármegyeháza kistermében ülést tart. — Köszönet nyilvánítás. A leégett árvaház javára a következő adományok folytak be : Eödler Ágostonná úrnőtől Temesvárról nőegyieti tagsági díjba és a leegett árvaház javara 50 korona; Jármy Zoltán ur részerői Ibrányból 6 korona, összesen 56 kor.; togadják e nemes adakozók a nőegyle'i einökaég hálás köszönetét. — Durator által a czipótaip egysze.ni bekenéssel ötször oly tartós és vízhatlan íetz. E kiválo-hazai készítmény sok takarékos embernek szerez ölömet és bizonyara ktvás c aláduál fog hiányozni nemsokára. Ára 1 ós 2 korona. Postán 1 kr. 20 fillér bekü.dése utáu bérmen ve küldi a Duratorgyar, Budapest, L pó ­körű 3. Kapható mindenütt. 10—1 — A demecscri ov. ref. fiatalság deczember hó 2-án, az ev. ref egyház javára iskolája tantermében jótekonyczélu zártkörű tánczvigalmat rendez. Belépti dij : személyenkint 1 korona. Kezdete este 6 órakor. Felül­fizetések köszönettel vétetnek és hirlapilag nyugtáztatnak. — A turai ifjúság az ev. ref egyház javára, isko­lája tantermében deczember hó 2 -án jótékonyczélu zárt­körű tánczvigalmat rendez. Belépti-díj: szemelyjegy 1 korona. Kezdete este tí órakor. Felüifuetések köszönet­tel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. — Vér és hus. Mig a legtöbb vaskészituienyt, mint labdacs csepp stb. melyek sápkor elleu rendeve lettek a betegek rosszul tűrtek, meg nem emészieiték és igy ezen betegek aaugy is gjeiigült emésztését kedvezőtlenül befolyásolták addig a Vas-Somatoseten uj kitűnő erősitőszert buunk, mely a vusat természetes alakjában, tehát oly alakban tartalmazza, mint a hogy az a tápszerekben "fordul elő. Minden ellenszenv nélkül használják a betegek a Vas-Somatoset, mely a Somatose erősítő és a vas vérképző hatását, egyesíti. — A szatmárinegyci agarász-cgylet f. hó 17-én és 18-án tartotta meg évi agarászversenyét Mátészalkán, gyönyörű időben és nagyon szép társaság előtt. Az agarászversenyt gr. Vay Ádám „Lárma" agara nyerte, a második Jármy Andor ur „Fecské"-je. Az agárverseny érdekességét nagyon fokozta az, hogy 18-án az agár­egylet saját tagjai részére egy futam vadászversenyt rendezett, melyet Domahidy István „Millerjung"-ja nyert 2 hosszal biztosan, lov. Kállay Szabolcs, 2 ik lett b. Fiát Béla „Iriná"-ja, 3-ik Kovács Jenő „Ilka" nevü lova. — Hegedű oktatás. Füredi (Friedman) Sándor hegedűművész, városunk szülötte már megkezdte a he­gedű oktatást. Azon szülők, kik gyermekeiket hegedű­oktatásban részesíteni óhajtják, jelentkezzenek a délelőtt; órákban: orosi-uteza 43 szám alatti lakásán. — A vasárnapi munkaszünet a vasutakon. A kereskedelemügyi miniszter közelebb kibocsátott rendelete szerint az áruforgalom a pályaudvarokon a törvényes pihenő-napokon a következőkép történik: Vasárnapokon fölvétetnek egész napon át (a rendes hivatalos órákon belül): hullák; déli 12 óráig: gyorsáruk, sör, baromfi; délelőtt 10 óráig: jég. Kiadatnak egész napon át: élő állatok, hullák, robbanékony tárgyak; déli 12 óráig: gyorsáruk, sör; délelőtt 10 óráig: jég. Szent-István napján fölvétetnek egész napon át (a rendes hivatalos órákon belül) elő állatok, hullák, robbanékony tárgyak. Ilyen módon lehetővé válik, hogy főképen az állomási személyzet vasárnaponként felváltva munkaszünetet élvezzen. — A sertésvásár megnyilt. Örömmel értesítjük a gazdakö/önséget, hogy Debreczenben és határán a sertésvész megszűnt és a sertéavásárt már november 19-én megtartották. — Budapesti Császárfürdöbeu ujabb berendezés folytán a gyógymód téleu át is használható. 