Nyírvidék, 1896 (17. évfolyam, 1-26. szám)
1896-06-14 / 24. szám
,N Y 1 11 V 1 n fc I<-< — Nyomdász-mulatsáir. A helybeli köt könyvnyomdában működő nyomdász-segédek julius hó 5-dikén, az ipartestűlet nagytermében nyári tánczmulatságot rendeznek. A nyíregyházi nyomdász-ifjúság a legelső testületi föllépését mi nagy örömmel vesszük tudomásul, mint egyik legújabb demonstrálását Nyíregyháza városias fejlődésének. A mulatság rendezésének élén lapunk felelős szerkeszt 5je és kiadó-tulajdonosa áll; a rendező bizottság pedig mindent el fog követni, hogy a nyíregyházi nyomdász-segédeknek a legelső vállalkozásából, jelvényük: a gritl madár diadalmasan emelkedjen föl. A mulatságra szóló meghívókat a napokban küldik szét. — Adótizetök figyelmébe. K' tesittetik Nyíregyháza város adózóközönsége hogy az 1883. evi XLIV. t.-cz. 16. S-a értelmében elkészített 1896. évi IV-ed osz. ker. adókivetési lajstrom a helybeli kir. pénzügyigazgatóság által jóvá hagyatott, az a városi adóhivatalban folyó évi junius hó 12-étől kezdődő 8 napi közszemlére kitetelett hol is az a hivatalos órák alatt megtekinthető, továbbá figyelmeztetik a közönség, hogy a kivetésből eredő sérelmeik iránti felszólamlásukat azok kik a mult évben hasonnemü adóval megvoltak róva a kivetési lajstrom közszemlére tételétől — azok pedig kik ilyen adóval első ízben rovattak meg adójuknak az adókönyvecskébe történt beírása napjától számított 15 nap alatt a városi polgármesteri hivatalhoz beadni elne mulasszák, mert az elkésetten beadott felszólamlás figyelembe vétetni nem fog. Nyíregyházán, 1896. január hó 9. Májerszky Béla, h. polgármester. — Nem lesz pótvásár Nyíregyházán. A nyíregyházi vasárvám bérlője aziránt folyamodott a kereskedelmi minisztériumhoz. hogy a május 18-ikán megtartott, de az izraelita ünnep és a sertésvész miatt úgyszólván sikertelen maradt országos vásár helyett, junius 22-ére p'ótvásár engedélyeztessék. A miniszter azonban azon az alapon, hogy pótvásár engedélyezésének csak a rendes vásárnak közbejött akadályok miatt teljesen elmaradása esetén lehet helye, a kért pótvásárt nem engedélyezte. — Csőd. Korács Gyula nyíregyházi bej. vaskereskedő ellen a kir. törvényszék e hó 5-ikén csődöt rendelt el. Csődbiztos Kovács István, törvsz. biró, tömeggondnok dr. ifj. Bodnár István, helyettes tömeggondnok dr. Zinner Samu ügyvéd lett. A követelések bejelentésére határidőül augusztus 6-ik, felszámolási határnapul augusztus 17-ik, csődválasztmány választási határnapul pedig augusztus 19-ik napja tűzetett ki. Hangverseny és t&nczniulatság. A balsai ev. ref. egyház énekkara, zászlója felszentelese alkalmából, orgona fenntartási alapja javára juuiui hi 29-ín, a szabolcsi Tiszapirton levó „Hilász" nevű erdőben, az e czélra készített fedett helyiségekben hangversenynyel összekötött nyári tánczmulatságot reudez. A mulatság kezdete délu'.au 4 órakur. Mérsékelt árú kitűnő ételekről, halakról és italokról gondoskodva van. Bilfp i dij: Személyjegy 1 frt, családjegy 2 frt. