Nyírvidék, 1900 (21. évfolyam, 26-52. szám)

1900-11-04 / 44. szám

N T 1 B V ' D f e H bajos dolgom akadván az úgynevezett közös hadügyminisztérium bécsi palotájában, ó excel­lenciája, vagy valamelyik tanácsosa, magyar szóval azt kérdezné tőlem : mi tetszik ! Ez bizonyára fel­jegyzésre méltó „kellemes benyomás" lenne. De hogy Nyíregyházán, Szabolc3\ármegye székvárosában, magyar czimü, magyar nyelven megjelenő, magyar emberek által irott újság­nak, a magyar nyelv és kuliura érdekében irott czikkei miatt valaki .kellemes benyomásá­ról számoljon be, nekem nagyon is feltüuő. Mert az én felfogásom szerint, épen nem kellemes, hanem inkább kellemetlen be­nyomást gyakorolhat mindeu magyar emberre, hogy Nyiregyházáu, Szabolcs vármegye szék városá­ban, 160 esztendővel azután, bogy körülbelül ugyan annyi család, a nagy magyar alföldről, ebbe a tiszta magyar vármegyébe beköltözött: egy újságnak a magyar nyelv kérdéséről lehet és kell beszélnie. „A legjobban értett nyelv." Nem a . panasz"-nak, banem a régen vitatott kérdésnek a lényege igen is az — de egy kissé szigorúbban kell maghatároznunk a helyzetet — hogy az évek hosszú sora óta teljes m magyarrá tett népiskolákból, a magyar nyelv teljes tudá­sával kikerülő generációk — ók maguk is, annál inkább közvetlen leszárm i/.óik vissza­tótosodnak. Tudniillik: magyarul tnegtauult apáknak és anyáknak a gyermekei a magyar nyelv tudása nélkül kerülnek megint az isko'ába. Azt mondja erre a nagytiszteletü lelkész úr, bogy ennek oka a családi otthon. Persze, bogy a/! Hiszen ezt mi mind annyian bölcsen tudjuk ! De éppen ezért kiváujuk, hogy az egybáz, látván azt, hogy az iskola befolyása egy bizonyos vonalon túl megszakadt: vegye ó kezébe a fel­adat további muakáját. Mert gondolom „a legjobban értett nyelv" elve daczára is nt. Paulik János lelkész úr is elösmeri annak a helyzetnek az absurditásít és — tnoudjuk ki egészeu uyiltao — szégyenét, hogy Szabolcsvánnegye székvárosának zöme la­kossága — tud ugyan mugyarul, de Istenhez tótul imádkozik. De hiszen, a mi protestáns elveink szerint, a mi protestáns alkotmányunk szerint, hogy lehet választó vonalat csiuálni egybáz és iskola között. Egy a kettó! Ne is bolygassuk ezt a kérdést, mert hiszen a .legjobban értett nyelv* teóriája alapján, a protestáns elv szigorú megtartásával az iskolák­ban is tótul kellene tanitani. De nálunk, hála Istenuek, nem ez a belyzet. Néhány évvel ezelőtt még a r. katbolikusok templomábau is prédikáltak tótul. Elmúlt, vége lett és pedig annyira minden rázkódtatás nél­kül, hogy senki észre vette. A g. katholikus egybáz bivei is legnagyobb részben tót anyanyelvűek; talán mée sokkal inkább, mint az ág. evangélikusok. És vájjon hallottunk-e valaha panaszt, hogy ott a templom­ban csak magyarul praedikálnak. Amit ennél a két katholikus egyháznál az ó más egyházi szervezetük lehetővé tett, azt nálunk az ág. ev. egyház lelkészeinek a hívekkel való sűrű érintkezése, a magyar nyelv kultusza érdekében való befolyásuknak minden alkalommal való érvényesítésével kell megvalósitaniok. A .legjobban értett nyelv" érvényesülésé­nek elvét — én ugy