Nyírvidék, 1896 (17. évfolyam, 27-52. szám)
1896-11-29 / 48. szám
N Y t R V I D É K.<« a közönségnek egygyel több oka lesz, hogy annál jobban ragaszkodjak kedves lapjához. Örülünk ennek a liirnek hogy egy lap megizmosodásának, előrehaladásának ilyen féuyes tanújelét adja, hogy a közöuség is mind jobban kitűnteti szeretetével, s hogy uzt a soviniszta magyar politikát, melyet a lap programm ául kitüíött, s dicséretre méltó állhatotosságg hirdet, a nemzetnek mind nagyobb rétege ismeri el első rendű szükségnek. Porzsolt Kálmán, a Fővárosi Lapok szerkesztője — mint értesülünk — a jövő hó elsejétől a maga tulajdouába veszi lapot, hogy azontül annál függetlenebb, szókimondóbb hirdetője legyeu becsületes, szabad gondolkodású, nem-eti politikájának. — Nem mivelünk fölösleges dolgot, ha újra hangsúlyozzuk, hogy a Fővárosi Lapok tárczarovatában a legjelesebb magyar szépirók neveivel találkozunk, s miudeu egyes rovatában az események hú és pontoa krónikásai olyan előkelő, irodalmi hangon szólnak felénk, hogy igazán méltó arra a névre, amelyen mindenütt ismerik: „a magyar uri családok lapja." — Jegyezzük még fel azok számára, akik a lapot taláu uem ismerik eléggé, hogy a „Fővárosi Lapok" előfizetése negyedévre 3 frt 50 kr; s hogy mutatványszámokat mindenkinek sziveseu küld a kiadóhivatal (Budapes*, IV., Ferencziek tere 4. sz.) Színház. A héteu jó idő volt. A mi eső, hó leesett, meg fagyott mindjárt utána; szárazak, tiszták, voltak a járdák. Szóval a szinház, a szénapiaczon, se kocsin, se gyalog nem volt messze. De üres volt aegész hét majd minden estéjén. Ne tessenek csodálkozui rajia, ba — szinház referens létemre — mégis el fogja a szivemet, vagy az agyamat valamiféle vezércikk irói hangulat. Igazán mondom, hogy olyas valami komoly újság csikket szeret nék irni. Hogy miért? A hét egyik estéjén, ha jól emlékezem — c-ütör tökön ügy a hogy meglelt a szinház. No lám. gondoltam magamban, még is c ak eljött valahára a nyíregyházi közönség a színházba. Széjjel néztem a páholy-sorokon, a földszinti ülőhelyeken, sorra vettem — ki van itt — a közönséget. E szemle közbeD lepett meg az a bizonyos emlegetett vezérczikk írói hangulat és ennek a révén eszembe jutott cgy nagyon szórakozott öreg profeszoromnak a mondása: „sokakat látok, akik nincsenek itt." Ennek az én aranyos időkre való visszaemlékezé semuek pedig van egy nagy jelentőségű következménye Az nevezetesen, hogy konstatáltam a következőket. 1. A szinház háromnegyed részben megtelt. 2. „Sokakat látok, akik nincsenek itt. Konklúzió: 3. Nem igaz az, hogy Nyíregyháza olyan kis város, hogy csak egyetlen egy és egy ugyan az a színházi közönsége lenne, mert: Akik nem voltak ott, azokból még legalább is két „telt ház* kitellenék. A .hiányzók listáját* a szappanfogyasztás művelődés törté lelmi jelentőségének norma tivuma alapján állapítván meg. Hogy azonban kiverjem a fejemből ezt a minden áron való verérczik-irói hangulatot, eszembe jutott, hogy ugyan mit mondanék én egy véletlenül hozzám kvártélyozott idegen vendégemnek ha-ott a színházban a nyíregyházi közönség iránt érdeklődni találna. Hát azt mondanám neki, hogy Ön uram nagyon kíváncsi. Az őszinte vallomástól eltiltana patrio tizmusom pruderiája, No, de ez már még is c^ak hallatlan dolog; alig tudom lerázni a tollam hegyéről a vezér czikket, holo:t színházi reforádát kell írnom. írjuk hát, ahogy egymás után következett: A „Vigéczek" az elmúlt hét reperloirjábau megint két esten