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtáztatnak. A vo naton érkezőket kéri a rendezőség, hogy megérkezésük idejéről, a rakamazi állomáshoz fogatok küldethetése végett, eleve értesítsék Lic. Rícz Kálmán balsai lelkészt — Lóverseny és iinnepélyTTisza-Polgáron. TiszaPolgár és vidése lótenyésztésének emelése czéljából a mult esztendőben először rendezett s várakozáson felül oly fényesen sikerült mezógazda lovak versenye, ez évben e hó 28 án fog megtartatni. Az idei verseny ugy az általános nagy érdeklődést, mint a fatumok számát tekintve, a tavalyinál sokkal uagyobb szabású lesz. A versenyszám 4. Három verseny mezőgazda-lovak részére van fentartva, ezek közül kettő csakis hely beli lovak részére, mig a legnagyobb dij ért (.Millenium dij" 1-sónek 100, 2 díknak 40, 3 diknak 20 korona), vidéki gazdák lovai is futhatnak; az utolsó, vagyis 4-iik versenyben p:dig, helybeli és vidéki kisebb birtokosok ós bérlók lovai is részt vehetnek. Ugyanekkor csikó kiállítás is fog rendezgetni, többféle dijakkal. — A versenyek u'án nagy népünnepély lesz, amely szintén rendkívül nagyszabású lesz, miután abbau a szomszedközségek Í3 mind részt vesznek; lesz szamár-verseny, csolnak-verseny, rud-mászás, z<ákba-futás, fazék-rugás és a többi, végre általános tánczvigalom fejezi be az ünnepélyt. — Beoltott czigányok. Annak idején megemlékeztünk Szabolcsvármegye alispánjának azon rendeletéről, amely elrendelte, hogy a megye területén levő czigányok himlő ellen szükség esetén kényszer-oltás utján is beoltassanak. A rendeletnek eleget is tettek az összes járásokban, igy például csak a dadai felső járásban, ahol egyébiránt legtöbb kóbor-czigány-csapat tartózkodik, nem kevesebb, mint 227 czigányt oltottak be. -t Nyári mulatság. Búd Szect Mihály mellett, a takarosCkiserdőben junius hó 20 án szombaton, a ref. templom körülkerítése és a r. kath temp'om építési alapja jivára. A rendezőség élén jótékouyczélu nyári tánczvigalmat rendeznek. Lukács Ferencz, r. b. elnök. Nyakas Balázs, Czikatriczisz Kálmán, ellenőrök. Homo lay Gyula r. b. p nztárnok. Komáromi Miklós, Kalandra Antal, ifj. Kálmán János, Lukác3 Dínes, ifj. Iloseuberg Jakab éi Várady Ferenc? állanak. Belép'i-dij szemé lyenkint 2 korona, család jegy 3 személyre 4 korona. Jó magyar ételek és italokról gondoskodva lesz. Jó zenéről a rendezőség gondoskodik. Felü'fizetéseket a jótékony czél érdekében köszönettel fogadtatnak és hirlapMag nyugtáztatnak. R >sz idő esetére fedett hely rőt gondoskodva lesz. — Kezdete e3te 7 órakor. A rendezőség. — Kernek fotográfiák. Néhány nap óta a Lédererféle gyógyszertár és a városliázpilotánaK a czukrászda mellett levő üzletek kirakatai szomszédságában igazán remek kivitelű fényképek vonják magukra a járót kelő közönség figyelmét. A gyógyszertár mellett levő kép kirakatban gyönyörű, de a rendes eljárás 9 mint, készült képek vannak; azonban a másik kirakat arczképei valóban a fényképészet egyik legújabb vivmányu és legremekebb kivitelű Platinotypiai kép k. melyeknek megtekintését a közönségnek szives