Nyírvidék, 1899 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1899-10-15 / 42. szám
6 „IS T I K V 1 I_> ÉH.' A szokás hatalma. Gróf Keglevics Miklós, a hevesi ellenzék veiére meglát egy délután két mezőtúri köznemest Pesten a váezi utczán sétálgatni. — Atyafiak, ugy-e mi ismerjük egymást az egri restellácziókról? Nem volna kedvük betérni hozzám egy pohár borra? . — Dehogy nem, nagyságos uram, ha nem vetné meg az ilyen szegény emberek társaságát. Belépvén mind a hárman a gróf ezállására, a boroskanták azonnal az asztalon termettek; e mellé egy kis borkorcsolya is járuli; rostélyos, melyet a gróf rendeletére amúgy magyar-miskásan megraktak fokhagymával. Majd másfaju sültek is kerültek az asztalra, de akármi következett, minden rémületesen meg volt fokhagymázva. Mikor imigyen jól föl voltak pakkolva az atyafiak a gróf elküldte inasát a német színházba, s hozatott két zártszék-jegyet a mezőtúriak számára, valamint egy földszinti jegyet magának. A színházban a gróf helyökre küldvén veudégeit elvegyült a földszint álló publikum közzé; innen akarta figyelemmel kisérni, minő hatása lesz a zartszéken ülő finnyás német purgernék között a rettenetes fokhagymaszagnak. Egy kicsit messzire jutott ó nagysága embereitől, de azt mégis látta, hogy a sártszéken üló lénysasz szonyok ugyan legyezgetik magokat, s minduntalan előszedik zsebkendőjüket. De mitörlénik? Az első fölvonás végével egyszer csak azt látja a gróf, hogy a mezőtúriak fölemelkednek helyűkből, s mindketten megvető pillantást vetve a körülülőkre, a színházat elhagyni készülnek. A gróf azt hitte: bizonyosan nem állhatták tovább a csípős megjegyzéseket, s jönnek kifelé, mert az érthetetlen nyelvű előadás ugy sem érdekelhette őket. Kisietett hát elibök, s azt kérdezte: — Nos hát mért jönnek ki olyan hamar? — Jaj, nagyságos uram, nem tűrhetjük azt miuk: csupa asszonyságok ültek melletünk, s a mikor előszedték a zsebbevalójukat, olyan gyalázatos szaga vo t, h gy istenfélő ember el nem szívelhette. A gróf megértette: minden a szokástól függ: finnyás asszonyi népnek a foghagyma volt büdös, a mezőtúriaknak pedig a szebkendőre locsolt pacsuli illat. Amazok csak tűrhették a foghagymát, ezek azonban a czifra illatszertől kénytelen voltak megszökni. A székely vizileány. Déryné Debreczenben egy színi előadás alkalmával négy éves székely szolgálóját, otthon, feledt zsebkendője után futtatta Ezalatt valami vizi tünemény került elé, s midőn a leányka a kkendővel megérkezett, a kárpitot fölhuztá. A leányka ertelmes gyerek volt, tudta mar mi a színpadi illüzió; hogy tehát el ne rontsa, amint kilépett a színpadra, lerúgta papucsait, s szoknyáját felfogva vitte urinőjóhez a zsebkendőt. A debreczeni karzaton azóta se nevettek olyan jóízűt. Mi a karakter ? A márcziusi napok előtt Páltfy Albert és Liuka Gusztáv együtt laktak a Hét bagolyban. Talán tetszenek ösmerni a régi Pest e deáktauyáját. Még most is megvan. A képíró utczáról szolgált át a bástya utczára. Az ötvenes évek óta Szendrey Ignácznak, Petőfi apósának tulajdona volt. A bástya utczára nyíló ablakú szobák egyikét bérelte az időben ez a két fittal író. Páltfy Albert, a kíspapi reverendát nemrég levetett komoly ifjü és Lauka Gusztáv, a szeretetreméltó csapodárságu Don Gunárosz. Egy szegény jó német asszonyságtól bérelték a szobácskát. Ha igaz a krónikák feljegyezése, havi hat pengőért. De ezt a havi bat pengőt sem birták fizetni immár hónapok óta. A német asszonyság pénz dolgá ban szigorú vala egy kicsit. Sőt olyan szigorú, hogy Lauka Gusztáv egy este azt mondta az ő hü kenyeres társának: — Barátom, innen szöknünk kell! Pálffy Albert erkölcsi érzése föllázadt ez aljasság ellen. Ennek ő mind a theologiában, mind a moralisban ellenkezőjét tanulta. Lauka Gusztáv