Nyírvidék, 1900 (21. évfolyam, 1-25. szám)
1900-02-11 / 6. szám
gyógyszer-számlákat nem számítva, a központ eddig 1447 frt 35 krt fizetett rá helyi fiókunkra. Mely lényeket egyrészről ezen egyesület áldásos, humánus törekvéseinek, másrészről a központ valóban galans magatartásának fényes bizonyságai gyanánt ugy Nyíregyháza város nagy közönségével, mint helyi fiókunk tagjaival közölni kötelességünknek tarlotluk. Kelt Nyíregyházán, 1900. évi február hó 10-én: — a „Br. Hirsch Mór egyesület" helyi fiókjának elnöksége. — A nagy-halászi ifjúság az ev. ref. egyház javára február 25-én az ev. ref. iskola tantermében zártkörű tánczvigalmat rendez. Belépti dij : személyjegy 1 korona, családjegy 4 korona. Kezdete este 7 órakor. — A szabolcsmegyei „Erzsébet" közkórház január havi betegforgalmának kimutatása. Mult évi deczember haváról visszamaradt 40 férfi és 40 nő (öO). Január havában felvétetett 99 férfi és 69 nő (16S). Igy összesen ápoltatott: 1 i9 férfi és 109 nő vagyis 248 bnteg. Ezek közül elbocsáttatott gyógyulva: 52 férfi és 3li nő (tí-); javulva 8 férfi és 11 nő (19); gyógyulatlanul: 1 feríi és I nő (2) ; meghalt : 3 férfi és 3 nő (Cj. Az összes fogyaték tehát: 64 férfi és 51 nő, vagyis Ii5 beteg. Visszamaradt február elsejére: 75 férfi és 58 nő összesen 133 egyén. A 248 beteg január havában 3865 ápolás napon át ápoltatolt. — Gyász rovat, ifj Fleischer Ferencz és neje szül. Streck Dorottya gyermekeikkel Feri, Elemér, Zoltán, Róza ; Streck Antal és neje szú . Gotsch Terézia mint násza, valamint az összes rokonság nevében is a mély fajdalom lesújtó érzetevei tudatják a felejthetetlen jó atya, após, nagyapa és jó rokon id. Fleischer Ferencz ur f. hó 3-án ejjel 11 órakor, életének 66-ikévében a haldoklók szentsegének vétele után történt gyászos elhunytát. A megboldogult földi maradványai f. hó 5-én d. u. 2 órakor fognak a róin. kath. egyház szertartásai szerint a Felső-Papszer 10. számú gyaszháznál beszenteltetni és Tisza-Polgárra sz illittatní. A temetési szertartás f. hó 6-án d. u. 3 órakor fog Tisza-Polgáron a kálváriái kápolnából a rótn. kath. egyház szertartásai szerint megtartatni és az ottani sírkertben örök nyugtlomra helyeztetni. Kelt Miskolczon, 1900. február 3 Béke hamvaira! — A magy. kir. államvasutak igazgatósága figyelmezteti aszáilító közönséget, hogy rniutáu a pozsonyi forgalmi aktdály miut segélyutiráuyokra terelt forgalmi ezea segélyutirányok kisebb teljesítő képessége folytán csak nagyobb ós előre meg nem határozható késedelemnek és akadályokkal lehet lebonyolítani, a szállítási határidő kiszámításánál az ezeu viszonylatokra, mar eugedélyezett 3 uapi rendkivü'i póthatáridőn kivUl az üzletszabályzat 63. §-t 6 piu'jibau és a nemz: tkzói egyezméayben kiadott végrehajtás u.asitis 6 §- ib n foglilt határozmányokat is érvényesíteni fogja. — Gyors- és teheráruk házhoz szállítása. A magyar kir. államvasutak a vasúti üzletszabályzat 68 §-a alapjin már évekkel ezelőtt rendszeresítette azon intézményt, hogy a budapest józsefvárosi, budapes nyugat és budapsít-dunaparti teherpályaudvarokra érkező gyors- és teherárukat a czim/.etteknek saját szerződött fuvarosával házhoz, — illetve a feladandó árukat a lakásból a vasúihoz szállíttatja, ha a czimzett a Duua balpartjáu