figyelmébe ajánljuk, nem mulaszthatván el ez alkalomból a legnagyobb elhmeréssel emlékezni meg Bibar Ferencz úrról, ki ezt a nevezetes újítás Várady Gyula urat társul vévén — valósította meg. — Nyilvános számadás. Bísthy Barnáne urnő lapunk utján mond köszönetet azon úrnők- és uraknak, akik az ezredéves örömünnep alkalmából a város részére készítendő zászló költségeihez hozzájárulni szívesek voltak. Egyidejűleg felkéri mindazokat, akik e nemes czélra ínég adakozni kívánnak, hogy adományaikat az ő kezéhez eljuttatni szíveskedjenek. — A Flegmann Lipótné és Halasi Jánosné úrnők gyűjtő-ívén adakoztak: Flegmann Lipótné 3 frt, Sztárek Margit 1 frt, Bozín Gyuláné 1 frt, Lakner Ödönné 1 frt, Mendek Józsefné 50 krajezár, Schwarcz Izidorné, Friedman Jakab 1—1 frt, dr. Hoffinann Mórné 2 Irt, Nagy Lijosné, Szmolár lstvánné 1—1 forint, Mészáros Ferenczné 2 forint, Horovicz Jakabné 1 frt, Halasi Jánosné 3 frt, Zoltán Imréné, Ungerleider Fáni I —1 forint, Srnotzer Fáni 50 kr, Járossy Sándorné 1 frt, Bodó l-jnáczné 40 kr, Karabélyos Péterné, özv. Kohutné 50—50 kr, özv. Vidlicskayné 1 forint, dr. Saáry Sándorné I forint 50 kr, Benedek Jánosné 1 irt, Fejér Barnáne 1 frt, Bleuer Sárnuelné 2 forint, Menyhért Jánesné, Koczok Lászlóné, ilj. Krúdy Gyulané, Péchy Pálné 1 —I frt, Fodor Zoltánné 2 írt, Gaal Edéné, Fest László 1—1 frt, Márkus Károly 3 forint. — Mészáros Ferenczné és Szlaboczky Imréné úrnők gyűjtőívén adakoztak: Porubszky Pálne 2 frt, Zinner Jenőné 1 frt, N. N. 50 kr, Bartholomaeidesz János, Papp 'Miklósné 1 — 1 frt. — Dumbrava Lászlóné úrnő és Martinyi Margit k. a. gyűjtőívén adakoztak : Bodnár István 5 frt, ifj. Bodnár István 3 frt, Haas Mórné 5 frt, Fried Dánielné 2 frt, Kovách Gerőné 3 frt, Meskó Lászlóné 3 irt, Kubassy Gusztávné, Kovách Győzőné 2—2 frt, Kovách Teréz 4 forint, özv. Molnár Pálné 1 forint, Szopkó Alfrédné, Andre Gyula 2—2 forint, Surányi lstvánné, Jakabovits A., Reich 1 — 1 frt, Fleiner 50 kr., Preisz Adolf 3 forint, Pollátsek 50 kr, Friedmann 1 frt, Deutscb, Reich Benő 50—50 kr, Hauffel Lajos, Nyíregyházi Termény- és Aruraktár Részvénytársaság 1 Irt, Hercz Jakabné 50 kr, Blumberg József 3 frt, Klein I frt 50 kr, Heider Antal 3 frt, Bibar Ferencz 1 frt. özv. Meskó Pálné 2 frt, Gansl Lipótné, Magna Józsefné, Kovács Sándorné 50—50 krajezár, Meskó Elekné 2 frt. Izsóf Jánosné, Kozma György 50—50 kr, Pivnyik András 1 forint, Karner József 50 kr, dr. Harttein Sándor 1 frt, Schlesinger M., Szentpéteri 50—50 kr, Lőjek J. 1 frt, Hercz A. Aurél 50 kr., Wirtschafter 50 kr, Martinyi Józsefné 1 frt, Dumbrava Lászlóné 1 frt, Dumbrava László 1 frt, Vajda D.