Nyírvidék, 1900 (21. évfolyam, 1-25. szám)
1900-01-21 / 3. szám
,,IN Y I B V I D É K" az apostolok lejedelmének, Szent-Péter sírjánál imádkozva nyerjenek teljes bűnbocsánatot s az isteni Megváltó földi helytartójától, XIII. Leo pápa Ö szentségének áMásat. Magyarországból a szent évben a zarándoklalókát • a magyar királyi államvasutak Budapest városi menetjegyirodája szerződéses viszonyban Propper N János igazgató „Keleti 'Utazási Vállalatával" rendezi. Az első nagy zarándoklat február hó elején rendeztetik. Az utazási jegyek rendkívül mérsékeltek s az egész utazás tartamára szóló lakás és ellátási szelvényekkel vannak ellátva. Jelentkezéseket az indulás napján elfogad a központi iroda Budapest, Mária Valéria-utcza, Hungária szálló. — Legjobb orvosság. Mindazok, Kik gyomorbaj étvágyhiáuy, rossz eme>ztés, májfájdalmak, kólik», vérszegénység, ideges fejfájásban szenvednek, használják a világhírű Peerhofer vértisztitó lapdacsokat, melyek teljesen ártalmatlanok, gyorsan és biztosan hatnak és a legelsőrendü orvosok által ajáultatnak. Hasznos szolgálatot vélünk tenui t. olvasóinknak, ha e kiiünő gyógy szert b. figyelmükbe ajánljuk. 1 tekercs, mely 6 doboz á 15 lapdacs 1 05 kr. A péuz előzetes beküldé e után 1 tekercset 1.25 krért, 2 tekercset 2 30 krert, 3 tekercset 3 35 krért küld bérmentve Pserhofer J. gyógyszertára. Béc*, 1 Singersiraase 15. (6—2) Csarnok. Te . . .! Midőa Véer elvesztette fiatal rejét s a gyálai kastély hom okára felröpült a szomorú gyász'obogó, azt. hitték az emberek, hogy a férj beleőrül a fájdalomb'. Meggörnyedt a hatalmas férfi, olyan lett a járása, oly téveteg, ingatag, álomszerű, mint a holdkórosoké. Járt, kelt a kastély termein, folyosóin, a zűgó hárserdő néma rengetegén, vadvirágos réten, madárdalos mezőn, lelkében hordozva a fehérruhás madonna fehér arczát. .. Egy őrült szerelem vehemecziájával rajongott nejéért. S midőn a rideg, szomorú koporsóba beverték az utolsó szeget, felakarta tépni a szemfödőt s a holt ajkon át egy uj lelket lehelni a kiröppent helyett. Nem is a szerelem, hanem az őrültség lázas, határt nem ismerő paroxismusa volt az, mint nej > iránt érzett. S tán a föld ala fut ő is vesztett álma u án, észbontó fájdalma utáu, észboutó fájdalma talán tőrt ad kezébe, hogy azt ön szivén verje á>, ha egy üde, ártatlan gyermekarcz nem mosolyog felé oly édesen, s ha egy ragyogó szempár nem sugárzik felé o y hívogatóan . . . S kel -e euuél szebb világítás, c alogatóbb fény egy elhaló lélek ravatalára? . . . Midőn a kis ártatlan mit sein sejtő naivsággal felkuszitt az apja mellére, midőn p irányi kezével megsimogatta lázban égő homlokát s szemébe mosolygott, fülébe gagyogott, érezte, hogy élnie kell, hogy nem szabad gyáváu elhajítani a küzdő fegyvert! Karjaiba vette a kis gyermeket, elsimogatta, eldedelgette, akár csak az édes anyja s regélt neki egy fehér arczu, fekete hajú asszonyról, regélt bimbó, liliom hullásról, bimbó, virág fakadásról . . . Addig regélt, addig mesélt, míg egyszer csak a gyermek szemeire ráborult a köny és akkor sírtak mind a ketten: a kis gyermek s a hatalmas atléta ember! . . . * * * A gyálai kastély rideg termeibe visszatért az élet. A gyászév leteltével Véer meghívta fivérét, ki főhadnagy volt a közösöknél s annak fiatal nejét, kinek szépsége híres volt az egész Bicskában — a gyálai kastélyba. A fiatal, gavallér temperamentumos