50 jól fűt­hető szoba áll a vendégek rendelkezésére, melyekből folyasón át lehet a fürdővízhez jutni. Az árak most 50% al olc óbb^ik, mint nyáron. Kitűnő konyha, jó ki­szolgálás, közlekedés miuden irányban. — A Parator. — Köszvényt, c uzt, rheumát, idegességet, izületi fájdalmakat, pirszor használva meg­szüntet. Hat üveg vételnél bérmentve. Egy üveg ára 70 fillér. Kapható Francsics és Jóna drogueriájában, Debreczen, Kossuth utcza G szám. — Farkas Menyhért milliós menyasszonya. A lottó király Amerikábau ugy látszik, nagy szerencséhez jutott, még pedig ezúttal nem a lutri által. Ez tűnik ki legalább abból a levélből, mit Szenté Tunás buda­pesti iparos kap itt egy uewyorki barátjától. Eszerint a a magyar kolónia tagjai misről sem beszélnek most New Y .rkban, mint Farkas Menyhértről, a temesvári lutripör nagy alakjáról. Farkas már régen ott lakik. Hozott magával — írja a utw/orki magyar — vagy ötvenezer forintot s szorgalmával s megjegyzem, becsű letességével, vagyona szépan gy irypodott. — Farkasnak bizományi üzlete van. — Németországba, Franczia­országba küld piperecikkeket. F.rkas, aki már nem mai legény s több az ősz h a fej ín, miut a fekete, házasodik. Milliomos asszonyt vesz i.ődl. Christmes Juli­anna asszonyt, akinek óriási gyapjú zövő gyára van a 43-ik Streeten. Christmes assztny vagyonát tizenöt millió dollárra beciülik. — Megjegyzem, hogy Farkas Menyhért menyasszonyának vérszerinti nagybátya Bryan, aki kevés hijji, hogy nem lett einoke az anerikai köz­társaságnak. Aunyit mondhatok, hogy Farkas Mjuyhért, aki diszelnöke a Szent Liszló magyar egyletnek, sokat áldoz elszegényedett magyar honfitársaira. — Köszönet nyilvánítás. Fogadják mindazok kik megboldogult fiunk temetésén részt vettek szívből fakadó legmélyeb köszönetünket. Nyíregyháza, 1900. november 24. Szohor Pál és neje Nóvák Ilona. — A perzsa sah — magyar orvos kezelésében. Kivá.ó megelégedéssel közöljük azon hirf, hogy a per­zsák hatalmas királya az összes európai nagy hirnevü orvosok kö'.ül egy magyar orvost lüatetett ki bizalmá­val. A híresek közül is a leghíresebb négy franczia, három angol és néhány német orvostanár konzultálta europii u jában, de ezeknek tudománya nem állította vissza egészségét. Házi orvosa, Dr. Hugh Adeoch aján­latára ittlétekor dr. Kov.c- I. nagy hirnevü Hemopitá', hivatta magához, aki hón .pókkal ezelőtt Wagner Khán perzsa generálist fényts sikerrel gyógyította ki nehez szív-, asthma és vizkorságából és ezen kedvencz embere áital lett dr. Kovácsra figyelmeztetve. Megérkezésük napján hivatta magához Kovács orvos urat, a ki három napi megfigyelés és vizsgálat után a házi orvossal együtt megállapította a kórismét és a követendő keze lést. 0 felsége a v rgyógyitas elvei szerint lesz ke zelve; egy évig dr. K,vacs I kezelésében részesül s mtézhedett, ho by budapesti orvosát mindeu 2 hetben értesítsék hogylétéról. — A t. hölgyközönségnek b. tudomására adjuk, högy csak divatos kelmék, neui silány kiselejtezett áruk, hanem a legjobb imuosegü szövetek mintagyüjteményét, mely tartalmazz:, a legu olsó div.it franczia 8 angol ujdouságait pl. Ilomespuu, Taylor-Mode. MaMasse stb. ingyen és bérmeutve küldi meg Weiner Mátyás női ruhakelme áruháza, Budapest, VI. Andrá>sy ut 3 3 4 — ARéthy-félepeinetefü-czukorka a leghatáso­sabb szer mindennemű köhögés és rekedtség ellen Síám talan elismerő nyilatkozat bizonyítja, hogy e kitűnő alkatrészekből készült, kellemes izü c ukotka khá'ó tulajdonságainál