tudom — a legluthe­ránusabb államban Németországban sem nem hangoztatják, annál kevésbbé követik. És azt sem látjuk, hogy ebből valamelyes kára lenne a proste8tantizmusnak! sót ellenkezőleg! Németországban a protestáns egyház nem hegyezi ki és uem állítja szembe a maga liberális elveit a nemzeti érdekekkel. Ott a legvégsőbb Bergengócziákbau is a uemzeti érdek érvényesül, pedig erőszakkal, pedig elnyomással! Pedig történelmi tradíciók eltiprásával. Nálunk, t. i. itt Nyiregyházán azonban nem erről van szó. Hogy a .legjobban értett szó" a magyar legyen: igen is a megkezdett é« . az iskola által befejezett munkának az eredményei után az egyháznak kell következni. .Karhataloméról és „manipuláczió'-ról is tesz említést ut. Paulik János lelkész úr! Hát ez inár igazán nagy — — — félre értés! Szabolcsvánnegyéoek egy sajtó-orga urna az 1900-dik évben azt kívánja,' hogy u; 160 esztendőkkel ez előtt, a magyar alföldről ide telepitett 170 családból alakult Nyíregyháza, miután itt anoyira meggyarapodott, hogy a tiszta magyar Szabolcsvármegyének székvárosa lett — legyen magyarrá! Mivel hogy minden, ami felette, körülötte, alatta itt él: a levegő, a uép, a föld — mind magyar! Miudeu, amiből él és táplálkozik! Es ezzel a kívánságunkkal és ezzel a hely­zettel szemben ,karhataloméról, meg .mani­puláczió'-ról történik említés?! Mi akar lenni az a .karhatalom"! Talán, hogy ebben a tárgyalásban egyszer a magyar Geuiust is emlegettük? Hát az elbujt bizonyára, hogy ne kelljen nyilvánosau szégyeukeznie gyengesége miatt. És hogy mi ne lássuk megtépett szányait s kétségbe ne essünk! De bízzunk ! „A templom nyelve nem előzmény, hanem következmény." A nyíregyházi ág. ev. egyház népiskoláiban ide 8 tova harmincz esztendeje magyarul tanítanak! Megengedi nt. Paulik János lelkész ur, hogy ez .előzmény"! 160 eszte.ideje, hogy a mai Nyíregyháza törzs lakosságát képező 170 család a magyar alföldről, Szarvasról és Csabáról ide települt, a tiszta magyar Szabolcsvármegyébe, amelynek még a szomszédos területei is tiszta magyarok! Gondolom ez is .előzmény"! e A magyar szóról. Az illetékesség. Tudniillik nagytiszteletü Paulik János úr, a nyiregyházi ág ev. egyház uj lelkésze meg­szólalván ebben a kérdésben, „illetéktelen helyen" való .szellőztetésnek" minősítette a Nyírvidéknek e textus alatt megindított akcióját. Megint előkerül hát az illetékesség kér­dése, mert kötelességem komolyan venni még ezt az ellenvetést is, keletkezésének tiszteletre­méltó forrása szerint. A .Nyirvidék" illetékességét, hogy bele­szóljon a nyiregyházi ág. ev. egybáz magyar­ságának a kérdésébe, én nem keresem a sajtó szabadságának korláttalanságában Ezzel a sza­badsággal ez a lap soha vissza nem élt; sot ellenkezőleg, e vármegyének és Nyíregyháza városának a közönsége tanúságot tehet arról, hogy a .Nyirvidék" a nyomtatott betű hatal­mát nem hogy túlságosan kihasználta volna, de — és mindég csak a közjó érdekében — ennek a hatalomnak a használatában sokszor — a pillanatnyi látszatok szerint — inkább élhe­tetlen volt. Egyébként az illetékesség kérdésében egy­általában nem vagyok hajlandó dissertációkba