Nyírvidék, 1897 (18. évfolyam, 1-26. szám)

1897-05-02 / 18. szám

„IV Y í B V I D É K." | Tyúk pirula! ^ A házi szárnyasok összes betegségei ellen legjobb óv- s gyógy-szernek bizo­nyult a „Farkas Antal"-féle „tyúk pirula," mely mellett nagy elterjedtsége különösen bizonyít. Kapható „A koronához ' czimzett gyógyszertárban Ujfehértón A fent hirdetett gyógyszert kipróbáltam, s a legmelegebben ajánlhatom 215—52—2) Tatay, állatorvos. Hirdetmény. Bátorkodunk a t. közönség b. tudomására hozni, hogy fűszer és esem ege üzletünkben ezentúl az összes bel-és külföldi ásvány\ izek kaphatók, s mivel az i(lén először kezdjük az ásványvizeket minden fajtákban tartani, a t. közönség biztosítva van arról, hogy idei í'riss töltésű vizeket fog kapni a legolcsóbb árak mellett. Ajánlunk még tavaszi szedésü 1600 drb Erdélyi furmint szőllövesszőt és 1000 drb vegyes csemege szőllövesszőt 1000-renként 6 forintjával. A t. közönség b. pártfogását kérve, ma­radtunk teljes tisztelettel (107-?-1) Hibján Sámuel utódai. ^XXX^XXXXXXXXXXXXXXXXIXXXXXXXXXXXXXXXXXXCTN PiT Üzlethelyiség változtatás! x X X X X X g X X X X X X X X X X Van szerencsénk a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni. miszerint a helyben, Fábry-féle házban levő P^" festék-árú üzletünket, helyszűke miatt, Stern Emánuel fia úr házában (közvetlen a fodőzsde mellé) áttettük, mely alkalomból azt tetemesen nagyobbítva, a mai kor igényeinek megfelelően rendeztük be. Bátorkodunk az igen tisztelt közönség becses figyelmét mindennemű por- és saját készitményü Dlaj-festékek, arany, ezüst és rézbronzok, gyorsan száradó glazur és borostyán padló-mázak, valódi angol kocsi és butorlakkok, hollandi firnisz (kencze) mázoló ecsetek és kőműves meszel, fournir faragványok nagy raktárunkra felhívni. Midőn még pontos kiszolgálást jutányos árszámitás mellett előre is biztosítunk; kérjük a nagyérdemű közönség becses pártfogását, s vagyunk kitűnő tisztelettel X X X X X X X Első magyar gyapjumosó és bizományi részvénytársaság BUDAPEST, 7., Kárpát-utcza 9-ik szám. Alapíttatott lSOS-bnu. A gyapjuDyirás közeledtével a t CÍ. gyapjutermelök és gyapjukereskedök figyelmét a kitiioö h rnévDek örvendó, gépberendezést és mosási reudsze: t, tekintve a technika legmagasabb fokán Átló gyapjumosó gyárunkra irányítjuk. Evek során át nyert tipisztalatok alapján, haziuk gyapjutermelói annak be'átáaira jutottak, hogy nemcsak legelő­nyösebb értékesítés, hanem a nyáj kímélése miatt is legczélsze­rúbb a gyapjút zsírban lenyírni és gyári mosás után értékesíteni. A gyárilag mosott gyapjúnak — miut félgyártmánynak — nagy kelendősége, nemkülönben kiterjed ö-siekött-tés inti és szakisme­retünk által gyors és kedvező értékesítésre vngvunk képesítve. Kimerítő programmal és felvilágosítással kívánatra kész­séggel szo'gálunk. Az összes kü'deményeket ciégüukhöz: Huda­f pest-Lipótvárosi pályaudvarhoz kérjük c«imext. tui. | (227—3 — 1) Az ijjn ^jjntósú jj. •V Városi írodánkl au Seugebauer Gyula urnái (dohány utcza 1. sz.) felvilágosítások szintén szívesen nyújtatnak. (179—? — 4) Stein testvérek. X X X X X X X X X X X NOOCXXXXXXXXXXXXXXXXXXZXXXXXXXXXXXXXXXXXXy a Hirdetés. Az uj-fehértói határban 270 kis (1200 öles) holdnyi szántóföld a Körtvé­lyesi dűlőben, egy tagban, hat egymásutáni évre — berendezett tanyával — azonnal haszonbérbe adó, esetleg ugyanezen tag örök áron is, akár egészben, akár parcellirozva, eladó. Értekezhetni Hudák Károly városi tiszti ügyésznél, vagy pedig Uj-Fehértón Tarkány József tulajdonosnál a fel­tételekről ; nyíregyházi gazdáknak különö­sen előnyös vétel. (220—3—1) OÜOQOOOOOOQQODOOOQOOOOOOQOOOODOOOÜOOOOOOO Honr minden tévé­déi elkerülve le­nen ezentúl ezen