fogva a legjobb eredménnyel l:asználta. tik. Dobozoukint 60 fillérért kapha'ó mindo: ütt. Meg rendelhető a készítőnél, RHhy Bé;a gyógyszertárában B. CiabAn is, ki 5 dobozt bérmentve küld 3 koronáért' — Uj személy és podgyászdijszabás életbt lépte'éss a Kecskealél—fűlöpszáílási h é. vasúton Ezen h. é. vasúton 1901 évi május hó 1 én uj személy és podgyász-dijszabás lép életbe, melylyel az 1900. évi május hó 1-éu életbelépett díjszabás érvényen kivül helyeztetik. Az uj díjszabás a melyben a meuetáruk ep.yes viszonylatokban felemeltetnek, a magyar kir ál amvusutak díjszabás elárusító irodájában (Budapest, Cseugery u'cza 33 sz.) 20 fillérért kapható — A berlini—budapcst —keleti express-vona­tok közlekedési napjai korlátozásának elhalasztása. A jelenleg naponta közlekedő berlini—budapest—keleti ex­press-vonatok közlekedésének f. évi deczember hó l-től hetenkint két menetre kilátásba vett korlátozása, nem deczember 1-én hanem egy későbbi napon fog életbe­léptelni. A korlátozás életbeléptetési napja idejében közöltetni fog. — A magy. kir. államvasutak igazgaió^gá'ól nyert értesítés szerint az tddig csak egyes viszorylatok­ban kiadott, egy és három havi mérséktl áru tanuló­bérletjegyek helyett 1 01 évi jariUír hó 1 tői a szomszédos és az 1 és 2 távo^ági forgalomban a m. kir. államvasutak bárme y voualái: de csuk havi érvényességgel fognak kiadatni; mig a három havi jegyek említett nsp ól fogva ö'obé ki uern ada'nak. Ezen uj tanulóbérletjegyek ki­adására nézve a szükséges útbaigazításokat a M. Á V. báraie'y állomás főnöke megfogja adni, kiknél is a jegyek váltásához szükséges, arczk^ppel ellátandó tanu'ó ig. zo!­ványok dijtalaml kaphttók. Piítczi árak. Nyíregyháza, 1900. évi november hó 24-én. A nyíregyházi termény csarnoknál bejegyzett termeny árak. Az árak 100 kilogrammonként, a minőségi súly hektoliterenként. Nevezetesen Minőség Pinozi ír legalant ! legfent 0 G9—70 70—71 590 600 Rozs 71—72 600 610 72 — 73 73—71 74—75 0 72—74 630 6->5 7 1-75 630 6->5 75—76 G35 640 Buza 76-77 77-78 78—79 79—80 SO—81 0 59 - 60 Árpa 60—61 500 520 61—62 62—63 63-64 0 Zab 44—45 500 510 Tengeri uj 425 430 Köles Csarnok. Szesz nyers 43, finomított 147. Az elveszett magyar nemzet. Irta: Yárady Dezső. »Ah! hol ragy htY»n király? TVged magyar kirán ; Gyászos öltfiietben Te előtted «ir»án.« Á7-ióh,n JenÖ Sr Ó! a közelmúlt években kint járt cTannl! l n v of la gy a r . rokonainkat ke, esni. Nagy hű-hót íették 1 a,-! a j °;, A tudos U melléknévvel il­S , „ fe2 e k fölfedezőnek, kutatónak, tudomány­tákínJ£ fi f S "^értében nagy pompával fogad­u U k tazasa t' k«taUsaű leirta két ótestamentomi vastag­einkh^ ' ™ e l3 ekbö 1 kitűnik, hogy magyar testvé­ny ű sem . sem talál t csak egy morzsa­De nem azért nem talált ám, mivel ott nem len­nenek magyarok, hanem mert annyira különbözünk az ott lakó magyaroktol, hogy sem azok, sem mi egymásra X.Tu l sr r, un k- EIQt t<5lü k elvünk, szokásunk s erkölcsünk. Csak annyi hasonlatosság van a ket nem­zet kozott, mint a bibicz és a medve között. »i/m JÓ kK' MÓr Í r> ja egy müvébe n- hogy a tatárjárás eolt néhány evvel egy dominikánus barát kint járt Magna Hungariaban az ázsiai magyaroknál, kik a kék hegyeken tul eltek gazdaságban, jólétben. E látogatást viszonozni jött Ázsiából 2 magyar ezelőtt néhány évvel. De már ezek éppen ugy nem ta­láltak minket, mint a hogy Zichy gróf nem akadt őre­ajuk, daczara, hogy köztük volt. Szavaim igazságának bebizonyításául íme közlöm annak az azsiai ket