azonban az ő nagy romlott ékesszólásával, mégis csak meggyőzte a komoly ifjút, hogy a kegyetlen háziasszony elől menekülni máskép nem leket. Tehát egy holdas tavaszi este reá szánta magát a becsületes ifjü is erre a gálád cselekedetre. Ingóságuk kevés volt. Lauka Gusztávnak egy párjavesztett vivókard, egynéhány rettenetes nagy gallér és egy vadgalambszínű nadrág. Pálffy Albertnek pedig egyetlen kincse az aranyos kötésű teljes Moliére. _ Int az óra! Bzólott Lauka. Induljunk, atyámfia. És kiuyitotta az ablakot. Pálfify Albert reczitálni kezdett még valamit az erkölcs-tudományból; de Lauka már akkor lent volta bástya utcza kövezetén, ama vívókarddal a gallérokkal, a nadrággal ós egy kék hajú dunnával, mely szintén becsületes tulajdona vala. Az utcza néptelen volt. A hold sütött. — Gyere már, te! súgja Lauka, a spanyol gonoszt 6' Ö kpálffy j áazonban - miért, miért? - késik. Végre valahára megjelenik az ablakban. Két hóna alatt ai aranvos Moliérenek hat-hat kötete; és iszonyú gólyalépéssel készül leszállani a bástya utcza kövezetére. Látván pedig Lauka ezt a becstelenséget elkövető becsületes alakot, az aljasságnak teljes leverő érzetében: írStos hahota, a csöndes kis házakat fölverő és mindeneket előcsóditő hahoia tör k, kebeléből. Mirn Pálffv Albert visszahúzza az ablakból lábát, a,t az óvatos gólyalábat és az erkölcsi szemrehányás véghetetlen mélységű hangján mondj.: — Guszti ez nem karakter! KÖZGAZDASÁG. Utánzásra mélté piida. Hjduvármeeve általánosan tisztelt és szeretett főispánja DégenfeUl József gróf a ki magánéletében a legjobb, legtakarékosabb gazdáink egyike nemrég gyarapította birtokainak számár, megvevén örök áron a geszterédi uradalmat. Átvette természetesen a bekebelezett terhekkel együtt, melyek meglehetősen súlyos feltételüek. Első gondja vott ezen nagykamatu tartozásokat sokkal olcsóbb s minden tekintetben előoyösebb törlesztései kölcsönökre konvertálni, azon igen helyes nézetből indulván ki, bogy mig a pulyos feltételű nagy kamatú pénz csakugyan igazi teher a birtokosra, mely utóvégre is anyagi romlását idézheti elő, addig az olcsó törlesztése* kölcsön inkább a jövedelmező beruluíeás jellegével bir, mert az ily kölcsöut az észszerűen, intenzív gazdálkodási módszerrel kezelt föld jövedelméből — hacsak valamely rendkívüli termelési csapás nem éri — nemcsak játszva kifizetheti ugy, hogy a gazda meg sem érzi, de még fölöslege is maradhat. Ismerve a nípvi-zonyok mai helyzetét, tudta, hogy e czélból hiába fordul pénzintézeteink legelőkelőbbjeihez, mert ezek a pénzszűke folytán, a mostani áramlat közben, az amúgy is eléggé magas kamatlábat még magasabbra emelnék. Hanem fordult a tiz év óta feouálló, a maga nemében egyetlen és legnagyobb üzletkörrel dicsekvő „Ingatlan és elzálog-Forgalmi Iotézet"-hez (Budapesteu VI. váczi körút 39.) am.'ly intézet a konvertálást a lehető legrövidebb idó alatt sikerrel megejtette, oly válságos időben, amidőn pénzintézeteink törlesztéses kölcsönöket egyáltalán nem szavaznak meg. Keresztülvitte annélkül, hogy az időközben felemelt kamatot utánna kellett volna pótolnia. Tette ezt intő például nagy és kisbirtoku gazdatársainak, mert fenkolt gondolkozásánál fogva igen jól tudta, hogy egy főispánnak, nemcsak a közéletében, de minden tettében, gazdálkodásában, magáuyviszonyaiban is bölcs példaadással kell elóljárnía s igy ezen cselekede tével útba igazította földbirtokostár*ait és hasouló cselekvésre buzdítván, azt az érzelmet keltette bennök, hogy nem kell elcsüggedniük, mert a rosz pénzviszonyok daczára van méfe segítség, ha ők is ahhoz sz intézethez fordulnak, a uová ó fordult. Vasuli ügyek. A magy. kir. államvasutak igazgatóságától. 