Batóa&cUagr be­Jegyzett védője­gyet használom Egyedül valódi angol • (Tinctura balsamica) TlIIEltKY A., Pregrada, Mitsch-Sauerbriiiiii mellett. őrangyal gyógyszertárából és gyógy­szerészeti készítmények gyárából. Közegészségügyileg megvizsgál­ták és véleményt mondottak róla. A legrégibb, leghatásosabbnak bi­zonyult és legolcsóbb népies házi­szer, mely a mell- és tixdófájdal­makat enyhíti stb. s belsőleg és külsőleg alkalmazható. > {• Valódiságának jeléül minden üveg egy ezüst hüvelylyel van ellátva, melyen cégem Thierry Adolf, gyógyszertár Őrangyalhoz" van bevésve. Minden balzsamot, mely A fenti zöldnyomásu védöjegygyel van ellátva, uta­sítsanak vissza, mint hamisítást és utánzatot, mennél ol­csóbb, annál értéktelenebb Tehát mindig pontosan figyel­jünk az itt létható zöld védöjegyre. Egyeiül valódi balzsa­mom hamisítóit és utánzóit, valamint értéktelen utánzatok, melyek a közönség megtévesztésére más balzsamiegygyel vannak ellátva, elárusítóit, általam a védöjegytörveny alap­ján törvényesen lesz üldözve Hol balzsamom részére nin­asen raktár,., rendeljenek kozvetetlenül ezen a címen: Thierry A. Őrangyal gyógytár tárnak Pregrada, Rohitsch­Sauerbrunn mellett. 12 kis vagy 8 duplaüveg ára Magyar­órszág és Ausztria bármely postahelyére 4 koronába kerül, Bosznia és Hercegovinába 12 kis > agy 6 duplaüveg ára 4 korona 60 fillér. 12 kis vagy 6 duplaüvegnél kevesebbet nem küldök. Széjjelküldés csak a pénz előzetes beküldése vagy utánvétel mellett. Mindenkor figyelemmel legyünk a zöld védöjegyre, melylyel * valódiság jeleül minden üveg el van látva. Sctiutzen gel-A^nt heke desA.THI ERRY in PREGRADA ban létező csod&szortf A valódi angol csoiaMcs ereje és hatása. Ezen ken(csciel egy 14 eres gyógyítha­tatlannak tartolt csontszu teljesen meggyógyíttatott, ujabban pedig egy 22 éres nehéz rákszerü haj megorro­soltntott. Az angol csodakeii(cs, niely a legsnlyosabb és idült bajoknál a szenredó emberiségnél a legjobb ered­mén, njel használt szer. A sebek gyó. gyitása, úgyszintén a fájdalom eny­hítésében felülmulliatlan; - t'öalkat­résaét a piros rózsa „rosa centlfola"­gyógycrff, összeköttetésben rendklrüli gyógyhatásúk miatt kitiiiidkiiok elismert más anyagokkal, ké pest. AB angol csodakonöcs használható : A gyermekágyasnü mcllbajánál. tejgyiilemlésnél, mell­kemónyedésnél, orbánc, mindennemű serelmek, láb- vagy esontsebesiilések, sebek, genyedtség, dagadt iábak, sot csontszu ellen ; ütés-, szúrás-, lö-, vágás ós Buzódási se­bek ellen. Használható minden idegen részek u. m. iiveg­taszátka. homok, szilánk és tüskék eltávolítására. Min­dennemű daganat, kinövés, pokolvar. uíjákópzödés, sot rákbetegség ellen, szemölcs, körömdaganat, hólyag- ós íel­dörzsült lábak gyógyítására. Hinih-nnemü égési sebek, ía­gyott testrészek, betegeknél hosszabb íekvós által támadt sebek, nyakdaganat, vórtorlódás, lülzugás és a gyermekek­nél előforduló kisebosedésck ellen stb. is angol csodakenöcs minél régibb, annál kitűnőbb hatásában, v / Igen ajánlatos ezeu egyedül álló szerből elörigyázatkó­pen minden családnál készletben tartani. Két doboznál kevesebb nom küldetik; a szétküldés ki Bárólag az üs«zeg előleges beküldése vagy pedig utánvé­tellel eszközöltetik, 2 tégely, csomagolás, szállítólevél ér bérmentes mogküldóssel :! korona es 40 tlllér. Számos bizonyítvány áll rendelkezésre Figyelmeztetek mindenkit a hatástalan hamisítványok megvételétől, s kérem szigorúan arra üg> elm, hogy min­den tégelyen a fenti védjegy és cégnek „Az őrangyal gyógy­szertárnak" Pregradában beleégetve kell lennie és minden tégelynek egv használati utasításba kell becsomagolva lenni és lent látható védjegygyel ellátva. Az egyedüli és valódi