bocsátkozni, mert az teljesen nyilvánvaló. A magyarság nagy, általános szempontjai szerint is megítélve ezt a helyzetet, t. i. azt, hogy a tiszta magyar Szabolcsvármegye szék­városában, egy idegen ós — minden jövendő mondás nélkül legyeu mondva — valóságos veszedelmet képező nyelvnek intézményes kul­tusza van: ez ellen küzdeni, ez ellen tiltakozni és — hogy visszatérjek a magam hangjához s keztyűs kézzel vegyem föl újra a fegyvert — nyomtatott betűvel agitálni: hogy ez nem lenne joga, de kötelessége a Nyirvidéknek ?!! Joga is, kötelessége is; és — engedelmet kérek nagytiszteletü Paulik János lelkész úr­tól, az ó hírlapi nyilatkozata után, még inkább és inkább érzem annak a szükségességét, hogy azzal a — szinte babonaságig menő félelemmel szemben, mintha a tót nyelv helyébe lépó ma­gyar nyelv kultusza az ág. ev. egyházban bom­lást idézne elő, hirdessem ezeu az igénytelen pozíciójú nyilvánosságban, hogy ez nem áll! „Kellemes benyomás." Nem tudom megérteni, hoyy nagytiszteletü Paulik János lelkész ur tömör stylu->ú, tehát minden szavában vagy legalább is minden mon­dásában jelentőséges czikkébeu, miért tartotta szükségesnek külön is megjegyezni, hogy ,a megindított vita" reá .kellemes benyomást" is tett. .Kellemeset — t. i. — annyiban, hogy a magyar nyelv és kultúra érdekében hallok be­lőle lelkes szavakat kiliangzani". (A kellemet­len benyomás az egyház benső ügyeibe való illetéktelen beavatkozásra vonatkozik.) Ez a .kellemes benyomás" bizonyára föl­támadna bennem, ha, például — valami ügyes­A „NYIRVIDÉK" TÁRCZÁJA. Fólsz a haláltól . . . Félsz a haláltól . . . szörnyű gondolat Megvívni azt a legnagyobb tusát, S porrá enyészni lent a föld alatt, Hol nincsen élet, nincsen ifjúság. Félsz a haláltól . . . mintha egyre látnád, Egy emberélten hirtelen hogy átvág S hogy dönti porba szép reményeid . . . Ez hát a vége ? — Nem, nem, ó ne hiJd ! Ha jönne mostan, amig életünk Kedves magunkért, drága másokért, Mig küzdhetünk és mig remélhetünk Kicsinyeinkben édes pályabért, — Ha most zokognád, hogy magához intett, Magadba menni, árván hagyni minket: Istencsapás nincs hozzáfogható, Még gondolatnak is irtóztató ! Üe látod, én őt másnak gondolom, S e gondolatban úgy megnyughatunk ! Ha majd elértünk mindent egykoron, S nem lesz reményünk, nem lesz bánatunk, — Ha senkinek miránk szüksége nincsen, Ha békét nem cserélünk semmi kincsen, Nem csókol ajkunk, karunk nem ölel : Meglátod édes, csak akkor jön el! S úgy jön mihozzánk, mint szelid öreg, Alomba hajtó, csendes éjjelen, Karunk egymásba téve fogja meg, S halkan susogja: jöjjetek velem — És ami por volt, elmerül az éjjel . . . De szívünk újra ifjú szenvedélylyel Száll a magasba, szebb hazát keres . . . Miénk az élet: higyj, remélj, szeress ! ! A nagy ujitó. — lila Páfrány. — A kis viczinális teljes igyekezettel haladt a vágányo­kon. A töltés két oldalán ínég nem hegesztette be a fű a sárgás föld sebeit, melyet az építő munkások ásója vágott. Ugy sértette az ember szemét ez a felforgatott föld! Köröskörül ugy is a halál rőslelése látszott. A bokrok halálra sárguló lombjai, a fák lassan pergő