tiszt azután maga köré gyüj é a köri yék gentry családját, előkelő fiatalságát 8 a gyálai kastély falai között gyakan felhangzott a csengő dal, leány kaczaj. A gyálai erdőn vidám vadászok űzik száz kopóval s hajcsárral a vadat s a gyálai réten versenyre kelnek a délczeg urlovasok. Véer komor és hallgatag maradt. Magas, fehér homlokán ott borongott a fájdalom, setét szemei álmatag ragyogással kutatták a végtelent. Kerülte az embereket, félt, rettegett, hogy kiolvassák szeméből, arczából, annak mámoros pírjából, keze remegőséből, hangja csengéséből, hogy uj szenvedély, gyilkos, hatalmas, elementáris szenvedély lázong ereiben : félt, hogy porból, virágból éjszaka csöndjében, levelek zörgéséből egy áruy toppan elé, egy fehér arczu halovány árny, ki fehér kezeivel szivét hordja s ki szemébe kaczsg majd őrjitő, észbontó kaczagással: — Iamersz-e Véer? Én vagyok a te asszonyod ... Alig telt el a gyászév s te már szerelmeket keressz? És visszakéri majd kis gyermekét és elviszi oda, abba a csodás hazába, hol olyan csendes néma minden, hol nem fáj, nem ég a sziv, nincs óhaja, vágya a vérnek és hol ha volt is, felszárad a könycsepp . . . És Véer ilyenkor összerezzent, mintha az ősz hűvös szele ütötte volna meg forró homlokát; a járása megingott, a termete meggörnyedt az önvád súlya alatt, s fénytelenül fakó zavaros szemeivel üresen, bambán nézte, hogy hull a nyárfák koronáiról a sárgult, dérlepett levél . . . Talán egy sóhaj is szállt tova a szél szárnyain reszkető ajakáról, egy sóhaj, egy név, egy uj menny és egy uj pokol : Iza ! . . . * * * Véer neje halálával nevelőt keresett a gyermeké nek. S Izával egy szenvedélyes, forróvérű, tüneményesen szép leáuy került a gyálai kastélyba. Kerülték mindaketten a zajos társa;ágot, a felületesen, konventionális társadalmi érintkezést, az egyik, mert imádattal csüggött meghalt neje emlékezetén, a másik, mert. oltárt épített szivében egy férfi ideálnak s azt körülövezte oly forró, oly rajongó szerelemmel, mely csak egy forró vérű, éjszemü leány szivét lepheti meg. Véer eleinte nem is sejté Iza szerelmét, hisz eltit kolta, keblébe zárta azt a leány, mint gyöngyét, hogy elzárja a tenger s csak egy hatalmas vihar hozhatja a habok fölé. És Véer nem sírta még ki minden könyét a sírdomb fölé. Ember volt s mint ember rabszolgája a természeti törvényeknek, melyek erősebbek, hatalmasabbak a társadalmi etike ingatag piragrafusainál. És a szerelem, szerelmet ébreszt. Szerelem sírján is nyílhat még ibolya. Igazán mindennapi történet. Iza egy alkalommal Véer kezében felej é a kezét, ki érezte, hogy a leány keze remeg az övében, érezte hogy nyargal, hogy lüktet a vér erein át. Szemök sugára összevillant s ők érezték, tudták, hogy végük. Ott rezgett az ítélet a levegőben, a levegőben tánczoló porszemeken, virágok szirmain, levelek erein Felbuzdult a tenger s a habok háborgása, zúgása elfojtá a régi szerelem hamvadó tüzénél merengő férfi sóhaját, a tajtékzó ár elsöpörte a küzdőt s odalökte a forgó, keringő habok örvényébe . . . Százszor, ezerszer felkereste azt a hideg, már.váuy oszlopot ott a park szögletében, melyre csak az egy szó volt vésve: „Nőm", de hiába volt minden, érezte, hogy hull, egyre lejebb-lejebb az örvény tölcsérén . . . Vájjon mikor csapnak hát fölötte el a habok! ... Alkonybiborban égett az ég. A uap már lebukott a láthatáron s csak izzó, vérvörös fényét