136,581/99. sz. Pályázati hirdetmény. Az alulírott igazgatóság a magy. kir. államvasutak részére a jövő 1900 évben, illetőleg 1902 év végéig a távirdai papír szalagból felmerülő bélyeges szükségletnek szállítását biztosítani kívánván, erre ezennel nyilvános pályázatot hirdet. A kiírás tárgyát képező czikket előtüntető jegyzék, mely egyszersmind ajánlati mintául szolgál, valamint a szállításokra vonatkozó részletes módozatok, valamennyi hazai kereskedelmi és iparkamaránál megtekinthetők és a magy. kir. államvasutak igazgatósága anyag, ős leltár beszerzési (A. V.) szakosztályánál (Budapest Andrássy ut 7 szám II emelet 13 ajtó szám) kapható. A szabályszerűen kikiáltott ivenkint egy koronát magy. kir. okmánybélyeggel ellátott ajáulatok lepecsételve legkésőbb f. évi október hó 31 déli 12 óráig a magy. kir. államvasutak anyag és leltárbeszerzési szakosztályánál benj ujtandók, vagy postán oda küldendők és a boríték ezen külczimmel látandó el. „Ajánlat 136.581/99. számhoz.' Ugyan ezen időpontig átadandók ugyanott a kötelező minőségű minták. Bánotnpénz gyanánt az ajánlt anyag értékének 5°/ 0 legkésőbb f. évi október hó 30 ikán déli 12 óráig a magy. Mr. államvasutak budapesti főpénztáránál leteendő. Később benyújtott ajánlatok, valamint olyanok, melyek nem pontosan és a részletes módozatok betartása mellett állíttatnak ki, végre azok, melyek után nem tétetett le az előirt bánompéuz, nem vétetnek figyelembe. Budapest 1899, évi szeptember havában. Az igazgatóság. 145207 sz, A Jászapátiról reggel 5 óra 18 perczkor Ujszászra érkező 8115, valamint az Ujsziszról regge! 6 órakor Jászapátira induló 8116 sz. vonat közlekedése f. évi október hó l-jétől kezdve meg fog szüntetni. 147156/99. BZ, Pályázati hirdetmény A magy. kir államvasutak igazgatósága a jövó 1900 évi január hó 1 tői deczember hó 3-ig szükséges mintegy 300 g. tisztított kender és 650 g. gyapot fonal szállítását biztosítani óhajtván, ez iránt nyilvános pályá z.tot hirdet. Az ajánlatok legkésőbb f. évi november hó 4-ik napjának déli 12 óráig terjesztendők be, a bánatpénz pedig folyó évi november hó 3 án déli 12 óráig teendő le A pályázatra vonatkozó rész'etes módosatok leírását tartalmazó ,pályázatai felhívás", mely az ajánlattevő aláírásával ellátva az ajánlathoz csatolandó, a magyar kir. államvasutak anyag és leltár beszerzési szakosztályá nál (Budapest Andrássy ut 73 sz.) kapható, a haz„i kereskedelmi iparkamaránál és az üzletvezetőségné' pedig megtekinthető. Ezen pályázati felhívás kiváuságr^ póstán is megküldetik. A különleges szállítási feltételek tisztított kenderre vonatkozólag 40322/92. sz. a. az általános szállítási feltételek pedig 122291/96 sz. a. kiadva melyek aláírva az ajánlathoz szintén csatolandók, a fenti hivataloknál megtekinthetők, vagy alólirott igazgatóság nyomtatvány raktáránál megtekinthetők és pedig az általános szállitáM feltételek 2-5 korona, a különleges feltételek 15 korona. Ha a feltételeknek póstán való megküldése kívántatik, a vételáron kivül még 10 kr. portódij is előzetesen beküldendő. Budapest. 1899 évi szeptember havában. A magy. kir államvasutak igazgatósága. 20.85C/99 sz, Pályázati hirdetmény. A fiumei állomáson és kikötőn a külön kiadott éi at Oz'etvezetőcégnél valamint a fiumei osztály mérnökségnél beszerezhető munk.leirás szerint végzendő tissti tá-i. szemételhordási, illemhelyek tisztítási és fertótleoitési munkálatainak 1900 évi j.nuár hó I-től 1905 évi deczember hó 31-ig terjedő időre bistositás. czéljából a m kir. államvasutak zágrábi Oiletvezetőaége részéről ezennel nyilváous pályásat hirdettetik. Mindazok kik a felsorolt összes muukák elvállalására pályáini óbijtanak felhívatnak míjzerint, ebbeli aláirt, ivenként egy korona bélyeggel ellátott ajánlatukat lepecsételve és,ajánlat a fiumei kikötői és állomási területek tisztántartási, seprési