leve­lei, a mit a halál csontkeze ráz le, az enyészetet hir­dették körös körül és még itt a vonal mellett is ezer virág múlásáról beszélt a felforgatott barna rög. Elfordultam az ablaktól. Hagyjuk ezt a bus témát! Ne lássam a levelek hullását, az őszi alkonyat kődéi húzódását. Ketten ültünk a kupéban. Szemben velem egy fiatal férfi ült olyan hanyagul, mintha valaki oda dobta volna a bőr ülésre. Lábait maga alá huzla, a két karját széthányta, a fejét hátra szegezte. Fekete bajuszkái alatt félig nyitva volt az ajka. Sötét szemöldei felett magas szép homloka fehérlett. Sajnálattal néztem a hanyag tartást és tisztelet­teljesen a magas fehér homlokot. A kerekek forogtak. Forogtak alattunk és szaladt a kocsi. Forogtak zörögtek a kerekek. Abban a zörgés­ben volt valami ritmus. A kocsi felső részében a cso­magtartó háló csendesen rezgett erre az ütemre. A hogy nézem a zöld zsinór lassú rezegését, látom ám, hogy egy kis utazó láda szép lassacskán iniliméter­ről-miliméterre csúszik lefelé. Arra gondoltam, hogy az a kis fekete láda milyen nagyot koppan mindjárt az én útitársam fején, a mikor hirtelen rám villan egy sötét szempár. A ketreczében lustálkodó királytigris villant ilyen hirtelenséggel, ha szunditását valami gyanús zaj zavarja, a mint társam rám nézett, aztán hirtelen felugrott hevertéből és meg­igazította a csúszó ládát. — Köszönöm urarn. Szólt miközben újra leült. — Ép figyelmeztetni akartam ! — Hiszen megtette uram felelt és szelíden mo­solygott. — Ön gondolat olvasó? — Nem, de az ön arcza gondolat áruló. Folytattuk a beszélgetést, örültem, hogy a szó­talanság unalmát elűzte ennek az érdekes embernek a társasága. Lassan vontatottan beszélt s ha olykor szavainak szint akart adni egy-egy kézmozdulattal, az a mozdulat maga volt a képet öltöt atechnia. Fáradtnak látszott. Még­is kérdeztem tőle. — Fáradt talán? — Urain én mindég fáradt vagyok. — Hát feküdjék le, még három óra hosszant fut velünk a kocsi, azalatt sokat pihenhet. — Uram én nem tudok aludni. Csodálkozásomra a következőket beszélte: — Ismétlem uram, hogy nem tudok aludni. Hét hónapja, hogy nem pihentem ki magam rendesen. Ex­centrikusnak tartanak, lehet hogy igazuk van. Ennek a betegségemnek egy kísérlet az okozója. Mondja kérem, nem gondolt valaha ön arra valamikor, hogy ez a naponkénti lefekvés felkelés nagyon fád ? Nem boszankodott sohasem, hogy olyan gyakran kell vetkezni öltözni? R. ggel 8 órakor felöltözöm, 14 óra múlva este Iízkor már vetkőznöm kell a lefekvéshez, 10 óra múlva reggel nyolezkor már újra öltözködnöm. Uram mondja ezt el tízszer egymásután, hát boszantani fogja a mese unalmasság.i, hát megtenni valójában ! Nem tízszer egymás­után, hanem napról-napra mindig, mindig, mindig. Beszélnek egy angolról, a ki főbe lőtte magát e miatt. Untatta ez az örökös lefekszem-felkelek. Uram, én annak az angolnak igazat adok, ha tudnám, hol nyugszik, koszorút küldenék a sírjára. Meggyűlöltem én is ezt a suszternek, szabónak való, czipőhuzogató, kabát gombolgató mulatságot. De hát miért kell az embernek napjában kétszer a komornyik szerepét játszani?

Next

/
Thumbnails
Contents