Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1895-11-10 / 45. szám

„IN Y í It V I D í: K.í. temetővel a város határain kivül. A belső temetőkben egy airhely, a mely mindössze két négyszögméter nagy­sága területet foglal el, 1051 frank és 80 centime, ez az összeg aránytalanul nő a terület nagyságával, ugy, hogy tiz négyszögméter már 21.001 frank 80 centime. Á területek részletfizetésre kaphatók. Az egész ősszegnek csak egynegyed részét tartozik a vásárló azonnal lefi­zetni, a többit pedig évenkénti részletekben. Ha a máso­dik részletet nem fizetik le pontosan, akkor a sírhely ismét a város tulajdonába jut. Megtörténik elégszer, hogy a vigasztalhatatlan örökösök rövid idő alatt any­nyira megvigasztalódnak, hogy elfelejtik a sírhelyért jlró összeget kifizetni, ennek folytán a békében nyugvó ha­lottat átköltöztetik sírjából egy más olcsó sírhelyre, jó messzire a város falain kivül. A sírhely megvásárlása után következik az emlékkő. A leggyakoribb sírkő az elzászi márványból készül, a melyek közül a legol csóbb 580 frankba kerül. Azonban a párisi temetőkben nem ritkák a százezer frankba kerülő sírboltok sem. Thiers síremléke a Póré Lachaíieben és Baschkischeff Maríné a Passysirbertben, majdnem egy millió frankba került. Tirard síremlékét, a melyet egyetlen darab sziklából faragtak ki, ötvenezer frankért készített el Páris leghíresebb műfaragója. Azután jönnek a költsé­gek, a melyek a sir jókarban tartásával járnak. Egy sírnak egész éven át virággal való díszítése 30—50 frankba kerül. Mindenkit csodálkozással tölt el * Pére Lachaise temető bejáratánál levő sir, a mely alatt Worms de Romílly nyugszik, a mely minden évszakban a leggyönyörűbb virágdíszben pompázik, de ez a pom­pás díszítés éveukint 30 ezer frankjába kerül a család­nak. Páris egyik előkelő virágüzletének tulajdonosát a napokban megbízták azzal, hogy a szerencsétlenül járt fiatal amerikai milliomos Mackay koporsóját, a mely San-Francziskóba való átszállításáig a Szent-Ágoston templomban van elhelyezve, az elszállításáig uaponta uj és uj virágdiszszel lássa el, eiért a munkáért 25 ezer frankot fog kapni. Végre azokat a halottakat, a kikről mindenki megfeledkezett, Páris városa minden évben vi­rággal disziti fel. Erre a czélra egy ismeretlen jótevő 100 ezer fraoknyi alapítványt tett. — Magyarország bortermelése 1895-ben. A leg­utóbb közzétett statisztikai adatok szerint Magyarorszá gon a szőlő területe meghaladja a 220.000 hektárt; a szőlőterület főkép a homoki részeken jelentékenyen sza porodott s minthogy immúnis szőlők szaporítására is nagyobb gondott. fordítottak az utóbbi időben, az idéu már meglehetős bortermés volt Magyarország legtöbb vidékén. Különösen jól sikerült a bortermés az erdélyi vármegyékben, a hol némely helyütt csaknem annyi must termett, hogy a gazdák alig bírtak elegendő hor­dóra szert tenni. Alsó-Fehér, Nagy- ős KisKüküllő, Maros, Torda, Kolozs vármegyékben az idei szüret több­nyire jól ütött be s emiatt a borok is aránylag véve jóval olcsóbbak, mint voltak a mult évben. Az erdélyi vármegyékben a szőlők területe felül van a 25.000 hek­táron, egyre-másra véve a termésátlagokat, termett itt mintegy 350—400 000 hektoliter bor. Az ország többi részeiben körülbelül a következő termésünk volt borból: TerUlet lS9S-bcD termés 1814-ben vcglegcaen kiszámított hektár hit. (becsléa) termés hit; Duna balparlja . . . 16.000 200.000 146.303 Duna jobbpartja . . . 72.000 1,030.000 499.917 Duna-Tisza köze . . . 64.000 840.000 441.935 Tisza jobbpartja . . . 4.500 45.000 7.691 Tisza balpartja . . . 15.000 150.000 52.365 Tisia-Maros szöge . . 17.000 225.000 105.359 Az erdélyi vármegyék . 25 000 375.000 133.539 Összesen 223.500 2,865.000 1,387.009 Az idei bortermés tehát, ámbár a peronospóra főkép egyes vidékeken sok kárt okozott, mégis közel 1,500.000 hektoliterrel kedvezőbben ütött ki, mint a mult évben. A borok minőségre nézve, a mint ez most már a borok terjedése után kitőnik, az 1894 iki boroknál mintegy 15—20 százalékkal jobbak; igen jó volt az idei bor minőségre az erdélyi vármegyéken kivül az alföldi ré­szeken és nagyobb részben a Duna jobb- és balpartján. A tokajvidéki, valamint a biharmegyei borok is tul­nyomólag kitűnő minőségűek. A borárak a közönsége­sebb fajoknál hektoliterenkint 10—17 írttal jegyeztet­tek; néhol elkelt a gyengébb minőségű bor is 18—23 frton a finomabb fajok pedig 20—36 frton. Az egészen kitűnő csemegeborokat 40—60 írttal vásárolják a ter­melőktől. Az asszu-borok (ilyen fajta bor termett az idén kisebb mennyiségben: Alsii Fehér, Arad, Kis Kü­küllő, Zemplén, Veszprém, Sopron, Tolna és Heves vár­megyékben) 80—120 frttal értékesíttetik. — Beöthy Zsolt-ról terjedelmesebb monographía jelent meg Dr. Kórösy László fővárosi iró „Korrajzok' czimü nagybecsű irodalmi vállalatának 15. 