-né 10 kr. Szarvady 10 kr., Déry P. Pálné 20 kr., Gergelyffy 20 kr., Losonczv 30 kr., Weisz 10 kr., Ruzsicska 80 kr., Blau Mór 20 kr. Leffler Sárnuelné urnő gyüjtőivén a következők adakoztak: Leffler Sárnuelné 5 frt, Marsalkó Károlyné 1 frt, Zuz Emília, 50 kr., Eötvös Pálné 1 frt, Kerekes Józsefné 1 frt. Járossy Gusztávné 1 frt, Sexty Erzsi 1 frt, dr. Leövey Elekné, 1 frt, Takács Gézáné, 1 frt. Budaházyné 1 frt. Gyeskó Sárnuelné 50 kr., Pelhrimovszky Vilmosné 50 kr., Hildák Andrásné 50 kr., Karasz lstvánné 50 kr., Flórek Ignáczné 50 kr., Mayer Ferenczné 1 frt, Hoiik Sárnuelné 50 kr., Balog Andrásné 1 frt, Rozgonyi Józsefné 1 frt, özv. Spisák Andrásné 50 kr., Statkeivits Románné 1 frt, Huray Jánosné 50 kr., Vietórisz Dánielné 30 krajezár. (Folytatjuk.) Kétfejű «as cry honfoglaláskor! sírban. A „Magyaror--z.ig" közli a kővetkező érdekes kis apr 'aágot: A most folyt be dédi ásatásoknál, ahol egy honfoglaláskori temető feltárásán buzgotkodnnk. szokásban van. hogy mikor egy-egy csontvázra bukkannak, a község érdemes fő*zolgabirája veszi kezébe az ásót a ő emeli ki a csontvázat. A napokban éppen akkor jutottak egv sírhoz, mikor delel harangoztak. Az urak elhatároztak, hogy előbb niegeböd-Inek s csak azután emelik ki a honfoglaló ős maradván\ait Mikor aztán szépen bekebelezték az ebédet, az ásatás folytatásához fogtak; a csontváz melett egv szép, fényes tárgy tűnt szemügybe Érdeklődéssel vizsgálgatták s nem sok idő kellett ann ik megállapításira, hogy az a tényes tárgy bizony kétfejű sas Persze nagy vala a megrökönyödés. — Hát már akkor is! — sóhajtozott egy bús hazafi. Egy tudákos uri-ember azonban rögtön előállott a magyarázatul : — Kérem szépen, nem ke 1 megijedni, egészen rendben van a dolog O'eink tudvalevőleg sokat kalandoztak az ország határain tul. hogy zsákmányt szerezzenek — Ezt a kétfejű sast bizonyára diadalmi jelvény gyanánt hozták s a hőssel együtt tették a sírba. Ezt azonban már nem bírta kinevetés nélkül a község humorot jegyzője s elmondta, hogy mig a többiek ebédeltek, ő ásta el a csontváz mellé azt a kétfejű sast, mely katonai derékszijr 1 való Az urak iót nevettek a sikerült tréfán, a magyarázatul szolgált történész pedig restelkedve sompolygott el a közelből. — Királyi kegyelem. A nyíregyházi kit. törvényszék által elitéltek közül az ezer éves ünnepélyek alkalmából gyakorolt kegyelmi jog kettőnek adta vissza a büntetési idő letelte előtt a szabadságot. Az egyikről lapunk más helyén bővebben foglalkozunk a bűneset rendkívül érdekességénél fog. A másik szerencsés rab Siető Károly, aki halált okozott súlyos testi sértés büntette miatt volt 2 évre elitélve. Hat hónapot töltött ki eddig. Midőn a megkegyelmezést tudtul adták neki nem valami nagy meglepetést árult el, s szinte nem látszott kiszabadulásának örülni. — Dankó Pista hangversenye. Élvezetes hangverseny lesz a „Korona" szálló nyári helyiségében, melyben Dinkó Pista magyar népdal költő müvei lesznek bemutatva a magok valódi hamisítatlan eredetiségükben. Dinkó Pistát az egész ország előnyösen ismeri, s a nyíregyházi müveit közönség csak jóizléséről tesz tanúbizonyságot, ha e szokatlanul eredeti és nemzeti hangversenyre tömegesen fog meg jeleni. A budapesti,„Konstantinápályban" bevégzet. működése utáu országos kőrútjában érinti városuukat. Isten hozta. — Az ezredéves kiállítás alkalmából a Rüstön, Proctor & Go. L'd. angolországi czég Lincolnból