a IV—IX kerű étben vagy a tisztviselő telepen lakik. Ugyaucsak ezen szerződött fuvarosával vámoltatja el a Budapesten átmenő és azon Budapestre helyben rendelt vámárukat is melleknek e.vámolása a vasútra bízatott: egyúttal a külföldről érkező — házhoz szállított — szállítmányok után kiállítandó árnyilatkozatoka is ezeu megbízottja által állíttatja ki. Utánvétellel terhi,t, Budapesten a Duna jobbpartján lakó felek részére szóló, továbbá terjedelmes, tüzveszéiyes és oly áruk, melyeknek összsúlya az egy tonnát meghaladja, csakis a vállalkozóval kötendő eőzetes egyesség alapjin'szállittatnak házhoz. Jogábanáll azonban mindenkinek, hogy a vállalkozó által való házhoz szállítást igénybe ne vegye, mit az illető állomásokkal egyszerű írásbeli megkereséssel közö het. A házhoz vagy háztó. vnló elszállítási dijak a következők: a) gyorsárukért 10 kg. súlyig 15 kr. 10 kg.—25 kg.-ig 20 kr. 25-kg-on felül 50 kg-ig 25 kr. 50 kg. ou felül minden megkezdett 50 kg, 20 kr. b) teherárukért: 50 kg. súlyig 20 kr. 50 kg'on felül minden megkezdett 50 kg 16 kr. A statisztikai árunyilaikozatok kiállításáért a vállalkozó nyilatkozatonként 5 krajezárt számithat. Az áruk házhoz szállítása esetén ha az áru fogyasztási vagy vámilletéknek alávetve nincs, s ha a czimzett a fuvarlevélben kijelölt helyen feltalálható, s az árut ott át is veszi, csak a fuvarlevélen felszámított összeg szedetik be- Ha az áru vamilletéknek vagy fogyasztási adónak van alávetve még a czimzettnek kézbesítendő vámuyugta illetve adóbárcza szeríat fize ett vámilleték, fogyasztási adó érvámközvetitési illetékek is megfizeiendók. A szállítmányozó az árut a lakás vagy üzlethelyiség azon részbe tartozik állitaui, mely e czélra neki kijelöltetett. Ilii czimzett az áru bafuvarozása idején lakásán nincs a másodszor, esetleg többször is megkisérlett kézbesítésért külön illeték nem számítható fel. 11a azonban czimzett a fuvarlevélben kijelölt helyen nem találtatnék s tartózkodik helyétcsak a bejeleu'ési hivatal u'ján lehet meg tudni a rendes fuvarozási dijon kivüi mé^ 10 krajczái fuetendő. Hi czimzett az áru átvételét megtagadja vágj azt a váro-n »k más, nen a fuvarlevélben megjelölt h-lyén kü'di, a visszavitel, újra való elhozatal, vagy más helyr>való szállításért a dijszabásszerű illeték újból felszámitható. E-etleges pinaszok a budapesti jobbparti üzletvezetőséghez juttatandók. — Mentőszekrények. A nagyméltóságú m. k. kereskedelemügyi minisztérium 76271|99 számú rendelete szerint minden kisebb vagy nagyobb ipartelep tartozik esetleges baleseteknél az első segélynyújtáshoz egy mentőszekrényt tartani. Ily mentőszekrények valamint betegápoláshoz • zúkséges összes czikkek beszerzésére legjobban ajánlhatjuk Keleti J. elsőrangú orvos-szebészi műszer és kötőszer gyárost, (Budapest IV. Koronaherczeg u. 17.) kívánatra készséggel szolgál részletes prospektussal. — Pártoljuk a hazai ipart. A maga nemébei. páratlan az az eredmeny, melyet a Fiumei cacaó é.csokoládégyár rövid idő alatt elért. Nem is csod.