Nyírvidék, 1900 (21. évfolyam, 1-25. szám)
1900-06-17 / 24. szám
lesz leggyakrabban szükséges a monarchia két államának lakosai kőzött előforduló érintkezésben, felhívom a törvényhatóságot, hogy az alárendelt valamennyi hivatalos közegének figyelmét az uj egyezményre általiban, de különösen annak imént (elsorolt két pontjára irányítsa és egyúttal azokat a határozmányok betartására is utasítsa. Végül megjegyzem, hogy az egyezményn >k rendelkezései a 47. §. értelmében a monarchia mindkét államának Bosznia és Herczegovinához való kölcsönős viszonyában — a teljes viszonosság feltétele alatt is megfelelő alkalmazást nyernek. Budapesten, 1900. évi május hó 5-én. A miniszter helyett: Gulner, államtitkár. Szabolcsvármegye alispánjától. 13760. K. 1900. A járási föszolgabiráknak,Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Értesítem, hogy a Kemecse községhez tartozó Haas Ignácz-féle tanyán 32 darab sertés sertésvész miatt elhullott s ez okból községben és tanyán levő sertés állomány zár alá helyeztetett. Nyíregyháza, 1900. junius 4. Mikecz János, alispán. Szabolcsvármegye alispánjától. 13762^ K. ~ 1900. Értesítem, hogy a Halász községhez tartozó „Nagysziget" tanyán Csillag Kálmán kárára 9 darab sertés serlés-orbáncz elhullott, s ez okból a községben és tanyán levő sertés állomány zár alá helyeztetett. Nyíregyháza, 1900. junius 4-én. Mikecz János, alispán. Szabolcsvármegye alispánjától. 12594. K. 1900. A dadai felső járás főszolgabirájának 4187. szám alatt kelt körözvényét szabályszerű nyomozás s esetleges intézkedés végeit másolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetén arról hozzám jelentést tegyenek. Nyíregyháza, 1900. május 23. Mikecz János, alispán. 4187—1900. Körözvény. Kotán Ferencz vissi lakos tulajdonát képező 1 darab 2 éves, sárga szőrű, homloka boka, bal szemén sömörög, farka tövén fehér, bal hátulsó lába kesely, bélyegtelen, hasa alja vércse szinü, kancza csikója a község legelőjéről elbitangolt, felhívatnak a községi elöljárók, hogy feltalálás esetén hivatalomhoz jelentést tegyenek. Kelt Gáván, 1900. május 16-án a dadai felső járás főszolgabírói hivatalánál. Olchráry, főszolgabíró. Szabolcsvárrnegye alispánja. 12 293. K. 1900. Szabályszerű nyomozás és közhírré tétel végeit közlöm, miszerint Laczkó Marton rakamizi lakos tulajdonát képező 1 darab egy éves barnásszőrü, vastag szarvú, bélyegtelen üsző borjú mult hó 26-án a gulyából elszaladt és ez ideig meg nem került. Megtalálás esetén a dadai felső járás főszolgabírói hivatalnál, illetve Rakamaz község elöljáróságánál bejelentendő. Nyíregyháza, 1900. május 17-én. Mikecz János, alispán. Szabolcsvármegye alispánja. 12608 . JL_ 19007 Alsó-Fehérvármegye alispánjának megkeresésére felhívom, miszerint Schönberger Dávid volt gyulafehérvári lakos, 40 éves, m.-telegdi születésű (atyja Sámuel, anyja Kraszner Netti) egyént hatósága területén nyomozza, feltalálás esetén illetőségi viszonyairól kihallgassa. A nyomozás eredményéről, a járási főszolgabirák és Nyíregyháza város polgármestere közvetlen, a községi elöljárói, illetékes főszolgabiráik utján hozzám 30 nap alatt jelentést tegyenek. Nyíregyháza, 1900. május 22. Mikecz János, alispán. Szabolcsvárrnegye alispánjától. Szabolcsvármegye alispánjától. 12892. K. 1900. A dadai felső járás főszolgabirájának 27—900. sz. jelentésére felhívom, miszerint rágalmazással vádolt Keller János volt rakamazi lakos tartózkodási helyét nyomozza és megtalálás esetén arról a dadai felső járás főszolgabíróját értesítse. Nyíregyháza, 1900. május 23. Mikecz János, alispán. 13737. K. 1900. Értesítem, hogy a Nyíregyházához lartozó „Sima" pusztán Klár Sándor kárára 25 darab serlés sertésvészben beteg s ez okból az elrendelt zár továbbra is érvényben marad. Nyíregyháza, 1900. junius 2-án. Mikecz János, alispán. 