Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1897-09-05 / 36. szám

„N Y t R I D É Ív" — Raktáron olyan jelenleg nincsen, de 48 óra alatt meghozatjuk — szólt a segéd, ki bízvást azt hitte, hogy uj esztendőre Cziuczérnek legalább is 12 megye hajdú részére kell nadrágot varrnia. — No jó, Gold ur. Holnapul iit leszek, — szólt Czinczér s eltávozott. A „Wjlf A. E. & Söhne" cséghez menten sürgöny zött Brünbe s a posztó harmadoap reggel megérkezett. Déltájban bejött Cíinczér Márton és a pjsztó u'án kér dezősködött. — A posztó megjött Czinczér ur, tessék válasz­tani, sietett elébe a segéd udvariasan. A csomagokat felbontották ; azonbm Czinczér a trikó posztót elrakatta, mert okvetlenül doskinféle sima posztót akart. Az is volt. — Mennyivel szolgálhatok ? kérdé a segéd. Czinczér hallgatott. — Talán tetszenék kérem megmondani, vájjon hány nadrág lesz, akkor köanyebben kiszámíthatjuk. — Nem nadrág lesz a! — Hát vagy 25 méter elegendő lenne ? — Sok­— Tizenöt ? — Sok. — 8—10 ? — Az is sok. — 2—3. — Még kevesebbet. — De édes Czinczér ur mit akar hát, félmérerért c<ak nem hozattatta Briinnből ezt a sok portékát. — Bizony pedig annyi sem kell . . . hanem . . . — Hát mennyi ? Most aztán együgyü vigyorgással előhúzta Czin­czér a zsebéből a posztó krampaszt s aztán igy foly­tatta: — ... hinem ennek kéne nyelveikét csinálni Czinczér Márton magyan szibó, még abban a má­sodperczben a kocsiúton feküdt. Kidobták. Szomorúan összekászolódott s elballagott haza. — Hát a krámpu znak vm e nyelve apjuk ? kér­di Goltsch Auguszta Czinczér Máriont. — Posztónyelv niuc j, de a magaméból egy dara­bot elharaptam, azt felvairhatod neki, szólt a szabó s bágyadtan mekegett. Mee . . . M é . . . Meé! . . . KÖZGAZDASÁG. Tapasztalatok a szóló termelése körül. A phylloxsra és pironoszp )ra vészes pusztításának sajnálatos eredménye — mint számos gazditársamat — ű*y engemet is u'ólért. Húsz katasztrális holdat kitevő szőlős területem ma már csak nyomát is alig mutatja annak, hogy nemrégiben teli erszénynek volt kiapad hatatlan forrása. Hogy köznyelven szó'jak: „egyik tó a másikat kiabálja" ily képet nyújt az egykor még „für­tökkel gazdagon terhelt szőlőskert. „Segits magadon, s az Isten is megsegít". Ezt a közmoudást követve, azonnal hozzáláttam sorsom javi tásához, s eltökéltem magamat, hogy leküzdve annak az átkozott kis rovarnak, s úgyszólván alig látható gom­bának fellépéséből származó veszteséget, újból tele piték szőlőt s ezt választom továbbra is megélhetésem szinteréül. Elhatározásomat nem bántam meg, mert ha most mír „az Isten is megsegít" rövid idő alatt újból für tökben dusálkodhatok. Nehogy azonban gazdatársaim is oly drágán jus sanak ily helyzethez mint jómagam, közlöm alábbiak­ban a telepítés alkalmával szerzett azon tapasztalataimat, melyek a trágyázás terén felmerültek. Köztudomásu, hogy a szőlótrágyázás kérdése még mindig a bizonytalanság homályában dereng s há a trágyázás keresztülvitelét illetőleg, szak emberekhez fordul a szőlősgazda tanácsért, olyan feleletet kap. mely se hideg, se meleg, a mely mindent mond és még se mond semmit. En is néhány évvel ezelőtt kérdést intéztem egy szaklap utján szőlőtermelő szaktársaimhoz az iránt, hogy a trágyáz Is minő módját ajánlják. Itíczipe érkezett bőv«n ugyan, de egy sem volt olyan mely kedvemre való lett volna. i Magam állítottam tehát egyet össze olyformán hogy a trágyázást istálló trágyával kezdettem meg, s kihordattam egy kat. holdra 400 q. t. s ezen kivül el szórattam 150 kg. szuperfoszfátot; a második évben 200 kg. szuperfoszfátra, a harmadikban pedig ugyau;.nu)i szuperfoszfátra 150 kg. kálira került a sor. Eleget vel­tem ezzel tenni a talajom javításán, de egy szólőszeti köuyv akadván kezembe, körülbelül ehhez hasonló trá­gyázást olvastam azon külöabséggel, hogy abban a trá­gyázás ismétlése válik szükségessé a 4 ik évtől kezdve hasonló sorrendben. Tépelődtem most már magamban, hogy vájjon ele get tegyek^e a jelzett könyv írója taircínak? Eleget tettem, de őszintéa megválva, az eredinéuy nem elégített ki, mert a trágyázásra fordított költség nem állott aránjban a jövedelemmel. A trágyzás ezeu módját tehát nem ajánlom, ha-.iem igenis egy trá.