Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1897-09-12 / 37. szám

„IN Y I It V I 1> fc U" dogságát csorbítani, megsemmisíteni, vagy csak megzavarni j is akarja szilárd kőszikla anyagod, kemény márvány táb- I Iáid, csak langy szellő által is elfújható párák állan­dóságával bírjanak, azon épület szilárdságához és tartós­ságához képest, melynek fundamentoma szivünkbe van letéve s melynek homlokzatára e szent szavak vannak bevésve: „Magyarország jóléte és boldogsága". A magyarok kegyelmes és jóságos Istene adja, hogy úgy legyen! Szabadság Istene, áldd meg e hazát. A beszéd, előadva az alispán hatalmas ékesszólás­sával, nagy lelkesedést keltett. Ezután Veres Ferencz, a szabolcsi községi képviselet tagja, a község nevében, igazán remek beszéd kíséretében vette át az emlékművet a község gondozásába. Beszédét fokról fokra növekedő csodálkozással és meglepetéssel hallgatta a közönség. Itt közöljük egész terjedelmében : Veres Ferencz beszéde. Méltóságos Főispán úr! Tekintetes Törvényhatósági diszlcözgyülés! Minthogy nekem, e vármegye egyik legigénytelenebb fiának jutott a szerencse, hogy ezt a, Szabolcsvárinegye áldozatkészségét, hazafiságát, hazánk ezer éves fennál- ( lását, nemzetünk állam életi bölcsességét, haza és alkot­mány szeretetét hirdető emlékművet átvegyem, — most, amidőn e czélból itt megállok, úgy tetszik nekem, mint ha ama bibliai csipkebokorból elhangzó szavak: „Old le a te lábaidról saruidat, meri a föld, melyen állasz, szent föld", felém is hangzanának és emez ünnepi érzés hatása alatt visszaszálok képzeletein szár­nyán ama dicső — ezer év előtti - időkre, a hol elvo­núlnak lelkűin szemei előtt a hazát kereső ősök. Látom a havas Beszkid magaslatán feltűnő sereg mint tekint büszkén és boldogan az előtte elterülő völgyekre, a távol ködében úszó rónákra, melyek neki annyi fáradságos vándorlás után hazát Ígértek. Látom a fehér ruháju táltost, a inint a Hadúrnak gerjesztett égő áldozat felett hálaadólag terjeszti szél karjait, környezye az örvendező néptömeg százezreitől. Hallani vélem a költő által a honiszerző vezér ajkaira adott ama szavakat: "Hadúrra mondom, itt örök és nagy lészen a magyar* ! Majd a honszerzés dicső munkájában fáradozó vitéz daliákat látom, a mint a győzelem jeleivel megra­kodva, harczi paripáikon szádulgva sietnek ide, hogy az itt hátrahagyott kedvesek karjai között megpihenve, uj erőt gyűjtsenek a megkezdett nagy munka folytatására. Látom Istvánt, ínég az ősi vallásban születelt szent­királyt, amint fején a szent-korona felragyog és amint meghajlik népével a kereszt előtt. És mint a kiaszszott sivár mezőkre a kövérítő harmat, úgy hatott áldólag, termékenyítőleg, boldogitólag amaz égi tudomány, — a keresztyén vallás. Majd a már megalapított és alkotmányilag szer­vezett ország nagyjait látom, a mint a népe boldogságát szivén hordozó bölcs király, Szent László alatt össze­gyűlnek itt, hogy a király és nép jogait szabályozó tör­vényeket alkossanak, a melynek alapján a haza virágzó, és a nemzet boldog legyen. És látom nemzetemet, a midőn a változó szeren­csével keresztül küzd egy hosszú évezredet, örömünnepet ülni egy jobb és szebb jövőt igérő uj ezredév hajnalán. Örömünnepet, melynek hangjai betöltötték a haza hatá­rait a Kárpátoktól az Adriáig. A midőn a hódolat, a szeretet minden jeleivel rajongja körül királyát, a legalkolmányosabbut, a hazát és népeit a forrón szeretőt, és itt eszembe jutnak Szabolcsvármegyénk ezredévi lánglelkü ünnepi szóno­kának ama szavai: „Megdobban lábaink alatt a föld, melyben egy ezredév nemzedéke alusza örök álmait! Fényesebben ragyog ma egünkön a tejút, mert — a ivge szerint — kik azt képezik, megmozdulnak sírjaikban Csaba elhunyt vitézeinek árnyai, kezökben szabják, hogy üdvözöljék a rokon testvért, a még mindég élő