13841. K. 1900. amerikai útlevelek birtokosai jogaik élvezetében Magyarországon korlátoltatnak. Minthogy a követség elvként hangsúlyozza, hogy az Unió kormány által kiállított útlevél príma facie érvényesnek tekintendő, amíg az ellenkezője be nem bizonyittatik s birtokosa az utlevel által adott jogok teljének élvezeteben áll mindaddig, mig az útlevél törvényszerűen hatályon kivül nem helyeztetik, minthogy továbbá a vezetésemre bízott belügyminisztérium vizsgálata alá került amerikai honlevelek is eddig alakilag kifogástalanoknak bizonyultak: a mondottakra való tekintettel a honvédelmi miniszter úrral egyetértőleg kijelentem, hogy a vezetésemre bizott belügyminisztérium által 1898. évi április hó 18-án 28933. szám alatt kibocsátott körrendelet harmadik bekezdésében az északamerikai egyesült államokból útlevéllel, vagy honlevéllel az ország területére érkező egyének részere biztosított védelem azokra is kiterjed, kiknek útlevele láttamozva vagy honlevele hitelesítve nincs. Az ugyanezen bekezdésbe.i előirt eljárás pedig t. i. kormányhatósági határozatnak a honossági okmányok bemutatása mellett való kikérése mellőzendő azokban az esetekben, ha az illető az 1899. évi VI. t.-cz. 38 §-a értelmében védkölelezettségének utólagos teljesítésére többé neui szorítható, illetőleg ellene ugyanazon törvény 67. §-a értelmében a büntető eljárás többé meg nem indítható, nem lévén indokolt az, hogy oly egyének igazoló okmányai is lefoglaltassanak, kik még ha magyar állampolgároknak bizonyulnának is, koruknál fogva védkötelezetLégi szempontból többé tekintetbe nem jöhetnek. Az emiitett körrendelet egyebekben kivált az 1871. évi XLII1. t.-cz. Il-ik fejezetének 1, 2, 3, pontjaiban foglalt rendelkezéseket illetőleg érintetlen marad. Budapesten, 1900. évi május hó 29-dikén. A miniszter helyett: Gulner, s. k. államtitkár. 13214. K. j-QOQ Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Hevesvármegye alispánjának 11522—900. sz. a. kelt körözvényét oly felhívással közlöm szabályszerű nyomozás végett, miszerint a nyomozás eredményéről a járási főszolgabirák és Nyíregyháza város polgármestere közvetlen, a községi elöljárók pedig illetékes főszolgabiráik ulján hozzám 30 nap alatt jelentést tegyenek. Nyíregyháza. 1900. május 27-én. Mikecz János, alispán. (Másolat.) 11522—üOO.-a. szám. Lolé Ignáczné szül. Rácz Rozália, jelenleg a Debreczen városhoz tartozó Ondód pusztai lakos vitássá vált illetőségi ügyében a m. kir. belügyminiszter úr 136270—99. sz. rendelete szerint a jelenleg ismeretlen helyen tartózkodó Lolé Ignácz nyomozása és feltalálás esetén illetőségi viszonyaira leendő tüzetes kihallgatása vált szükségessé. Lolé Ignácz muzsikus czigány Lolé József és Bácskái Brigitta szülőktől származott 1849. év körül Tisza-Abád-Szalókon, 1875. junius 28-án házasságot kötött Nagy-Iván községben Rácz Rozáliával s azóta hosszasabb ideig NagyIvánon tarlózkodott, de körülbelől 8 éve innen eltávozott s azóta ismeretlen helyen tartózkodik. Minélfogva felbi vem a tekintetes czimet, hogy nevezett egyént hatósága területén nyomoztatni, feltalálás esetén illetőségi viszonyaira nezve tüzetesen kihallgattatni méltóztassék. Eger, 1900. május 17-én. Eeltbront, s. k. alispán. 13357. K. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A ni. kir. belügyminiszter ur 54434—900. száinu körrendeletét másolatban tudomásul vétel s mihez tartás végett közlöm. Nyíregyházán, 1900. junius 6-án. Mikecz János, alispán. (Másolat.) Magy. kir. belűg) miniszter 54434—1. szám. Körrendelet valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjének. Az északamerikai egyesült államoknak Becsben székelő követsége felszólalás tárgyává tette, hogy j, j0 0 Szabolcsvármegye alispánja. A községi elöljáróságoknak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter f. évi 25873 sz. rendeletet a felügyelet ellenőrzésül,jelentés tétel s a közönségnek ininel szélesebb körben leendő tudomásul hozatala végett közlöm. Nyiregyhüza, 1900 május 29. Mikecz János, alispán. (Másolat) Magyar királyi földmivelésügyi miniszter. 