-ikat, melyet ugyancsak egy kat. hold területen alkalmaztam, s mely abban állott, hogy az egészen szegénynek mondható talajat a telepítéskor körülbelül 400 q istálló trágyá­val trágyáztam meg, a következő évben pedig magam állítottam össze egy keverékkel és pedig egy tőkére számítottam 20 gramm szuperfoszfátot, 10 gramm kén savas kálit s 20 gramm szárított serléstrágyát. E keve réket a sorok hosszában készített sekély barázdába szór­tam el, elszórás után pedig a barázdát i-mét behúztam. Összehasonlítva az ily módon megtrágyázott terll letet, azzal, mely trágyázatlan maradt, fehüuő eltérést észleltem a szőlőtőkék növekedésénél. A harmadik és következő években ugyanezt ismételtem, s mondhatom igen szép eredméoyt értem el nemcsak a m ui.yiség, de a miuőség javulásában is. Kívánatosnak tartanám, ha szőlőtermelő társaim agyagtalajou is tennének kísérletet a trágyázás ezen nemével. Szőlősgazda. GABONACSARNOK. Nyíregyháza, 1897. évi szeptember hó 4-én. A gabona-csarnoknál bejegyaett árak. Buza (uj) 100 kiló 11.10 tói 11.20 ig. Rozs Áipa Zab Tengeri Köles Paszuly fehér Szesz literenkint 100 100 100 100 100 100 7.90 tői 5.80 tói 6 — tói 5.60 tói —.— tói —.— tói 20 tói 7 95 ig. 5.90 ig. 6.10 ig. 5.70 ig. —.— ig. —.—ig. 56-ig. Felelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOS. Fomunka árs: Dr. PROK GYULA. Kiadó tulajdonos. JÓBA ELEK. Nyilt tér. Figyelmextetós. A jótékony nőegylet által fentartott nóipirisko­laban a beiratások folyó hó 9., 10., Il-ik nipjain tar­tatnak meg, az ipariskola helyiségeiben, minden nap d e 9—12 óráig. Az iskol óv szeptember 15-én kezdődik. Azon teljesen vagyontalan s 13-ik életévöket be­töltött növendékek, akik tandíjmentességben kívánnak részesülni, ez irányú kérvényeiket bezárólag folyó hó 13-íkáig adják be a nóegyleti elnökséghez. (413-i-n a nyíregyházi jótékony nőegylet elnötsege. Birtok eladás vagy bérbeadás. Szabolcsvármegye Hugyaj község ha­tárában fekvő Zsindelyes! 1800 holdas birtokomat el- vagy bérbe adni óhajt­ván, venni szándékozóknak bővebb felvilá­gosítással szolgál a tulajdonos Dessewffy Ödön Kökényesen u. p. Hatvan (412—s—1> Hirdetmény. 2387 . K. 1897. Nyír-Bátor község „Rosznyárjas" nevü erdejében mintegy 120 kat. holdon fennálló 19—21 éves tölgy, szórványosan más lombfával elegyes erdő összes faállo­mányából termelhető, 1 méter széles, 1 méter hosszú, 1'20 cm. magas méretekben rakásolt hántott vagy hán­tatlan kemény tűzifa méterölenként 7 forint, a puha fa 3 frt 50 krban megállapított ár mellett eladatni határoz­tatott. A cser a letárolásért dij nélkül vevő tulajdo­I nába megy. Részletes feltételek a községházánál megtekinthetők Nyír-Bátor, 1897. szeptember l-én. Márkus Antal, Balaton István, jegyző. (411-2-1) főbíró. Csemege szőllő. Passatuti, fehér és piros gyöngy, naponta friss szedésü, háztól eladó. Kilónként 24 kr., j nagyobb mennyiségben olcsóbb. C396-s-2> Trajtler Sománál. ^ Hirdetmény. A himeskertben 2 nyilas, 1000 • öles, kitiinö fajokkal böiiltetelt szőllőte­rület terméssel e?yiitt eladó. Bővebb felvilágosítással szolgál Orbán Károly tulajdonos. (395-3—2) árosház-uteza —. szám, eddig Aszta­los Károly által bírt bolthelyiség és az egész ház október I sejétől ki­adó. Felvilágosítást ad Fejér Imre uyiregyházi ügyvéd. (403-3-1) | 