magyart, a még mindég helyén álló ős Budavárát; meg­mozdul az ég, a föld és minden a mi magyar, mprt e faj — ezer éves fennállását ünnepli." Igen — tek. törvényhatósági diszgyűlés, megmoz­dult minden a mi magyar, hiszen — ha vissza tekin­tünk az elmúlt esztendő, hazánk történetében örökké emlekezetes szakaira: látni fogjuk, miként dobbantott meg egy közös érzés minden kebelt, a mely magyar szivet takar; a mely érz -s után nyilt örömökben, örven­detes ünneplésekben, messze kihaló culturális intézmé­nyekben, a haza ezer éves múltját és jelenét hirdető emlék művek állításában nyert kifejezést, s nemcsak, — hanem össze lettek hordva a nemzet történelmi, mű, ipari és gazdasági kincsei és termékei, és a melyekből és a melyek által megláthattuk hazánk ezer éves tör­ténelmi fejlődését; megismerhettük önmagunkat; de a melyekből és a melyek által megösmert benünket a mű­velt világ; és a mely tény fényesen bebizonyitotta nzl, hogy ez a testvértelen nemzet, ha megállta helyét a nemzetek sorában akkor, a mikor karddal és vérrel Ír­ták a történet könyvét, megállja helyét ma is, és képes inás nemzetekkel lépést tartva, a közművelődés, ipar és művészet csendes utain haladni. Ez a közös érzés vezetle Szabolcsvárinegye közön sége is, a midőn a hagyományos hazafisághoz híven, a megye területén levő történelmi nevezetességű helyeket emlek-művekkel látta el; emlék-művekkel, a melyek a késő idők nemzedékének beszélni fognak, a történelem nyugodt Ítéletével és szent intelmével ékesebben és lel­kesitőbben, mint emberi szó tud. És most, a midőn a haza, a nép, és e kicsiny, de hazafias község nevébjn köszönetet nyilvánítok Szabolcs­vármegye közönségének, eme hazafias cselekedeleért, átveszem ez emlékművet; átveszem ezt azzal a biztos reménységgel és ígérettel, hogy ez a nép, a mely eddig is honfiúi érzelmekkel tekintett ez ormok felé, és mint a haza bölcsőjét, mint a hajdani dicsőségből fent ma­radt emlékromokat tekintette ezt, ez a község, a mely mindenkor szent kegyelettel viseltetett e hely ir.int, minthogy ide hozza eltemetni elhunyt kedveseit, hogy ilt ezeknek porai a dicső ősök poraival, szellemük azok­nak szellemével egyesüljenek: ez a nép és ez a község mindenkor féltő gonddal őrizni, oltalmazni, becsben tar­tani fogja az emlékművet. Magyarok Istene, adjad, hogy ez emlékmű lássa virulni e hazát és boldognak lenni e nemzetet! A zajos éljenzés Iecsilapulta után báró Feilitzsch Berthold főispán a rendkívüli díszközgyűlést berekesz­tette, Előbb azonban indítványára elhatározta a köz­gyűlés, hogy az elmondott beszédek a jegyzőkönyvben megörökítessenek. Dömötör György nyíregyházi r. kath. s. lelkész szavalta el ezután dr. Járosy Sándornak ez alkalomra irt szép költeményét. Mondanunk sem kell, hogy a kitű­nő szavaló most is nagy, hatást keltett remek előadá­sával. Dr. Járossy Sándor költeményét itt közöljük: A szabolcsi várban. Szeresd e földet Árpád ősi népe, Az Ígéretnek földje ez neked. A nemzet fája itt lelt bölcsejére, Itt vert e földbe hajdan gyökeret. Azóta a vész hányszor dúlta, tépte, Mely elviharzott törzsöke felelt, A törzs ha hajlott, nem tört meg soha S benőlte már egy ezredév moha. Vihar ha nein volt, s nem töri lombos ága: Egyenként hullott róla a levél, És elvegyült a szentelt föld porába Elegyengette azt a röpke szél, Az elhullottnak uj nőtt bár nyomába Mely élt, lehelt az ősi törzsökért, 1); hajh! mely elhullt a száradt avarra Mindegyik egy magyar nevét takarja. Hullt a levél egy ezredéven által Számát ki ludj.i?! hisz az végtelen, A feledésnek néma fátyolával Eltakará a multat a jelen, És eltemette tiz század magával Miijók nevét. Elmúlt sok jeltelen,| De megmaradt a miijók közt a korcs Utód csodálatára nagy neved: Szabolcs! Egy évezrednek mély ködén szűrődik Nevének fénye, még is