mulattatták a közönséget, igazán pompás előadásban kerülve színre. Hétfőn a „Kis Lord u alig egy néhány szál emberből álló közönség előtt, kedden pedig a „Kis alamuszi" szintén üres ház előtt Szerdán ifjabb Dumas Sándor hires darabja „A nők barátja" zajos hatást ért el. Csütörtökön „A Vigéczek" pén teken pedig a „Kis Lord"-ot ismételték meg. Csarnok. Éji kaland. — Erkölcsös pikantéria. — Igenis, előre bocsátjuk, hogy ez a történet bármily pikánsul kezdődik is: végezetül igen erkölcsös lészen. I. Minthogy a történelem éjszaka kezdődik, tehát először is az éjszakát kell leírnom. A t. közönség nagyon jói tudja, hogy milyen az éjszaka: különösen a közönség azon része, mely szerény. (A .Szerény" Gőthe óta virágnyelven t. i. lumpot jelent.) Mindazonáltal megkövetelik az íróktól az éjszaka leírását. Az éjszaka tehát csillagos volt, rnint a szerelmes veriekben előfordulni szokott ,ő*-k és mint az uj novellákban előforduló ,magá"-k szemei. A hold olyan baba képpel bámult a földre, mint egy akadémiai kompillátor, mikor a könyveket elolvasta, amikből kompillálni akar s azokat nein érti. (De azért kompillál belőlük.) No, most már tudjuk, milyen volt az éjszaka. II. A szénatéren ketten sétálgattunk. En és barátom. A hold olyan ügyesen teritett végig egy hosszú fény-szőnyeget a téren, mint a legkitanultabb kereskedősegéd a jó vevő előtt a kelmét. Egyszerre mint a fény folyóból kelő tündér, jelent meg a sugárözőnben egy kurcsa alak. Minden lépésével, mintha a szivünkre lépet volna, bele taposta azt a szerelem sötét vermébe. — Te ez valami tündér, szóltam a barátomhoz. — Vagy valami szobaczicza. — Ha tündér, akkor mi követjük. — Ha szobaczicza, akkor ő fog bennünket követni. — No hát akkor szólítsuk meg. — Szólítsuk meg. III. — Egy, keltő, három ... Ott termettünk a hölgy oldalán. Barátom balról. Én jobbról. Az angyal közepén. Barátom köhögött. Én is köhögtem. Az angyal előhúzta zsebkendőjét és tüsszentett. Iparkodtunk a kendője alá nézni, de ugyancsak az arczára húzta. Egyszerre barátom közelebb lépeti, hozzá. — Drága angyal! suttogá. — Még drágább angyal! hezitáltam rá én. A leány megállt. Fölhúzta arczárói a kendőt. Azt hittük, egyszerre kisütött az éjszakában a nap. Engem csak egy ábrázat ragadt el ennyire életemben. A vén nagynénémé, mikor szeretetteljes mosolylyal jelentette ki, hogy én leszek az általános örökössé (Később sült ki, hogy nincs egyebe a 9 macskájánál. Azok pedig 9 hatosomba kerültek: ennyit fizettem a hordárnak, a ki őket a kanálisba hordta.) Szóval a leány szép volt, a milyen szép csak egy leány lehet, a ki szép. És nem tudom, miért erőltetik a költők a fantaziájukat egy szép leány leírásával, a hasonlatok keresésével? Mikor a legszebb, az utolérhetetlenül legszebb a világon egy szép leány ? VI. Barátom bátrabb volt. — Drága angyal folytatta az ostromot, epedő szívvel sétálunk az éjben V-,9 óra óta. — V49 óta, igazitám ki én. — Epedő szivünk szerelmet óhajt. — Szerelmet, igen szerelmet . . . — Az öné nincs bizonyára kőből . . . — ön is megérti az éj varázsát, jöttem bele a hangulatba én. — ön is sóvárogja a szerelmet, ugy-e kisasszony ? A lány reánk nézett. Mosolygott. Ha akkor nem olvadtam el; többet soha! — Én is, vtszonza ő. A szivünk ugy tánczolt, mint egy megörült bayadér. — Vágyik egy csókocskára . , , — Vágyom bizony . . . — Egy ölelésre. — Bizony arra is . . . — A szerelem édes karjaiban el akarna tölteni egy túlvilági perczet . . . — Egy órát . . . — Akarnék bizony . . . — Akkor, óh drága angyal követjük a menyországba ! A lány ment előre. Követtük. V. Megyünk egy félóráig. Egy óráig. Két óráig. A térdeink roskadoztak. A leány a pipiske lábaival oly sebesen haladt, hogy mi alig birtunk utána lihegni. No, de ha az ember egész életén át törekszik a menyországba' mért ne gyalogolna érte két óráig? — Messze lakik még, óh drága angyal? suttogá végre, halálra tikkadva barátom. — Nem, itt lakom, suttogá ő és kacsóját leejtette egy sárgaréz kilincsre. Boldog kilincs! — Nos, köszönöm az uraknak, hogy elkísérlek. Szép jó éjszakát kívánok. — Micsoda? — A csoda, hogy jó éjszakát kívánok. — De ... de ... de kisasszony hisz ön azt mondta . . . — Hogy sóvárogja a szerelmet . . . — Igen. — A csókot. — Igen. — Az ölelést. — Igen. — Hogy a szerelem édes karjaiban akar tölteni egy gyönyörittas perczet. — Örát . . . — Igen. — Az én szivem sincs kőből. Én is húsból és vérből való lány vagyok. Akarok egy perczet, egy órát . . . De majd csak akkor, ha valaki szépen oltárhoz vezet, azután hiza visz. az. otthonába feleségének, majd csak akkor . . . — És fölcsattant a haragja : — Most pedig takarodjanak az urak haza mert ugy teremtem képen az urakat, hogy vissza kalirapáznak oda, ahonnan indultak! VI. Nincs tovább. Megelégedtünk azzal, hogy csak a hangja pattanjon. De hogy a zári ajtó előtt aztán, hogy néztünk egymásra, azt külön fényképfelvételben, újévi számunkhoz melékelve küldjük rneg t. olvasóinknak Minden régi és újonnan belépő előfizetőnk megkapja, ha kíváncsi rá. F—tt. Vasúti iisyek. A magy. kir. államvasutak igazgatóságától. 150739/96 Ií II. Pályázati hirdetés. A magy. kir. államvasutak igazgatósága a debre czeni műhely gépészeti berendezéséhez szükséges gőz gép?k, gőzk tzáuok az előmelegitővel, gőztápszivattyúkkal és a csővezetékekkel, villamos erőátviteli és villamos villágitási berendezésekhez tartozó tárgyak, közlő inüalkalrészek, futó daruk és azok futó pályái, és a fényező műhely gőzfűtéséhez tartozó tárgyak, szállítása iránt ezennel nyilvános pílyázatot hirdet. Az ajánlattételre szükséges műszaki leírások, a különleges szállítási feltételek, valamint a szükséges helyszínű rajzok ezen hirdetés megjelenésének napjától kezdve az ajánlatok benyújtására alább kitűzött napig naponta a hivatalos órák alatt (délelőtt 8 órától 2 óráig) a magy. kir. államvasutak gépszerkesztési szakosztályánál (Andrássy üt 75 sz. III. ern.) megtekinthetők illetőleg ajanlatot tenni szándékozók által a magy. kir. államvasutak nyomta! ványtáránál az ezekért járó dij (2 frt.) előzetes lefiz tése mellett beszerezhetők. Az ajánlatok lepec-ételve ivenként 50 kiros bélyeggel, valamint „ajánlat a 156739/96 számhoz" felírással ellátva legkésőbben f. é. deczember hó 28 án déli 12 óráig a magy. kir. államvasutak gépészeti főosztálynál benyújtandók. Az ajánlatok a n űszaki leírásban foglalt összes gépekre és alkatrészekre, va-y pedig csak egyes csoportjaira vagy vót;re egyes tárgyakra vonatkozuak. Az ajánlatban kiteendők: 1.) A szállítandó gépek és alkatrészek egység árai osztrák értékű foriutokUau, ós pedig a gőzgépek, góz kazánok, villamos gépek, előmelegitók, bzivattyúk, futó daruk átalány árban, a villamos erőátviteli és világítási berendezési tárgyak egység árban, a csővezetékek ős közlőmű a k ttrészek pedig 100 kgrként. Az egységár megállapítására iráuyadóűl szolgáljon hogy az összes fent felsorolt tárgyak a magy. kir, államvasutak debreczeni műhelyébe vám és bérmentve szállítva, a helyszínén alapozva, teljesen felszereive, üzemképes állapotban átadaudók lesznek. A gőzkazánok hatósági próbájának költségeit szállító tartozik viselni. 