2000 darab hordó eladd, a következő árakon: 56 litertől 66 literig 2 frt — kr. 67 „ 80 „ 2 „ 30 „ 100 „ 110 2 „ 50 „ 145 „ 160 „ 3 „ 30 „ 200 „ 250 „ 2 „ 10 „ 250 „ 350 „ 2 „ — „ hektó literje, azaz 100 liter 2 frt. Az árak a muukác-i állomáshoz sztllitvi, hitele sitéssel ellátva értendők. E'.enkívül a'antirott jutányos áron szál­lítok szüreti alkalmakhoz tirtózó edényeket, úgymint: taposó és sszőllős kádakat, libá­kat, stb. stb. Egyidejűleg van szereLC ém a n. é. közönség qecses figyelmét felhívni, mísz;rint tavaly és évekkel ezelőtt hibátlan, jó auyagból készü t munkákat szállít tottam, ugy ezu'án is fóörekvésem az lesz, hogy a n. é. közönség teljes bizalmát kiérdemeljem. Rendelésnél az összeg egynegyede beküldendő. Becses megrendeléseket várva, maradtam Munkács, 1897. julius hó. Tisztelettel Sztreha Endre, 33 5_ia_7) bodnár iparos. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO o Hirdetmény. Van szerencsém a nagyérdemű közöuség becses tudomására hozni, hogy a bel- és külföldön lett őszi bevásárlási utamat befejezve, visszatértem. Ez alkalommal különös sú'yt fektettem beszerzési forrásaim megválasztásánál arra, hogy országos hirnevü, a legnagyobb s legszolidabbuak ismert gyárosokkal jöjjek összeköttetésbe, mely tervem, mint a következés be fogja bizonyítani, fényesen sikerült is. Bevásárlásom alkalmával árúim megválasztásánál figyelmem oda irányult, hogy legújabb divatú és legolcsóbb szövetekkel lepjem meg a nagyérdemű közönséget, nem k:restem ugyan pirihie vétele­ket, melyet mások oly fennen hangoztatnak, s mégis azon kellemes helyzetben vagyok, hogy igen jó ruhaszövetet vagy téli posztót 25 krjával, 120 cmtr szélességben p:dig 60 krjával szolgálhatok. További ajánlom a legújabb fekete, sima és mintázott ruhaszöveteimet, 120 cmtr szélességű barchetteket, bútorszövetet, in glepö szép változatos mintákban szőnyegeket, függönyöket, asztal és ágyterítő garnitúrákat. Férfiruha szöveteket ós eredeti Jáger-fele teli alsó kötött ós szövött árúkat. Különös figyelmébe ajánlom a n é. közönségnek vászon és fehérnemű raktáromat, ilyeneket a leghíresebb és legjobbnak elismert Miy és Holfeld, u. m Regenhard és Raymann gyári czégektöi tartok, és ezek jó minőségéért már eddig is számtalan elismerő nyilatkozatot voltam szerencsés a 0. é. vevőközönség részéről kapai. Mindenkor te jesen felszerelt raktárt tartok ogyszerü ós disies női kelengyékben, szines és fehér ajouros készletekben; valamint féifi ingek és gallérokban. Ezen'úl minden pénteki napon az addig maradékká vált áiukból maradék elárási­tásst rendezek, mig a készlet tart, s e maradékokat a beszerzési ár feléért fogom adni. Amidón azonban befejezéshez érnék, nem mulaszthatom el, hogy köszönetet ne mondjak bz irányomb u tanudtot eddigi jóindu'atért, s hogy a n. é. közönség becses tudomására ne adjam, hogy üzletem fenuállása óta czégemuek szerzett jó hírnevét féltékenyen órzöm és azt ponto}, szolid és miudamellett mégis o'csó kiszolgálat által tovább is fejleiiteni óhijton. A n. é. közönség becses pártfogását és látogatását enitánra is kérve, maradok tisztelettel Ungár Lipótné. O O o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 8 o o o o (406-3-1) ^OOOOOOOOOOOOOOOOOOCODOOOCJOOOOOOOOOOOOOOO » A ^-O.'l '.* 1 ^ . '7\ 1 If ^ • 't. . 1-^S-s Üzletemet újból dúsan fölszereltein, s az jelenleg Síabo'csiliegyében a gBF" legnagyobb m . H hol úgy a legegyszerűbb, mint díszes stylszerii háló, ebédlő és silo.i berendezések, m valamint egyes bútordarabok nagy valasztekban S jutányos arakon szerezhetők be. Mely körülményre a nagyérdemű közönség figyelmét tisztelettel felhívom §||| (385-10-2) Heider Antal (előbb Varga Károly Nyíregyházán, pazonyi-uteza 6 sz

Next

/
Thumbnails
Contents