angol csoilakenocsom hamisítói és utánzói, a védjegy-törvény értelmében szigorúan üldöz­tetnek, épugy ezen hamisítványok terjesztői. Egyedüli beszerzési forrás : Őrangyal gyógytár, Tlileri-y A. Pregradában Bohitzcli-Sauerbrunn mellett. i Raktér a legtöbb gyógyszertArban, hol raktár nincs tessék a megrendeli k-izvitlcmil „Az (rangjai gyógyszer­tárhoz" TIIIEItltl A 1)01.1- Pregradában, ItoliiUcli-Saucrbruun n.llett eiuetni. - AB osztrák-magyar védjegy lajstrom­száma: 46-4. o o ö o o o o o o o o o £j> Alapíttatott 1858. Budapesti Szivattyú- és Gépgyár Részvény-Társaság (ezelőtt WALSER FERENCZ). SSgr BUDAPESTEN, VI., külső váczi-ixt 45-ik szám. *3MI Sürgönyczim: SZIVATTYÚ-GYÁR BUDAPEST. ( 7o—40—13) Gyárt: Miudeufé'e gőzgépet, Sehmidt-fele forrgőzmotorokat (40% széainegtakaritás), petróleum es benzin-motorokat. Keretfürészeket, körfűrészeket és csertöróket. Gőzkazánokat, elóme­legitőket, tartányokat. Hidaiat és egyéb vasszerkezeteket. Mindenfele szivattyúkat gőz, szíj ­és k-'zi haj'á^rd, valamint villamos üzemre. Artézi kútfelépitmónyeket vasból. Tüzfecskendőket és vízszállítókat tűzoltósági felszere'ósi tárgyakat. Köztisztasági szereket, öntöző-kocsikat, sárkaparó és seprőgépeket, hóekéket és úthengereket. Egé3Z3égügyi szereket, miut ső/.fertőtleuitő készülékeket és teljes fertőtlenítő telepeket, peczegödör tisztító készülékeket. Vas- és órcz-öntvényeket, harangokat, Keményöntósü aczélfelületü lüzrostélyokat egyenes és kígyó alakbau, valamiut polygon roítélyokat. LÉTESÍT: nmmM, csatornázásokat, úmiúl ós lé^szesz bereiiiezése'íet, központi fűtésiét. ^ I Árjegyzékek és költségvetések ingyen ós bérmentve küldetnek | o o o § o o o o o o o o o o o o öd ooqoqoqo oooqöqoqoq oo poo opooooooooooooo I JAKOBOVITS MÓR m ELSŐ SZABOLCSMEGYEI BÚTOR GYÁRI RAKTÁRA Nyíregyháza, városház-tér 11. sz. a kir. törvényszók mellett. © Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására adui, hogy a városház-tér @ 11. sz. alatt a törvényszék mellett Első Szabolcsmegyei bútor gyári raktár, törrénye­9 sen bejegyzett czég alatt egy, a mai kor igényeinek minden tekintetben megfelelő üzletet nyitottam. ® Raktárom oly látványosságot uyujt, hogy minden fővárosi ily áru teleppel a ® verseuyt bátran kiállja, úgy, hogy a n. é. szabolcsmegyei közönség uem lesz többé arra ® utalva, hogy a fővárosba vagy valamely más vidéki városba utazzou bútor szükség­® leteit fedezni. Raktárom mindig a legnagyobb választékú szilárd bútorokból, miudeu most divatban lévő fában és stylbeu, úgysziute luxus bútorok, teljes háló és ebédlő es SZilloilbtTendczéselibÖl garnitúrák, arany és bronz betétekben fiiiltilSCa és más illó bű'orokból, szőnyeg, díványok, ott<>ináno\, miudennemü niatróc/.o\ból tartok, ugy­színte elvállalok dis/lt<>si és kárpitos munkákat is Szolgáljon továbbá a u. é. közönség becses tudomására, hogy általam a It. papsás;, magasabb hivatalnok ós magánosok részére, u rys/.intón teljes menyas­szonyi berendezések ugy helyben, mint a vidékre is kedvező fizetési í'eltéie.ek ine'lett szállíttatnak. Hol vasúti állomás uiucs, vagy kisebb távolságra a bútorok szállítását jótállás uie'Mt saját kocsimon teljesítem és a legkisebb megbízásnak is a legnagyobb figye­lemmel és pontossággal törekszem megfelelni. Tisztelettel meghívom tehát a n. é. közönséget, hogy fentiek valóságáról meg­5 győződni és nagyszabású bútor raktáromat szives látogatásában részesíteni kegyesked­? jeuek, és midőu még becses pártfogásukért esedezem, maradtam 5 kiváló tisztelettel § (2ii—52—3) JAKOBOVITS IVIÓR. Raktáromon tartok tükör, kép, úgyszintén vasbútorokat is. £ Képesárjegyzéket kívánatra, ingyen és bérmentve küldök. m

Next

/
Thumbnails
Contents