> hiszen az összes külföldi gyártmányoknál jobb és kel lenes ize, tisztasága miatt általános kedveltségnek ..IN T I K V 1 D fi K.' ^ örvend a fiumei csokoládé és a fiumei cacaó. A háziasszonyok, kik miudeu fajta csokoládét es CcCaót próbáltak már, mind azt mondják: mégis csak legjobb a Fiumei csokoládé és cacaó. (5—2) — Gyors- és teher-árufelvételi hely Bu lapest Lipótvárosban. A székes tóvárosi közönség nagy re?ze nem bir tudomással arról, hogy a magyar kir. állam vasutak igazgatósága már évekkel ezelőtt „Budapest lipótvárosi városi-iroda" czimen irodát rendezett be a Lipótvárosban — Arany János utcza 19, .-z. alatt, — a hol a vasúton elszállitaudó gyors- és teheráruk 1000 kgm. súlyig feladhatók, melyekről végleges átv teli elismervenyek (feladási vevények) szolgáltatnak ki. Terjedelmes, tűzveszélyes és oly áruk, melyeknek vasúton való szállítása különös feltételekhez van kötve, a felvétel alul ki vaunak zárva. Hivatalos órak hétköznapokon reggel 8 órától 12 óráig és d. u. 2 órától 7 órái,' vannak megállapítva — a törvényes munkaszüneti napokon azonban az iroda nii cs nyitva. A? ezen városi irodában feladott áruknak az illető pályaudvarokra való kifuvarozásáért következő illetékek számitlatnak fel: a) gyorsárukért: 18 kgui súlyig 10 kr. 10—50 kgmig 20 kr. minden további kgmért 14 kr. b) teheráru'tért: 50 kgmig 20 kr. minden további megkezdett 50 kgméri 10 kr. Minthogy a szállítmányok cseké.y díjazásért a fó- és székváros IV—IX. kerületéből a lakásról ezen városi felvételi irodába is elszállít 1 atnak, — a szállító közönség azon előnyös helyzetben van, hogy szállítmányait nem kénytelen a távol eső pályaudvarokra tetemes költséggel személyesen kiszállíttatni és ott a feladó vevény átvételéig órákat eltölteni, hanem módjában áll ezen teeudóit egy levelező lap utján a vasu'intézettel közvetlenül elvégeztetni, — miért is u magyar kir. állatnvasu ak igazgatóságának ezen intézkedése a szál litó közöuség érdekét nagy mértekben előmozdítja, — Aruk felvételének korlátozása forgalmi akadály miatt. A pozsonyi forgalmi akadaly foi)iáu megszakított marchegyi utvonalou mozgó és B'csbe, valamint B cs átmenetre rendelt árukkal rákot koc-ik, melyek eddig segéiyu'irányokon továbbittattak, ezen segély útirányok kisebb teljesítő képpessége, vilamiut a rendkívüli mérveket öltött szénkivitel következtében, továbbá mert a nagyszombat — kutii egyik segélyútirányon a forgalom több napig szintén akadályozva volt, annyira összetorlódlak, hogy további torlódások elkerülése és egyáltalában a forgalom lebonyolithatása ezéljából az áruk felvételének korlátozása szüksége-. A migy. kir. államvasutak igazgatósága ehhez képest közli hogy : 1. a Ferdiuáud császári északi vasút marchegybécsi, bécs-hundenburg-biünni, valamint az ebbe beárazó vonalok állomásaival való forgalomban. 2. a szab. osztr-magy. államvasút társaság bruck-bf cs', marchegy bécsi és béc.-brüaui vonalának. A közönség köréből*) Köszönet nyilvánítás. Mindazon jó barátaink és ismerőseinknek, egyletek és társulatoknak, kik felejthetetlen drága fiamnak Jánosnak elhalálozása alkalmából részvétöknek oly megható jeleit adták, mivel ennek egyébbkénti megköszönésére mély fajdalmunkban képtelenek vagyunk fogadják ez uton szívből fakadó hálás köszönetünket. Nagykálló, 1900. február 8-án. Csepei Zoltán István és családja. Csarnok. Politika a tűzhelynél. A rendesnél valamivel későbben keltek föl. A képviselő ur későu feküdött le. E^ész éjjel a beszédeu dolgozott. A nagyságos