magyar férfiúnak nyilatkozalát, kiket felkeresesünkre küldött az ott lakó 50 millióm i magyar nemzet. Az ottani fő újság az .Ország lelke" c*uuü óránként megjelenő lapban a két küldött : Bu/.o .my Csőrz es Erős Csongor a következőkben számolnak he küldetésükről: „Az egész Európát összejártuk, de — sajnos — nem akadtunk magyar testvéreinkre. A Duna és a Tisza folyók táján ví»u ugyan egy zagyva néptömeg, mely ha nyelvre, szokásokra és er­kölcsre merőben el is üt tőlünk, de egymásközt való torzsalkodása, egyenetlenkedése sejteti velünk, hogy őseik ereiben valamikor magyar vér csörgedezett. Uralkodó dinasztiájuk — mint ők nevezik a Habsburg Lothringeni ház, főudvarmestere valami llohen­lohe nevü berezeg. Az ország kormányzója Wekerle nevű bajusztalan férfiú. Fővárosuk Putapeszt, hol a sétahelye­ket korzóknak, Isten házát bazilikának, a gyárakat fabrik­nak, az alagutat tunnelnek nevezik. Főorvosuk Lumniczer professor segélyével megláto­gattuk a klinikát és néhány sanatoriumot ; azután omni­buszra ülve elmentünk az Akadémiát, a Muzeumot és az Elevátort megtekinteni. Putapeszt főpolgármestere liáth, alpolgármesterei Kammermayer és Háberhauer. A korzókon fecskefarkú öltönyben, kémény alakú föveggel, férfiak handahandáz nak — szerinlük kurizálnak — egy-egy „elől kifestett s hátul kitömött" (szerintök turnürös) billegő dámák mellett. Ittlétünk egész idejűi német nyelven kellett ma­gunkat megértetni, mert ezt a nyelvet sokkal többen hadarják az egész tartományban, mint a szerb, román, vagy a lót nyelvet. Ebéd idején betértünk egy vendégfogadó helyisé­gébe, melyet ott „New York hotel"-nek neveznek, hol ebedhez ültünk. Egy sarokban volt 12 zenész, kik mint tudomásunkra jutott, valami „Tarara bumsztió" czimü ottan közkedveltségnek örvendő darabot játszottak. Az ebéd ugyan nem Ízlett egyikünknek sem, de más hiá­nyában kénytelenek voltunk beérni vele, mely az u. 11 Spájszcctli szerint a következő fogásokból állott: Cognac ,, * * Borjú fricandó Koh de frous. Creme la Windisgácz Krampampules. Schrief vogel bele stül. Ementaler. Bordeaux Champagnie, Kaffé. Mikor aztán ezektől megcsömőrlőttünk, ha jól nem lakiunk is, — tovább vizsgálódtunk, hogy küldetésünk czélját csak némileg is megközelíthessük, — nagy örömünkre a vendégfogadó szoba egyik szögletében vagy 8 férfiú habzó sárga ital mellett, mintha édesen hangzó, magyar nyelvünkön társalogna! Csalódtunk. Bár csakugyan mintha magyar szavak is lettek volna beszédjükben, de sajnálatunkra nem értettük meg. Mutatóul le is irtuk a következő néhány szót: ,Májn liber Sándor! kharakteremre állitom hogy « mint a szélkutya zavaró hatást gyakorolt a nyúlra, rögtön lefosémhezkapva dupláztam, de az egyik csővel nem trefeltem a másik patron pedig nem explodált. Ilyen pechek vekszál­tak az egész tur alkalmával." R.menyükben csalatkozva mentüuk ki a városból lófuttatást megnézni. Ott egy plakátnak nevezett hirdető­lapon ezt olvastuk : Handicap. I. Baranya—Geist ist. II. Orssich — ist. Geist ist. III. Mary, — Ágnes — Thekla. IV. Tee — Geist — ist. V. Jankóvich — ist. VI. Popovka — Brid or. Totalisatőr 1. — 2. Busán ballagtunk vissza a fővárosba. Útközben egy csapat katona közeledett felénk magyaros nadrágban. A remény dagasztotta keblünket, gondolva, hogy végre mégis csak találkozunk magyarokkal; de csakhamar lelohadt örömünk, midőn egy szembejövő föllebb valóju­kat látva a csapat vezetője elkiáltotta magát: „Habt ackt! Linksz schau, presentirt!!

Next

/
Thumbnails
Contents