25873. IV—3. Rendelet a mesterséges ételzsir és margarinsajtok gyártásának és forgalomba hozatalának szabályozása tárgyában. A mezőgazdasági termények, termékek és czikkek hamisításának tilalmazásáról szóló 1895. évi XLVI. t. cz. végrehajtása tárgyában 1886. évi junius hó 9-én 38286. szám alatt kiadott rendelet 8 §-ának 1. és 2. pontjában foglaltak kiegészítésül a mesterséges ételzsir és margarinsajtok gyártása és iparszerü forgalomba hozatalára nézve a kereskedelemügyi és a belügyminiszter urakkal ggyetertőleg a következőket rendelem el: I. A mesterséges ételzsir gyártása és iparszerü forgalomba hozatala a következő feltételekhez van kötve. „Mesterséges ételzsir" elnevezés alatt hozandó forgalomba minden oly zsiradék, vagy zsirkeverék, mely a disznózsírhoz hasonló s ugyanazon használatra készült de nem kizárólag disznózsírból származik. A forgalomba kerülő mesterséges ételzsirok szakszerű megvizsgálásának és megkülönböztetésének megkönnyítése végett mind azok, a kik mesterséges ételzsir készítésével foglalkoznak, kötelesek ezen zsiradékokba dymethil-amidóazobenzolt keverni, még pedig olyan mennyiségben, hogy 1100 klgr. zsírra egy decigramm essék s ez a zsírban oly egyenletesen legyen elosztva, hogy annak jelenléte a zsirtömeg minden részében sósavval való eldörzsölés által megállapítható legyen. A mesterséges ételzsirok az ezen zsirok készítésévé' foglalkozók által az eddigi szokásoknak megfelelően csakis vasabroncsokkal ellátott olyan tartályokban (hordókban) hozhatók forgalomba, melyek azok szélétől 3 (három) czm.-nyi távolságban egész körzetükre kiterjedő s azokra ráfestett legalább 5 (öt) czm. széles vörös szinü sávval vannak ellátva s melyek legalább 10 (tiz) czm. magas eltörülhetetlen fekete szinü betűkből álló és következő felirattal: „Mesterséges ételzsir" ez alalt pedig a gyárnak nevét (a czéget) feltüntető felirattal is el vannak látva. Mindazon helyiségek, melyekben mesterséges ételzsirt elárusítanak, legalább 30 fharmincz) cm. magasságú betűkből álló és szembeöltő helyen alkalmazott következő felirattal látandók el: „Itt mesterséges ételzsir kapható." Az elárusító helyiségekben a mesterséges ételzsir csakolyan edenyekben (hordókban, tartályokban stb ) tartható, illetve árusítható, melyek rájuk alkalmazott voros savval os szembeöltően „mesterséges ételzsir" felírratal vannak elláttva. Mesterséges ételzsirok 25 klgr.-nal nagyobb mennyisedben közvetítők által is csak azon módozatok betartása mellet hozhatok forgalomba, melyek az ily zsirok készitesevel foglalkozók reszére elő vannak írva. II. A margarin-sajtok gyártása és iparszerü forgalomba kővetkező feltetelekhez van kötve: „Margarin-sajt" név alatt hozandók forgalomba a nem csupán tejzsiradékot tartalmazó sajtfelek t i azok melyek tejzsirt vagy egyáltalában nem, vagy tejzsir mellett idegen zsiradékokat is, pl. m irgarint tartalmaznak forgalomba csak oly margarin-sajt hozható, melybe dymethil-aimdo-azobe.izol van keverve, még pedig olyan mennyiségben, hogy . gy kilogramm ily sajtra három milligramm essek s ez oly egyenletesen legyen elosztva hogy annak jelenléte a sajtnak minden részében sósavval való dörzsölés által megállapítható legyen. Ugy a nagyobb szállítmányok tartályai, mint az egyes kisebb, közvetlen fogyasztásra szánt csomagok és darabok olyan borítékkal lalandók el. melyek .Margarinsajt" nyomtatott felirattal vannak ellátva. Mind azon helyisége , melyekben margarin-sajtfélék gyártatnak, vagy áiusitlatnak, legalább 30 (harmincz) cm. magasságú betűkből álló és szembeötlő helyen alkalmazott következő felirattal lálandók el: ,Margarin-sajtgyár" vagy eladás". A margarin-sajigyárosoknak és elárusítóknak ugyanabban a helyiségben tisztán tejből készült sajt-féleket előállítani, tartani, illetve elárusítani nem szabad. Ide nem számithatók azonban azok a nyilvános üzletek, melyek vegyes éklmi czikkekkel kicsinybeni elárusitást folytatnak, de ezekben is a margarin-sajtok elkülönítve és .Margarinsajt" felirattal megjelölt külön tartányban vagy rekeszben tartandók. Jelen rendelet folyó évi augusztus hó l-étől kezdödőleg lép hatályba. Kelt Budapesten, 1900. évi május 13-án. Darányi, s. k. Szabolcsvarniegye alispánától. 