asszony türelmetlenül hánykódott az ágyán, mert mikor férje este átment a dolgozó szobájába igy szólt hozzá: — A minisztérium pozicziója a holnapi beszédemtől függ. Ha meg nem tmlom védeni az álláspontját jó. ... Ha nem . . . — Ha nem ? — Ila nem ? Érdekel a dolog? — Nagyon. — Nos hát legfeljebb annyira érdekelhet a dolog ha a minisztérium megbukik az uj választás reám nézve végzetessé válhatik s akkor a nyarat aligha töltheted Noderneiben. A nagyságos asszony elmélázott. Látnoki szemekkel olyan veszedelmet vélt ebben az esetlegesnek jósolt balsikerben föiölelhetni, melyet más nem ís sejthetett. Azután egy rövid sóhajjal, a mit inkább elnyomott ásitásáuak igyekezett feltüntetni, hozzá tette: — Sok szerencsét, édesem, sok szereLCsét! A képviselő ur aztáu átment a dolgozó szobájába, a nagyságos asszony pedig sokáig nemtudott aludui. Mikor másnap felkelt izgatottan vette kezébe a reggeli lapot. Ma kivételesen a vezérczikk érdekelte, azon is kezdte. Férje czak ellenzéki lapot tar'ott,mert a liberális lapokra nem volt kíváncsi. Azoknak a tar talmát már előző este ismerte a klubbtól, ahol közösen -zokták a tartalmát sugalmazni. — Az ellenzéki lapokból — szokta volt mondani, i férje ura — a liberális képviselő csak profi'álhat. És a nagyságos asszony az ő felső leányiskolában dresszirozott fejecskéjével ugy találta hogy az ő (érje még sokat profitálhat. És mégis bülöcö1. A minisztérium sora . . . Nordernei ... az mind a férjétől függ. És ki tudja ínég mi minden más. Igazán különös minisztérium az a mostani minisztérium. A vezérczikk czime: Az esküdtbíróság. — Mi ez? Hiszen ezt a felsőben uem tanultuk.A pragmatika szankczióról sokat tanultunk az is kényes ") E rovat alatt közlöttekert uem felelős a S^erk. dolog volt és nem bukott meg miatta a kormány. És íiyeu valamiért amit az ördög sem ért . . . igtn vagy talán épen azért. Amint végig olvasta a hoss*u"czikkef, uualmasuak találta, de egy passzus szeget Mött a fejecskéjébe. Velemeuye szerint a legfontosabb. ,Az esküdt bíróságok szervezéséről még a mult nyáron közzétett előadói tervezet nem feleit meg a követelményeknek. Nagyou meglátszott rajta atársad ilom iránti bizalmatlanság s b. stb. . " ' — Tehát a mult nyáron nem felelt meg s hogv most megfeleljeu az en férjemi ek kell beszédetmomlani ? . . A mult nyáron nem felelt meg és akkor nem bukott bele a kormái y és most, most mikor az én tengeri fürdőzésemről vau szt 1, most esetleg belebukhatik. Dühösen vágta oda az újságot. — R iuge et noír, i yen a politika is. Az ördög vi^ye a politikát. Az ablakhoz ment és meleg homlokát oda préselte a hideg ablaküveghez, Amint ismét leült a fő dön előtte heverő újságra estek pillantásai. „ K ntgy többség korántse m Csökkenti a közvéleméi y aggodalmát hogy ez a kormány gyenge . . .