ugy ragyog! Együtt fog élni végtelen időkig Azzal, ki nékünk hont, hazát hagyott. Emléke mind e szent helyhez fűződik És ez hirdesse hiven a nagyot, Mely látta küzdve s megnyugodva élni, S örökké fogja hírnevét regelni, Itt szállá meg a honszerző vezére, Itt álla hajdan kopjás sátora A harcz után, ha pihenőre tére, Ilt lelt nyugalmat nyüzsgő tábora. E szent halom volt nagy munkája bére, Nevét viselve édes othona .... Ennyit beszél a nép ajkán a monda És elhallgat felőle századokra. Szállt az idő s a honszerzők utóda Ilonát inegvédni, László hadba szállt, S e vár, mely csendben élt két század óta, Győztes sergével látta a királyt. Megszállta itt, ki népét már megóvta, Ki a kún ellen győztes hadba járt, S midőn megjött a harcz után a béke, Hogy törvényt hozzon, itt gyült össze népe. Te láttad ezt te erdődús hegyalja, Te láttad ezt te porladó halom, Te láttad ezt Tiszának szőke habja, Ti hirdessétek azt e szent napon írástudók a pergamen lapokra, Hogy itten irtak törvényt egykoron. Ti lássátok, Árpádnak ősi népe Zárókövet tesz most az ezredévre. Örömben, búban elmúlt ezredévnek Tanúi vagytok ; ez emléke lett. Késő ulódok hogy ha erre térnek E kő hirdesse itt e domb felett, Hogy nem fajult még a szittya vérnek Egy cseppje sem, tiz század bár letelt, Szerette ősét, bár a sir takarta Ez hoz áldást mindig a magyarra! Az ünnepélyt a tisza-háti dalárda szép éneke rekesz­tette be. A társaság ezután bevonult a faluba, ahol egy udvaron nagy sátor volt készítve a bankett megtartására. Ebbe azonban már beleszólt az idő. Hatalmas zápor eredt meg s még hozzá sem ült a társaság a fel­teritett asztalokhoz, a sátor gyékén tetején keresztül az eső bezubogott a sátor belsejébe. Emiatt aztán természetesen az egész közebéd meg lett zavarva. Legnagyobb részt esernyő alatt, a közönség sebtiben jóllakott s aztán mindenki igyekezett a foga­tokhoz, hogy minél előbb visszajuthasson Rakamazra. Ez volt az oka, hogy a banketten egyetlen tószt sem mondatott. Megemlítjük meg, hogy a vármegye alispánja Leövey Sándor árvaszéki jegyzőnek ez alkalomra írott szép köl­teményét a vármegye költségén kinyomatta s a példá­nyokat az ünnepélyen kiosztották. A költeményt, mely­nek végsoraiból van véve az emlékoszlop felirata is, lapunk tárcza-rovatában közöljük. Az ünnepélyen Hajdú, Ungés Zemplén vármegyék és Debreczen város voltak küldöttségileg képviselve. Egészségügyi jelentés. Nyíregyháza egészségügye augusztusban A folyó év augusztus havában az egészségügyi vi­szonyok, tekintve a beérkezett halottjegyzőkönyvefc adatait, valamivel kedvezőtlenebbek voltak, mint a mult év megfelelő havában. Az elmúlt év augusztus havában elhalt 65, addig ez év augusztus havában a halálozás 68-at mutat, több tehát 3-al. Nem szerint elhalt ti 36, nő 32. Családi bovatartozandóság és foglalkozás szerint elhalt a napszámos és cselédek osztályához tartozók közül 38, löldiníves gazda 15, iparos és kereskedő 13, értelmiségi 2. Ezeken kivül halva született 9, kora szü­lött volt —. Idegen határbeli el lett Nyíregyházán te­metve 3. Törvénytelen ágyból származó elhalt 9. Élve született 120, és pedig: 61 fi és 56 nő, ezek közül törvénytelen ágyból származik 14, és pedig 6 fi, 8 nő, az elhaltaknál több tehát az élve szülöttek száma 52-vel. Házasságot kötött 10 pár. Vallásra nézve elhalt: róin. kath. fi 7, nő 10 = 17, ág. evang. fi 18, nő 14 = 32, helv. liitv. fi 1, nő 5 = 0, gör. kath. fi 8, nő 3=11, izraelita fi 2 nő — = 2. Életkor szerint 0—1 évig — 40, 1—5 évig = 10 5-7 évig ---- —, 7—20 évig = 4, 20—30 évig = 2' 30—40 évig = 1, 40-60 évig 6, 60 -80 évig = 3] 80 éven felül 2; összesen 68. A város belterületén elhalt 42 egyén, ezek közül 7 éven alóli volt 31, kik mind voltak gyógykezelve, 7 éven felüli volt 11, ezek közül nem lett gyógykezelve 1. A város