Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 1-26. szám)

1897-05-30 / 22. szám

NYIRVIDÉK' /OCX X IXXZÜHÜLXX: KOTZÓ PÁL GÉPÉSZMÉRNÖK Budapest, üllői-út 18. sz. alatt. Ajánl 2Vz, 3, 3»/j és 4 lóerejü SZÖGES CSÉPLŐKÉSZLETEKET, továbbá 4, 5, 6, 8, 10 és 12 lófrcjQ sines gőzcséplőkészleteket hosszú szalmarázőkkal, alsó sztélével és rendkivü! nagy felületű rostákkal, árpa-héjazóval és választo­hengerre'. XX^ X ^nHHnnnxnnnHHHXHHxuHHnnH^iinnHnnnnnnx Fa ós szénfütósü és eredeti szalmafütó gőzmozgonyokat. gV" Továbbá U . Gr rott&Sons f:iül mu'hatatlan 4 % tüzelőanyag megtakarító X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X MAGYAR MEZŐGAZDÁK SZÖVETKEZETE, BUDAPEST, ALKOTMANY-UTCZA 31. Kizárólagos magyar­országi képviselete az eredeti Vermorel-féle „Kclíiir" <t franczia gyártmányú peronospora permetezőknek, = = Ár a darabonkint 21 forint, csomagolással. , > ^ Az elóre láthatd tömeges tavasai megrendelésekből kif..l*6l» ­késesek ell-erulesc czcljabol — kérjük külóuösen 8 Z „ECLAIu­permetező megrecdeleseket eioj.gyzés végett mielőbb hozzánk juttatni. - == Hosszú évek tapasztalata után bebizonyult, hogy e permetező­gép határozottan a legkitűnőbb és tartósságánál fogva a legolcsóbb perme­tezőgép is, mely eddig minden versenyen az első dijat nyerle el. , s 5 Rézgálicz 30 írt mmja. la Jegeczes „AZÜRIN" 1 frt 25 kr. kígrja. Raffia háncs 48 kV. klgrja X X X X X X X X X X X X X X X X X Compound gőzmozgonyokat legjobbnak elösmert brandforti önműködő aoier kai kévekötő arató-gépeket. Eredeti amerikai szén.-gyüjtót, 1 vagy 2 ló befogására alkalmazható combinilt rúddal. Sorvető- és szórvavetözgé,/eket és mindennemű egyéb kisebb gazdasági gípek t. vxx: IXX 'HIÖI-NT IS . YY X X X X X XXX 15 év előtt elődöm Varga Károly úr által alapított gpr* BÚTOR RAKTÁRAMAT ­tetemesen kibővítettem, s azt az egyszerűtől a leL'íitiouiabb slylszerű buUv rokíg, újból dúsan szereltem föl. Midőn ezen körülményt közzé teszem, minden további nagyhangú reklám, czég- vagy czim-feliratot mellőzök, csak arra kérem a nagyérdemű közönséget, hogy bútorvásárlás alkalmával, úgy dús választékom, mint méltányos áraim e's tisztességes elveimről meggyőződést szerezni kegyeskedjék. Czégemet a uagyérdetnü közönség szives figyelmébe ajánlom Heider Antal, (224—10—5) Nyíregyházán, pazonyi-utcza 6. szám. Alapíttatott 1858. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOODD o Budapesti Szivattyú- és Gépgyár Részvény-Társaság (ezelőtt WALSER FERENCZ). BUDAPESTEN, VI., külső váczi-út 45-ik szám. TBÖ Sürgönyczim: SZlVATTYÚ-GVAR BUDAPEST. Gí-yárt: Miudeufó'e gőzgépet, Schmidt-féle forrgőzmolorokat (40°/ o szénmegtakaritás), petróleum ós benzin-motorokat Keretfűrészeket, körfűrészeket és csertöróket. Gőzkazánokat, elöme­legitóket, tartányokat. Hidal at és egyéb vasszerkezeteket. Mindenféle szivattyúkat gőz. «zij­». / í I í ... I _ _ : 1 1 ~ ,, A hIÁiI I. n l PaI Ani 1 m A min I. n l . . ~ ~ L A I T.". _ A r\ o o o o D O o o ö o o o és"kézi hajtásra, valamint villamos üzemre. Artézi kútfe'épitményeket vasból. Tüzfecskendóket és vizszállitókat. tűzoltósági felszere'Ó3Í tárgyakat. Köztisztasági szereket, öntöző-kocsikat, sárkaparó és seprőgépeket, hóekéket és ú(hengereket. Egészségügyi szereket, miut gő/,fertőtlenítő készülekeket ós teljes fertőtlenítő