szórta még szerte a gyálai réten, hol a vendégsereg Uzi száz kopóval, száz hajctárral a vadat. Véer visszavonult a többiektől. Járt-kelt a parkja fái között; vezette, vonzotta, valami csodás, névnélküli óhaj . . . vágy. Hosszan merengőn bámulta a márvány kolosszt, mintha a mélyébe akarna pillantani,mintha tudni akarná, mit álmodik az a fehér arczu asszony!... Egyszerre csak megzörren a kavicsos ut s Véer összerezzen. Felbukik a hold a felhők mögül s az ezüstös, bűvös fény szerte hu I a bokrokon, leveleken . . . Olt állanak egymás előtt ! . . . Remeg mind a kettő . . . Körülöttük mélységes kápolnai csend . . . egy-egy kóbor fuvalom rázza meg a harasztot, a fakuló levele et . . Szemök delejes sugára a tekintet tüzében összeolvad s a féktelen szerelem extasisában a szenvedély mámorábau, a vágyak őrjitő tüzében egy szó tör át a leánv ajakán : — Te/ . . . És oda dobja magát az atléta ember széles melle fölé! Az a nagy, hatalmas férfi pedig összerázkódik n<m viszonozza a forró ölelést, hanem szelíden vonja maga mellé térdre, imára ku csolja kezét, s lágy kérő hangon esd a márvány pyramishoz: — Ugy e megbocsájtasz, hogy anyát adok gyerme kednek ? . . . És mintha a megkondu'ó estharang szavában egy áment ringatna a suhogó fuvalom! . . . * * * A gyálai erdő felől pedig ujongó vadászdalokat hord a szél! . . . Vasúti üiíyek. A magy kir. államvasutak igazgatóságától. 34055/99 sz. Pályázati hirdetmény. A magy. kir. államvasutak miskolczi üzletvezetősége nyilvános ajánlati tárgyalást hirdet Zólyom állomáson az uj mühelyi telepen munkás étterem, tűzoltó szertár, portáslak és árnyékszékből álló épület létesítése végett szükséges muukák végrehajtására. A tervek, a költségvetés, a szerződési tervezet az ajánlati minta, a pályázati fellételek, valamint a munkák v igrehajtásához kötött feltételek, Miskolczon a magy. kir. államvasutak üzletvezetőség építési és pálya fentartási osztályában, (Szemere utcza 29. sz. 1 ernele) és a Zólyomban szókelő zólyomi osztályméruókségünk irodájában a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Az ajánlatokat legkésőbb 1900.évi január hó 31-én déli 12 óráig kell benyújtani a u írott űzietvezetóség titkári-ágánál (Szemere-u cza 29. rz. I. emelet.) A? ajánlatokat 1 korunás, az ajáulat mellékleteit ivenként 30 filléres bélyeggel ellátva, lep c<ételve és következő felirattal kell benyújtani: „Ajánlat Zólyom állomás uj mühelytelepéu muukás étterem, tűzoltó szertár stb-bői al ó épület létesítésére vonatkozó munkálatokról." C-ak az összes munkákra lett ajánlatok fognak figyelembe vétetni Az ajánlat benyújtását, megelőző napin vagyis 1900 évi január hó 30-án déli 12 óráig 600 azaz hatszáz korona bánoapénzt kell a magy. kir. államvasutak miskolczi üzletvezetőség gyüjtőpéntáránál akár kés^pínzben, akár állami letétekre alkalmas értékpapírokban leteuni. A báuatpí nzről szóló letétjegy az ajánlathoz nem csatolandó. Az értékpapírok s legutóbb jegyzett árfolyam szerint számittuuak, de névértéken felüt számításba nem vétetnek. Csak idejekorán beérkezett írásbeli ajánlatok szolgálhatnak a tárgyalás alapjául. Pósta utján beküldött ajánlatok és bánatpénzek térti vevénynyel adandók fel. Misko'c, 1900 január hó 13-án. A.e üeletvrietöség. (íABONA-CSABNOK. .Nyíregyháza, 1900. éri január lió 20-án. A gabona-csarnoknál bejogyíett arai. Búza 50 I gram 6 20: ól 6 25 ig R"Z" 50 „ 5.20 ól 5 30 g. A pi 50 „ 4 60 'ó| 4 70 ig. Zli) 50 „ 4 30 ól 4 40 ig. Tengeri 50 , 4 20 ő 4 40 ig. Köle> 50 „ — tr>| — Pamily fehér" 51 , —.'