Budapesten, Lipót körút 32. sz. alatt egy elegáns kiállítási helyiségében hires és legjobbnak elismert gőzmozgouyaiból és gőzcséplőgépeiból minden nagyságban mintakiállitást rendezett be. Ezen úgynevezett .Excenter" gőz cséplő f aépek az által külömböznek a többi használatban levő gépektől, hogy ennél nincsenek görbe tengelyek, sem p 'dig a gép belsejében perselyek, a szalmarázók, valamint a rostaszekréuy hajtása egy egyenes henger által történik, melynek mindkét végén egy „Excenter" körhagyó tárcsa van. A gózcsép'.őgépek szerkezetében ezen korszakalkotó javításnál fogva a könyöktengelyes reodszerü gépek avultaknak és czélszerütleneknek bizonyulnak. Az „Excenter" gőzcséplőgépek feltalálója, szabadalom tulajdonosa ós egyedüli gyártója a Ruston, I P.octor & Go czég, mely jelentőségteljes czég már 1840 év óta gyárt locomobilokat és gőzesóplőgépeket mint különlegességeket, 2200 munkásnál, többet foglalkoztat, eddig 30500 locomobilt és cséplőgépet hozott forgalomba és 263 első díjjal, valamint arany éB ezüst éremmel lett kitüntetve. — A csókás tanya, regény két kötetben. Irta Gherbuhez Viktor. Jó és gördülékeny magyar fordításban olvashatja a magyar közönség az „Egyetemes Regénytár" révén a kiváló franczia irónak ezt az erőtől, költészettől és igazi élettől inspirált művét. CherDuliez a franczia füldmives nép körében keresi többnyire regényének alakjait, Párist átengedi a többi irónak, de a saját terrainumán az ejső helyet foglalja el. Nnm idealizálja alakjait, nem rejtegeti hibáikat, hanem olyanoknak mutatja be érdekfeszítő mese keretében, a milyenek valósággal. Készakarva hangsulyozluk az érdekfeszítő mese keretében, a milyenek valósággal. Készakarva hangsúlyoztuk az érdekfeszítő mesét, mert különben a falusi tőrténetek rendszerint unalmasak szoktak lenni. A Geherbuliez-i soha sem! A csókás tanyában bemutat egy fiatal falusi leányt, a kit a hiúság és a nagyravágyás ördögei fogva tartatnak s elrontatják vele azt, a mit nagynehezen és ravaszsággal fölépített. A regényt Kralovszky Endre fordította magyarra és kapható minden könyvkereskedésben, diszes bekötésü két kötetben egy forintést. Nyíregyházi élet. — Pillanatnyi felvételek. — I. Gomba urnák csak az orra szenved nagyzási hóbortban, különben eczetlélgyáros s valószínűleg házi ur. A többek között ő is ott volt tegnap a Koronában, egy sarok asztal mellett ült a harmadik pohár abszintet szürc iölgetve. Az abszintet meglehetős komisznak észlelte, de azért a p5nztáros-frájlát észbontó szépnek deklarálta; csak néha vetett rá egy népdal féle pillantást, akkor is az abszintes pohár fenekén át. Gimba urgondolkozott, valószínűleg okosan. Gomba ur máskülönben — saját bevallása szerint — egyszer volt ostoba; de hogy mikor? — arra már nem emlékszik ő sem. B trátai bizalmas körben azt beszélik róla, hogy ptpucshős, hanem ez rágalom! Papucshős nem szokott abszintezni a — Koronában!! Gomba ur vagy öt perczig gondolkozott. Megzavarta gondolatmenetében egy kecske szakállas uraság, a ki most jött a kávéházba. Egyenesen