telepeket, peczegödör tisztító készülékeket. Vas- és órcz-öntvényeket, harangokat, Kemónyöntósü aczólfeliiletü tüzro3télyokat egyenes és kígyó alakban, valamiut polygon ro3télyokat. tm- LÉTESÍT: vizmüyelcet, csatornázásokat, viz^ezeték: és \kmi bsreiilezése'íet, Mzpiiti fiitéselet. I Árjegyzékek és költségvetések ingyen és bérmentve küldetnek. I ŐOOOOODOQOOOOOOOOOOQOODOO ODOdOODOŰOOOODO J A K O B O V I T S M Ó R | ELSŐ SZABOLCS.MEGYEI BÚTOR GYÁRI RAKTÁRA ^ Nyíregyháza, városház-tér 11. sz. a kir törvényszék mellett. Van sz.rencsém a u. é. közönség becses tudomására adni, hogy a városház-tér 11. sz. alatt a törvényszék mellett Első Szabolcsmegyei bútor gyári raktár, törvénye­sen bejegyzett czég alatt egy, a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő üzletet nyitottan*. Raktárom oly látványosságot uyujt, hogy minden fővárosi ily áru teleppel a versenyt bátran kiállja, úgy, hogy a n. é. szabolcsmegyei közönség nem lesz többé arra utalva, hogy a fővárosba vagy valamely más vidéki városba utazzon bútor szükség­leteit fedezni. Raktárom mindig a legnagyobb választékú szilárd bútorokból, miudeu most divatban lévő fában és stylben, úgyszinte lllXUS bútorok, teljes háló és ebédlő és szalonberendezések bői garnitúrák, arany és bronz betétekben failtasca és más ülő bútorokból, szőnyeg, díványok, ottoinánok, miudenuemü inatróczokból tartok, úgy­szinte elvállalok díszítési és kárpitos munkákat is Szolgáljon továbbá a u. é. közönség becses tudomására, hogy általam a ff. papság, magasabb hivatalnok és magánosok részére, úgyszintén teljes menyasz­szonyi berendezések ugy helyben, mint a vidékre is kedvező fizetési félté.e ek mellett szállittatuak. Hol vasúti állomás nincs, vagy kisebb távolságra a bútorok szállítását jótállás mellett saját kocsimon teljesítem és a legkisebb megbízásnak is a legnagyobb figye­lemmel és pontossággal törekszem megfelelni. Tisztelettel meghívom tehát a n. é. közönséget, hogy fentiek valóságáról meg­győződni és nagyszabású bútor raktáromat szives látogatásában részesíteni kegyesked­jenek, és midőn még becses pártfogásukért esedezem, maradtam kiváló tisztelettel (214-52-7) JAKOBOVITS MÓR. Raktáromon tartok tükör, kép, úgyszintén vasbútorokat is. •V Képes árjegyzéket kívánatra ingyen és bérmentve küldök. © <9 ® 9 ® 9 B © ® 9 9 9 >•9 Hogry minden téro­dée elkerülve le­gyen ezentúl ezen hatóságilag be­Jegyzett védöje­gyet használom Egyedül valódi angol Gsoflatoalzsam (Tinctura balsamica) aillllCKY A., Pregrada, MitSCli-SawrBnuiIl mellett őrangyal gyógyszertárából éa gyóg; szerészeti készítmények gyárából. Közegészségügyileg megvizsgál ták és véleményt mondottak róla A legrégibb, leghatásosabbnak bl zonyult és legolosóbb népies házi szer, mely a mell- és tüdofájdal' makat enyhíti stb s belsőleg és külsőleg alkalmazható. (* Valódiságának jeléül minden üveg egy ezüst hüvelylyel van ellátva, melyen cégem Thierry Adolf, gyógyszertár ,,Az őrangyalhoz" van bevésve Minden balzsamot, mely nem a fenti zöldnyomásu védöjegygyel van ellátva, uta sitsanak viasza, mint hamisítást és utánzatot, mennél ol­csóbb, annál értéktelenebb Tehát mindig pontosan figyol­jünk az itt látható zöld védöjegyre. Egyedül valódi balssa* mom hamisítóit és utánzóit, valamint értéktelen uténsatok, melyek a közönség megtévesztésére más balzsamjegygysl vannak ellátva, elárusítóit, általam a védöjegytorveny alap­ján törvényesen lesz üldözve. Hol balzsamom részére nin­csen raktár, „ rendeljenek közvetotlenül ezen a címen Thierry A. Őrangyal gyógy&iarcárnak Pregrada, Rohitsch­Sauerbrunn mellett. 