és ssemét kihordáti munkálataira* felírással ellátva s zágrábi Qzletveze'őseg I osstá yához czimetve legkésőbb f. évi október hó 21-ío vagy személyesen, vsgy posta utján nyújtsák be. As sjánlatban hitárosottan ki kell jelenteni ast, hogy pályázó előtt s munks minősége és terjedelme valamint külöalegea kikötések és feltételek ismertetnek és hogy azokról a terv és munka leírás betekintése áltsl részletesen tudomást szerzett. Az ajánlat a munka leírás (A B C és D) rovatai szerint elkülönítve teendők megjegyezvén asoubsn, hogy a rovatok szerinti munkák elkülönítve ki nem adatnak. Az ajánlathoz egy a felajánlott évi összeg 5*/«nsk megfelelő bánatpénznek, késtpénsben vagy letétre alkalmas értékpapírokban a m. kir. államvasutsk zágrábi gyüjtőpénztáráuál töriéut lefizetését igazoló lététjegy C8u tolandó. A fent előirt feltételeknek meg uem felelő nem az ö-szeg, hanem csak a munkák egyes részleteire vonatkozó vagy távirati utou, valamint a kitűzött határidőn tul érkező ajánlatok el nem fogadtatnak. Ajáulattevők ajánlatukhoz mindaddig kötve maradnak. mig a m. kir. államvasutak zágrábi Uzletvesetőaége az illető munkák kiadása iránt végleg uem határozott A m. kir. államvasutak fentartják maguknak a jogot, hogy a beérkezett ajánlatok kőiül szsbsdon válaszbassanak, esetleg a munkák végrehajtása tekínte-, tében az összes ajánlatok visszautasításával másként is intézkedhessenek. A munka leíráshoz tartozó helyszínrajz a ságrábi üzletvezetóség III forgalmi es kereskedelmi osztályában és a fiumei osztálymérnökségnél betekinthető, a hol a szükséges felvilágitások is uyujtatnak. Zlgráb, 1899 szeptember hó 29. Az üzletvezetőiig. A belga-osztrák-magyar vasúti kötelék forgalomban 1895. évi áprilie 1-től érvényes II. rész, 3 füzet c/ítnű dijszab shoz f. é. október l-in a VI. sz. pótlék lép életbe, mely uj állomásoknak a köteléki díjszabásba történt felvételén kívül módosított díjtételeket tartalmaz leölt vad szállítására. A szóban forgó pótlék a magy. kir. államvasutak díjszabás elárusi.ó hivatalában páldányoukint 10 fillérér megrendelhető. GABONA-CSARNOK. Nyíregyháza, j 1899. évi október hó I4>én. A gabona-csarnoknál bejegyzett árak. Buza 100 kiló 7-— tői 7 20 >g Rozs 100 5.45 tői 5 55 if Árpa 100 1) 4.65 tói 4 75 ig. Zab 100 a 4 50 tói 4 60 igTengeri 100 » 5 50 tói 5 50 'KKöles 100 • —.— tói —.— Ifi Paszuly fehér 100 • —.— fól —.—• •ig Szesz litereukint 20 72. •ig Felelős szerkesztő: INCZEDY LAJOS. Kiadó tulajdouos : JÓBA ELEK. Nyilt-tér. Deutsch Géza fajdalomtelt szívvel tudatja szeretett hitvese szül. Zucker Ida gyászos elhunytát. Yá'asz Hudák Károly tiszti ügyész úr által a „Nyirvidék" 41. számában közzetett „Óvás" ra. Özv. gróf Dégenfeld Gusztávné szül. gróf Karacsay Melanie O Méltósága megbízott azzal, hogy t.-eszlári birtokát általa meghatározott árért értékesítsem. Ezen nagybecsű megbízását seinmi korlátozó feltételhez nem kötötte és nekem a közvetítés körül szabad kezet engedett, viszont azonb n fen tartotta a jogot a vételi ügylet megkötéséhez. A tiszti ügyész úr által — nem tudom mi okból — közzélett óvásból veszem most először tudomásul, hogy a birtok parczellázása és ekként leendő értékesítése a grófnő ő Méltósága akaratának meg nem felel és ehhez beleegyezesét vagy jóváhagyását nem adja és ehhez fogom magam tartaDÍ. Jóhiszeműségem megóvása érdekében kötelessegem azonban kijelenteni, hogy én a birtok eladásával meg voltam bizva és hogy ezen megbízás teljesítése kőiül a grófnő ő Méllósága tudomásával és beleegyezésével munkálkodtam, és ő Méltósága érdekeit szem előtt tartottam, senki megkárosítására nem törekedtem és senki nem állíthatja, hogy őt ezen ügyből a legcsekélyebb károsodás is érte, vagy érheti. H.-Téglás, 1899. október ho VI. (467—1—1) Gelger Vilmos.