Gomba urat tüntette ki megszólítással. Gomba ur látszólag nem örült e kitüntetésnek, mert felhajtotta a maradék abszintet és távozni akart. Az idegen jóakaratulag megfogta rokkját, marasztotta— Uram, az én nevem — nem Goldstein Számi, — csak Alamala Mlthé, ügynök és zálogház tulajdonos. — Mi közöm nekem hozzá, ereszsze el a gérokkom! — Uram, én „kétszer bejártam a világot", most is a sóstóról jöttem s mondhatom, nagyon meg vagyok elégedve az önök portengerévéi. — Rendőrért kiáltok, ha nem hagy nekem békét' — A rendőr miatt legyen nyugodt, hát hol lát ön rendőrt? 100 aranyat egy rendőrért! Gomba ur izzadni kezdett, legalább a homlokát törülgette. — Uram, — folytatta az idegen, — ne tételezze föl rólam, hogy éu veszélyes egyéniség vagyok. Uram, szabad kérnem becses nevét, igen Gomba ur! szíveskedjék nekem megmondani, hogy miért nincs az önök városában telefon ? ? — Azt csak a város tudja megmondani . . . — Uram, ón beszélni fogok a várossal, hogy legyen e városban telefon. Hiába van önöknek villanyvilágításuk kétszáz lépésnyi területen, hogy a főtér magasra törekvő porát azúrkék fénynyel zománezozzák be; hiába kövezik ki utczáikat egy méter szélességben, mely időszaki kövezési rendszer miatt az .anyós jelölt"-nek hátul kell kullogni, ha szerelmes gyermekei sétára kimennek; hasztalan számozták meg házaikat székes fő városi módon; hiába van a városnak kölcsöne: nagy város csak ugy leend, ha behozzák a telefont! Ezt ón mondom, Alamala Máthé ! — S mire jó az? — kérdezte Gomba ur elképedve. — Mire? Meg lesz könnyítve a közlekedés. Ebből kifolyólag leszállítandó lesz a kövezet vám, minek következtében kevesebb lábbeli nyüvik el. A suszterek hadd népgyülésezzenek! Hanyatlani fog ugyan a fiákeripar is, de legalább nem félhet az ember, hogy nyaka törik. S végre egy nagy előnye van a telefonnak. Tegyük fel Gomba ur, hogy az ön nejét egy holdvilágos éjjelen megszöktetné egy boltos segéd . . . — De uram ! ! . . . — No no, ezt csak az ügy érdekében hozom fölTehát az ön nejét Gomba ur, megszöktetné egy boltos segéd, megjegyzem: elegáns boltos segéd. Ön a szökésről csak a szökés után értesülne. Rögtön rohanna a telefonhoz és kitelefonozna az állomásra, hogy a szökevényeket fogják el! Azon módon elfogná őket az éber rendőrség . . . Gomba ur elgondolkozott. Valami kétperczig gondolkozott. — Hiszen ez nagyszerű lenne! — Kiáltott aztán ugy, hogy a vendégek figyelmét magára vonta. — Elfogná őket az éber rendőrség, he—he—he—bravó! — És a mi legnagyszerűbb a dologban, ugyanezen éber rendőrség vissza is fogja szállítani kedves nejét az ön férji karjaiba !! Da erre Gomba ur savanyu arezot vágott. — Mit? Vissza szállítja a rendőrség a feleségemet ? . . . a karjaimba ? ? . . . ha elszökött ? ? ? . . • Nem kell! Le a telefonnal!! Hallja maga Alamala, ne gorombáskodjék velem, megértette ? ! Alamala uraság elpárolgott onnét minden kombinácziójával egyetemben. Gúnyosan mosolyogva csettintett a nyelvével, s a fogai közt sziszegte: íme, egy okos ember! Yörg.