12 kis vagy o duplaüveg ára Magyar­ország és Ausztria bármely postahelyére 4 koronába kerül, Bosznia és Hercegovinába 12 kis agy fi duplaüveg ára i korona 60 fillér. 12 kis vagy 6 duplaüvegnél kevesebbet nsm küldök. Széjjelküldés csak a pénz előzetes beküldése rafj utánvétel mellett. Mindenkor figyelemmel legyünk a zöld védöjegyre, melylyel a valódiság Jeléül minden üveg el van látva. Sdiufangel-Ajsollieke desA.THI ER RY in PREGRADA ban létező csodaszert! A valódi angol csoflatenocs ereje és hatása. Kzen ken5csr.el egy 14 éves gyógyítha­tatlannak tartott rsontuzii teljesen meif e) óg) Ittatott. ujabban pedlf •*) 22 f*ff. nehéz rjtknerü baj mejorre­soltatott. Az angol rnodakenfiei, mely a IftTNtjljoMabb *'m idült bajokail a sze n,edd ' inbfri.círnel a Ifgjobb araí­nicnfnjfl ha^ziiáll Mer. A sebek gyó­gyitása. ug\szintéD a fájdalom aoy­liitésébcn fel ülmulliatlan ; — fdalkat­ré6aét a piros rózaa ..róna cfnltfola" (rjiiujiT0. össz.cköttetilkHi readhlrlU g)ópjhatbsuk miatt kitűnőknek eiimiiert iuín anjafokkal, ké­pezi. Az angol csodakenöcs használható : A gyermekóg,asno mellbaiúnál. tejgyiilemléfnél, meU­kemónyedésnél, orbánc, mindennemű sérelmek, láb- vafp cgontBöbeBiílések. sebek, genytdt-és, dagadt lábak, aöt csontszu ellen : ütés-, szúrás-, lö-, vágás- és cucódáai ae­bek ellen. Hasznilhaló minden idegen részek u m. üveg­taszálka. homok, szilánk és tüskék eltávolítására. Mm dennemu dapai .^t, kinövés, |> jkolvar. uijáképzödés, aöt rákbetegség ellen szemöl- s. kör .mdaganat. hólyag- él tel­dörzsölt lábak gvigyitásám Mimleanemü égfai »ebek, 1»­gyott testrészek, betegeknél h s.-vabb fekvés által támadt sebek. nyakdagBiiat. vértorlódás, tülzugás és a gyermekek­nél előforduló kisebesedések ellen stl. Az angol cjodakenücs minél régibb, annál kitűnllbb halálában. Cy Igen ajánlat,iS e/en egyedül álló szerbQI elttTigfázatkt­pe'a minden cstládnál készletben tartani. Két dobozn ,1 keve-' bb nem U .l letik; a szétküldés ki­zárólag az óspzeg , 1 Jegts beküldése vagy pedig utánvé­tellel eszközöltetik. 2 tégely, csomagolás, szállítólevél és bérmentes megküldéssel 3 korona es 10 fillér. Számos bizonyítvány áll rendelkezésre. Figyelmeztetek mindenkit a hatástalan hamisítványok megvételétől, s kérem szigorúan arra ügyelni, hogy min­den tégelyen a fenti védjegy és cégnek .»* orangjal MÓ­szertárnak" Pregradában beleégetve kell lennie és mindan tégelynek egv használati utasitásbü kell becsomagolva lenni és lent látható védjegygycl ellátva Ai egyedüli és valódi ungol csodakenocsom hamisítói „ utánzói, a védjegy-törvény értelmében szigorúan ttldoa­tetnek. ép ugy ezen hamisítványok terjesztői. Egyedüli beszerzési forrás: ^ Őrangyal gyógytár, Thierry A.. Pregradában Rohitsch-Sauerbrunn mellett. . Raktár a legtöbb gyógyszertárban, hol raktár ninos, tessék a r, !. e.t közvetlenül „Az ürangjal gjogjster­tárhoz" TIMI UU1 JllOl.F Pregradában, llolillsth-Sanerbruaa • ellett eimizni. - Az osztrák-magyar védjegy lajstrom­száma: 4621. 1 1 n r i I I I I H H f

Next

/
Thumbnails
Contents