* — Igaz! Oh igaz! As ilyen kormány amelyne- az élete az én férjem beszédenek sikerétől függ, az nem lehet erős, az nem is lehet tartós, A kormány most már bizonyosan megbukik Oh átkozott esküdtbíróság, oh átkozott ellenzék, szegény fe'rjem. Hányszor tudta ő legkönnyebben megdöuteni férje érveléseit. Vele szemben a férje kissebbségben maradt s most lám ez az ember akihez egyetlen egy ifjúkori ábránd kö'ötte s aki még c-ck arra sem volt ke'-pe.s, hogy ezt a szivében támadt érzést maga iránt meg is tartsa az az ember vau hivatva annak az eléiésére, hogy jóvá tegyen egy beszéddel vilauiit. Valamit . . , ami a mult nyáron nem f>:lelt meg a követelményeknek. — No majd elválik Hátha mégis megbukik a kormány ... Ha meg bukik . . . Talfn csak nem bukik meg . . . Biztosan meg fog bukni. Ez az okoskodása annyira meggyőző volt, hogy a szép asszony elkezdett saját magán mosolyogni. Tehát ó is köpenyeget forgatott. Aiig két peicze még uem bizott a ferjébeu és uiost ? Hiába, ördöngös dolog ez a poli ika. Tizenkettőt ütött az óra a szép asszony kimondhatlauul szereuc étlennek érezte magátt. — Ha buk'-uuk ! Da hátha uem!? Intenem akkor ö^sze vissza cókolom a férjemet. Had lássa ho^y bálás tudok lenui. És meg is érdemli. Jaj de lassau múlik ma az idó, csak már két óra volna, a rendes idő, amikor haza szokott jöuni, hogy megtudjam az eredméuyt, — Hogy móudta? ,A választás reám vói.*etessé válhatik s akkor a nyarat aligha töltheted Norderneibeu . . . Borzasztó . . . Hit ilyen végzettől kell tartani férjemnek mely egy kis tengeri fürdózést lehetetlené tesz . . . Da hiszen ez őrülté tesz . . . Azután meg az a szegény ember, ki tudja, hogy éppen e pereiben micsoda eikö!c-i nyomás alatt várhatja beszede hatását. Ah, mit is az a Nudernei . . . U<se a kő. Legfeljebb Siófokon fognak az idén üdülni. Aunyira talán majd csak futja valahogyan ... De férjem jövője ... oh a szegény. A nagyságos asszony akaratlanul is imára kulcsolta öss.e kezeit. — Sikert, Istenem. Az ó érdekében csak az ó kedvéért! Lassan csengettek az előszoba ajtaján. A szép asszony összerezzent. Neui a férje jött csak egy hordár. Levelet hozott A c/.im férje irása, Lázasan sietve bontotta föl a levelet. „Győztünk edesem. Győztünk! Óriási sikerem tolt. Csókol Pistád!' És kevéssel a levél érkezése után hazajött maga a nap hőso. Az asszony elégedett mosolylyal az ajkáu fogadta mind két kezét eléje nyújtotta. Nem cíókolta össze vissza, amiut azt csak az inréiK tagjik gyönge peiczében magában gondolta. Végig halgatta férje egész elbesíétótót, amint az ülésről referált, de azért uem hallott belSle egy szót sem. Mikor a nagyságos ur készen volt, bement a kis Íróasztalához és izgatottan irt egy néhány sort egykis ptpirra Fontos lehetett, nagyon fontos, mert a szobaleány is bámult mikor a nagyságos asszony átadta neki Sürgősen vigye a czimre, Aliczr. De nagyon siessen vele, uiert türges. Ki a nagyságos asszon) levelét megkapta a következő sorokat olvashatta ki belőle. „Tisztelt Julcsa kisasszony! A', összes toilettet elkészítheti, a jövő hónap elején Norderneibe u'azunk. DJ elkészüljenek ám addig mert nagvon fontos. A formákra in vigyázzon, mert az is fontos." A toilletek a kellő időre elkészültek s a t. Ház portása a nagyságos ur czitnére érkező leveleket most Norderneibe utána küldi. GABONA-CSARNOK. Nyíregyháza, 1900. évi február lió XO-én. A gabona-csarnoknál bejegyaett árak. Buza 50 1< gram 6 70 tói 6.80 ig Rozs 50 B 5.60 tói 5.70 igÁrpa 50 » 4.75 tői 4 80 "gZab 50 n 4.40 tői 4.50 igTengeri 50 » 4 40 tői 4.50•igKöles 50 • — tói —.— igPaszuly fehér 50 * —,-tól —.— •igSzesz literenkint 37 fillér adóval 1 kor. 40 Felelős szerkesztő: 1NCZÉDY LAJOS. Kiadótulajdonos : JÓBA ELEK.