belterületén elhalt 42 egyén közül tehát nem lett orvosolva 1 egyén. A város külterületén elhall 20 egyén, kik közül 7 éven alól volt 19, ezekből gyógykezelés nélkül elhalt 3, 7 éven felül volt 7, ezekből nem lett gyógykezelve 1, a külterületen elhalt 26 egyén közül tehát gyógykezelés nélkül elhalt 4. Az összes 68 elhalt közül tehát 5 nem lett gyógykezelve. Orvosrendőri hullaszemle egy öngyilkos bjrbély­segéd hullája felett volt. Sem orvosrendőri, sem törvényszéki bonczolás nem volt. Orvosi látleletet egy súlyos testi sértésről állítot­tam ki. Piacz és élelmi szerek kedvező eredménynyel lettek vizsgálva. A szikvizgyárakban kifogásolni való nem találtatott. Nyíregyházán, 1897. szeptember hó 6-án. Dr. Trajtler Soma, orvos-főnök. Friedinanu testvérek hangversenye. E hó 3-án tartották meg az evang. népiskola dísz­termében városunk jeles fiai, a Friedmann fivérek hang­versenyüket, melyen szép és diszes közönség gyűlt ésszé, élén megyénk főispánjával és nejével. Sok család, a megszokott concert habituék-ből való maradt mégis ez egyszer el, minek oka azonban nem az előadók vagy programnijok iránti érdeklődés hiányában, hanom egyéb körülményekben keresendő; sok család még a zöldben nyaral, másokat családi gyászuk tartott vissza az eljöveteltől. Igy ís szépen megtelt a terem, és ha meg volt a fmtal művészek faradságának anyagi eredménye, még inkább meg lehetnek ők az erkölcsi sikerrel elégedve, mert oly rokonszenves fogadtatásban, oly zajos telszé-ben még kevés világjáró művész része­sült itt, mint ez a kalommal derék földieink. Sajnálattal nélkülöztük ugyan a tavalyi concerten itt oly kellemes benyomást hagyó Südfeld Méta kisasz­szonyl, de ő akadályozva lévén a közreműködésben, Biermann Miksa úrban nyertünk bő kárpótlást azért, ami elmaradt. A műsor következőleg folyt le: Először a bárom fivér: József (hegedűn,) Sándor (brácsin) és Samu (kisbőgőn) egy Bethoven-féle vonós hármast udlak elő nagyon összetanulva, szép felfogással és igen precziz előadással. A kitűnő hangszerek, mikért ők egész v.igyont áldoztak, ily jeles kezekben teljesen érvényesültek, az előadás lekötötte a hallgatók figyel­mét és mély hatást gyakorolt. Friedmann Samu úr egy előkelő család kívánsá­gára először egy Pergholese-féle dalt játszott el. Cellá­jának neui 's, tiszta hangja és az elegáns, finom előadás nagyon tetszett s bár e dalt concertjeinken énekelték is, hegedülték is, sőt kisbőgőzték is már, örömest hallottuk még negyedszer is. Majd Popper Gavotte-ját és zajos taps és ujrázásra Olt'enbach kedves Musette-')ét adta elő, mindegyikkel nagy hatást keltve. A műsor 3-ik számát Friedmann Sándor, hármuk közül a legfiatalabb töltölte be. Már irtunk egy előbbi concerlje után róla, megi/tuk, hogy mesteri játéka, he­gedűjébe öntölt szenvedély, meleg érzés, főleg nem kápráztató briliáns technikája azt a reményt keltik, hogy rövid idő alatt a legelső művészek közzé fog emelkedni. Mostani szereplése csak megerősíti hitünkéi és remé­nyünket. Vieuxlemps Ballade et polonaise-ét már sok híres mestertől hallottuk, de melegebb előadásban, tökélete­sebb technikával soha sem. Ma is kettős fogásai, stac­catói s flageolelle-jei keltettek a legnagyobb hatást, a mik főképen a Bazzini-féle Manók tánczá-ban ragyog­tatták művészetét. Fölösleges mondanunk, hogy szűnni nem akaró taps jutalmazta a fiatal mester játékát. Biermann Miksa úr egy Godard-íé\c mazurkát nagyon szép felfogással, tökéletes technikával játszott el s bár közönségünknek még műveltebb része is a zon­gora számok iránt szokott legkevesebb érdeklődést tanú­sítani, Biermann úr művészi előadását mély csendben, nagy figyelemmel élvezte a hallgatóság s nem szűnt meg a tetszés zaja, míg egy Zimay-féle magyar rapszódiát Folytatása a II. mellékleten

Next

/
Thumbnails
Contents