2.) A megrendelés kézbesítési napjától számítandó legrövidebb szállítási határidő, inely alatt szállító az ajánlott tárgyakat a fent jelzett helyre szállítani illetve üzemképes állapotban átadni szándékozik. Figyelmezte'jük az ajánlattevőket, hogy a szállítási véghataridőnek megállapításánál tekintettel legyenek azon időre is, mely a tárgyaknak a kijelölt helyre való -zállitására szükséges, mert az ezáltai esetleg beálló határidő túllépések késedelemnek fogúik tekintetni. A magy. kir. államvasutak által elfogadott szállítási határidőnek be uem tartásáért szállító által a következő kötbér lesz fizetendő. a) egy gőzgép ulán naponta 10 frt. b) , , kazán , 10 „ c) , , szivattyú „ „ 2 „ d) . előmelegítő „ „ 2 „ e) c-ővezeték „ , 5 frt. f) a villamos erőátviteli berendezés u. naponta 20 frt g) a villamos világítási berendezés „ „ 20 „ h) a közb mű alkatrészek „ „ 10 „ i) a futó daruk „ „ 10 , k) a gőzfűtési berendezés „ , 5 frt Azon ese ben, ha egy szállító több tárgy szállitásá val lesz megbízva, a kötbér külön minden tárgy után lesz fizetendő. 3.) A súly szerint fizetendő alkatrészek pontos súlyai Az ajánlattevők által ajánlott és a magyar kir. államvasutak által elfogadott sulyokra nézve ügy fel mint lefelé csak 5 0/o eltérés fog engedélyeztetni. Ezen megengedett határok közölt a kifizetés alapjául a tényleges suly vétetik számításba. Öi°/„-nál nagyobb eltérés esetén (ügy fel mint lefelé) az illető tárgyak átvétele megtagadtható, Ha azouban a magy. kir. államvasutak igazgatósága azok átvételét elhatározná, akkor az 5°/ 0 nál nagyobb súly többlet uem fizettetik, az 5% nál kisebb súlylyal szállított alkatrészekuél pedig a fizetős alapjául a tényleges >úly vétetik számításba. 4.) Az átalány árban fizetendő tárgyak súlyai szintén kiteendölc az ajánlatban. Az ajáulatokbau kitüntetett súlyokból 5°/o nál nagyobb eltérések (ugy fel, mint lefelé) szállító által igazolaudók, illetőleg kimutatandók azon okok, a melyeknél fogva az eltérések beállottak. E^eu okok, alapján a tárgyak átvétele vagy visszautasítása iránt a m. a. v igazgatósága dönt. Súlytöbblet nem fizetetik, súlykevesbblet esetén pedig midőn az a gép szilárdságára a m. a. v. igazgatóságának egyoldalú megítélése szerint káros befolyással lehet, jogában áll a m. a. v igazgatóságnak a gép átvételét megtagadni. 0!y esetben azouban, midőn a süly kevesbblet a magy, kir, államvasutak igazgatóságának egyoldalú megítélése szerint a gép szilárdságára káros befolyással nem t ír és a gép átvétetik, a mav. igazgatósága az 5°/ 0-nál nagyobb súlyhiányának megfelelő ériéket a szállító érdemöszegéből levonui jogosítva van. 5 ) Az ajánlatokhoz csatolandók az ajánlott gépek oly részletesen kidolgozott rajzai, hogy azokból az egyes szerkezetek pontosan megítélhetők legyenek. Ajánlatok kai beterjesztett rajzok ajánlattevőknek vissza nem fognak adatni. Ajánlattevők ajánlataikban kinyilatkoztatni tartoznak, hogy az ajáulott gőzgépek egyenként indicált lóerőnként és óránként hány kgr. gőzt fogyasztanak továbbá a gőzkazánok in* fűtőfelületenkéut rendes uem megerőlteti üzem mellett 45 szeres elpárologtatási képességei biró akna szénnel való tüzeléssel, hány kgr. gőzt termelnek, vére pedig, hogy az ajánlott teljesítményekért szavatosságot vállaluak.