13904. K. 19007 A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A m. kir. földmivelésügyi miniszter 46252—900. sz. rendeletét közhírré tétel és alkalmazkodás végett közlöm. Nyíregyházán, 19 0. junius 5. Mikecz János, alispán. (Másolat.) Magyar királyi földmivelésügyi miniszter ad. 46262—900.-II1.-2. Folyó évi május hó 28-an kelt 45803. számú körrendeletem kapcsan haladéktalanul való kihirdetés és a kirendelt szakértők és marhalevél kezelók azonnali megfelelő utasítása végett közlöm, hogy a cs. és kir. osztrák belügyminiszter úr folyó évi május hó 29-én kelt 18920. számú, illetve folyó évi junius hó 1-én 19148. számú rendeletével a sertésvésznek Ausztriába történt behurczolása miatt azonnal kezdődő érvényességgel a sertések Ausztriába való bevitelét a következő területekről tiltotta meg: Fejérvármegye székesfejérvári járásából, Székesfejérvár városból, Somogy vármegye csurgói járásából, Vasvármegye vasvári járásából, Zalavármegye kanizsai, novai, pacsai és zalaegerszegi járásaiból, Nagy-Kanizsa és Zalaegerszeg r. t. városokból, továbbá a horvát-szlavonországi Varasdvármegye klanjeci és pregradai járásaiból. Egyúttal pedig a gödingi cs. kir. kerületi kapitányság által a szomszédos nyitravármegyei szeniczi járás ellen sertésvész uralgása iniatt érvényesített tilalmat a nevezett miniszter ur jóváhagyván, a sertéseknek a nyitravármegyei szeniczi járásból Ausztriába való bevitele tilos. Ezzel egyidejűleg az 1900. évi május hó 28-án kelt 45803. számú körrendeletemben (443. számú Állateg észségügyi Értesítőben) közölt tilalmak részben való módosításával a sertéseknek Pest-Pilis-SoltKiskunvármegye kiskun-félegyházi járásából, KiskunFélegyháza r. t. városból. Kecskemét thjf. városból, Csongrádvármegye csongrádi járásából, Somogyvármegye szigetvári járásából, Baranyavármegye szent-lörinczi járásából, végül a hasitolt körmű állaloknak Nyitrarármegye szakolczai járásából és Szakolcza r. t. városból Ausztriába való bevitelére vonatkozó tilalmat hatályon kivül helyezte. A cs. kir. osztrák belügyminiszter úr egyúttal közzéteszi, hogy a sertéseknek a Pest-Pilis-SoltKiskunvármegye kiskun-félegyházi járásának Alpár községéből. valamint Baranyavármegye szent-lőrinczi járásában Monanekor községebűi, végül a hasított körmű állatoknak Nyit ra varmegye szakolczai járása Egbell és Kopcsány községeiből és az ezekkel szomszédos községekből Ausztriába való bevitele az ezen községekben uralkodó, illetve uralkodott sertésvész, illetve körömfájás megszűntétől számítandó további 40 napon át önként értetőleg tilos. Budapest, 1900. évi junius hó I-én. A miniszter megbízásából: Leúyánszky s. k. Szabolcsvármegye nagykallói járás szolgabiráj*. 7155—1900. K. Körözvény. Nagy-Kálló községben a folyó év május hó 30-án I darab három éves pej, herélt, három lába kesely ló fogatolt fel bitangságbol, mely ki nem sajátitás esetén mint gazdátlan jószág Nagy-Kálló községházánál eladatni fog. Nagy-Kálló, 1900. junius 1. Péchy, t. főszolgabíró. Nyírbátori járás főszolgbabirája. 7021 — 1900. K. Körözvény. A Nyir-Bogát községhez tartozó ,Darvasné"-féle ' tanyán folyó hó 3-án 2 darab egy éves tinó borjú bitanságban felfogatott, ki nem sajátitás esetén az állatok folyó évi junius hó 23-dikán Nyír-Bogát községházánál nyilványos árverésen elfognak adatni. Nyir-Bátor, 1900. junius I 1. Dr. Leövey Elek, főszolgabíró.