ól —. ig. S/,e>z literenkini 37 fillér adóval 1 kor. 40 fül. Keielós sz-eikes ró: 1NCZEDY LAJOS. Kindo-uiajdnn"-' JOlU KLEK. 1988 — 99. Tk. Hirdetmény-kivonat dA nyíregyházi kir. törvényszék mint tkvi hatóság közhírré leszi, hogy „The Matual" New Yorki életbizlositó-társaság, magyarországi vezér-képviselősége budapesti bej czég végrehaj tatónak Kriston Gábor ellen 158 frt 6vi kr., am.ly 1896. évi augusztus hó 21. napjától folyó 5"/„ kamatai 59 frt 73 kr. eddigi és !) frt 67 krban ezennel* megállapított jelenlegi s a még felmerülendő költsegek, továbbá a csatlakozott végrehajtatok, ugymi.it a debretzeni első takarékpénztárnak 1000 frt° tőke, ennek 1S99. évi junius 3-tól folyó • (i"!„ kamata, 3 frt 75 kr. óvási '|,»|„ váltódij és 37 frt 40 kr. költségek. b) (Krámer) Kállai D. Albertnek 400 frt tőke, ennek 1899. evi márczius 20-tol lolyó 6" „ kamata és 41 forint 10 kr költség. c) Dr. Tüdős Lászlónak 89 frt 5 kr. tőke, ennek 1898. május 31-től folyó 5»j„ kamata és 4 1 forint 73 krajczár költségek ; d) (Krámer) Kállai D. Albertnek 400 forint tőke, ennek l'S99. évi január hó 20-tól folyó 6"|„ kamata; e) Wolfner Adolfnak 140 forint töke, ennek 1899. május 20-tól folyó 6"|„ kamata és 19 forint költségek behajtása iránt folyó végrehajtási ügyben ezen kir. trszék területén fekvő s a keéki 146. sz. Ijkvben A -4- I hrsz. 583 — 585 hrsz. alatt berekesztett tagos birtokokból a Kriston Gábor neven álló felerész 1097 forint 50 krajczár becsértékben az 1900. évi uiárczius lió 20 -áll délelőtt 10órakor Keék községházánál megtartandó nyilvános árverésen becsáron alul is el fognak adatni. Az árverési feltételek következőleg állapittatnak meg. 1. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsar. 2. Bánompénzül a becsár 10"|„-a. KeU Nyíregyházán a kir. törvszék tkvi hatóságánál 1899. évi deczember hó 27-én. Borbély, kir. törvszéki bíró. Aüást keres. ' 44-?—1 Egy jó házból való 6' polgári, illetve Il-ik kereskedelmi osztályt végzett, előzőleg főszolgabírói hivatalnál 3 évig működő, jó bizonyítvány nyal biró fiatal ember óhajtana valamely községi vagy körjcffyzönél nyakorlat megszerzése czéljából állást nyerni. Czím; I B. jeliige alatt a kiadó-hivatalba [preskert-utczai házamban egy bolt- és korcsmahelyiség — italmérési joggal— 2 szoba és konyhából álló lakással, valamint pincze ésjégveremmel együtt, továbbá ugyan e házban egy 2 tágas szoba és konyhából álló lakás f évi május 1-től 1—3 évre bérbe adó. — Az egész épület esetleg kedvező fizetési feltételek mellet meg is vehető. (42-?-1) Barucli Arnold. A Gr^dig és Tester-féle házban két bolt helyiség azonnal kiadó. - Bővebb felvilágositAs nyerhető ugyanott a háztulajdonosnál. ooooooo^oooőoeooooooooooo OOCGOOOCCCOOOOO o © o o G o o Ö o o • o o ö • Q o •i t> (Alapítva t> 4 1866. £ H — T WvíMinden rendszerű '.-.44 iAAAAAAAJÍ -4 í> (Alapítva b. 4 1866. I tfWVTWWWX Gőzkazánokat, Szesz- és víztartályokat, Henze-féle fózöket, o o o o o o o •t 25-52-33 Czefre elökeverö kádakat, továbbá mindennemű gőzkazán es gözmo/gony javításokat s egyéb kazánmunkákat legszolidabb kivitelben s jutányos áron szállit s eszközöl FLEISCHER es TÁRSA gépgyára es vasöntódeje KASSÁN. (4i-3-i) ŐOOGUGOOGGÖOOOOOQ000030DOOOOOOOOO OOOOO o o o o o Q 8 o o