16. ós 17 ik füzeteiben. Beöthy Zsolt irodalmunk egyik legelőkelőbb alakja s igy a művelt olvasó örömmel fogja lapozgatni a vaskos kötet következő fejezeteit: Beöthy ifjúsága. Szépirodalmi munkássága. A Kisfaludy-Társaságbau. Az Akadémiában. Mint szerkesztő. A tanügy szolgálatában. Mint irodalmi szónok. Mint essay-iró és eszthetikus. Az irodalomtörténeti becsű füzetet Beöthy arczképe s a kötet számára irt kéziratmása disziti. — Megrendel­hető kilenczven krért. — A .Korrajzok* ban eddig megjelentek: XIII. Leo, Fereucz József. Kossuth Lajos, Jókai Mór, Vaszary Kolos, Vadnay Károly ós Beöthy Zsolt. A a előfizetők fele áron kapják a szép kiállítású köteteket és pedig harmincz számot kilencz frt helyett öt forintért. Ajánljuk a derék hazafias ós tudomáuyos vállalatot olvasóink szíves rokonszenvébe. Megrendel­hető Budapesten, Andrássy-ut 25. a „Korrajzok* kiadó­hivatalában. — A magyar háziipar. Az ezredéves kiállítás egyik legszebb ós legűdvösebb feladata megösmertetni a magyar népet a világgal. A magyar népet, a maga teljes valóságában. A házát, a szobáját, a csűrét, az ólját, a viseletét, az életmódját, a szokásait, az erköl­cseit és a két keze munkáját. Ennek a czélnak szentelik a kiállítás faluját, ötveunél több épületével és százon fel £ levő melléképületeivel. Erről a faluról még több­ször lesz alkalmunk beszélni, most csak egy nagy épü­letéről essék szó, a hol a magyar háziipar kerül bemu­tatóra. Maga az épület a pozsonyi városházának mása lesz s pozsonyi iparosok épitik, egészen hiven az eredeti Dyomán. Négy nagy csoportra oszlik benne a kiállítás; ezek: 1. a fonó- és szövő ipar, 2. fonások fúzvesszóből, háncsból, gyékényből, szalmából, 3. agyagípari czikkek, 4. faipari készítmények. Mindenik csoport nemcsak a készített tárgyak bemutatására szorítkozik, hinem egy szersmind teljes statisztikáját adja, hogy hány ember foglalkozik az illető házíípirral, hány férfi, nő, gyermek, mennyit tesz az évi termelés, s mennyi a munka kere­sete. De ezen felül, hogy a kiállítás képét változatossá s magát a kiállítást tanulságossá tegyek, bemutatják életnagyságú figurákkal és csoportokon a készítés mód­ját is. Az agyagipari csoportban példíul ez? tűzálló téglából összerakott kis házikó lesz, a meiyben a papír­masszától élethűen utánzott zsaluzsányi fazekas korong­ján tálakat és bögrékét készít, egy másik csoportban az asszony meg a fiu az agyagot veri, áztatja és gyúrja a fizekas kezéhez; egy harmadik pedig a kész fazeka­kat, tálakat, bögrékét rakosgatja és helyezi el. A fonó­és szövő ipari csoportban látnivaló lesz a torontáli sző­nyeget szövő asszony a szövőszékével, a varrottast készítő bánffy hunyadi nő, a felvidéki csipkeverő leány. A vessző és háncs fonó csoportban láható lesz a do­rogmai kosárfonó család munkássága, azon kezdve, mi­kor a család ifjabb tagjai hántani kezdik a füzvesszőt s végig minden proczesszuson, amint a készülő kosár kézról-kézre jár s végre a c-alid fejének a kezéből kerül ki, mint formás, kész kosár. — Ugyauigy látható lesz egy hajdú nánási szalmakalap készítő család s egy bártfai, gyermekjátékot, babákat, fa faragásokat csináló família. A bábukat mind az illető vidék ruháiba öltöz­tetik s a szükséges ruhákat, eszközöket, szerszámokat már fel is hozatták Budapestre. A közönség köréből.*) A „Nyirvidék* legutóbbi számában az a hir, illetve állítás olvasható, hogy Ginz és társa czég csak az elek­tromos világítási konczesziót igyékezeit megkapni s tovább nem törődik Nyíregyházával. Az igazság érdekében teszem, midőn a nagy kö­zönség tudomására hozom, miszerint Ganz és társa czég csak is 1896. okt. 20 tói kezdve felelős a világítás meg­kezdéséért, illetve akadálytalan folytatásáért. A mi pedig addig az időpoutig talán hiányosnak látszik, vagy meg nem felelőnek bizonyul, a Ganz és társa czég fele­lősségére be nem tudható: kivévén a megvilágítandó helyiségek belső berendezését. Sít ellenkezőleg, a Ganz és társa czég előzékeny­séget tanúsított Nyíregyháza iránt, midőn az elektro­mosságot fejlesztő gépet és a hozzá való készülékeket, vezetékeket, egy évvel előbb díjtalanul a város közön­sége rendelkezésére bocsátotta. A mi pedig azt az állítást illeti, hogy Nyíregyháza város közönsége az elektromos készülékeket csak is Ganz ós társa czégnél szerezheti be, hát ez természetes dolog. Vagy pedig megkellett volna a dolgot jobban fontolni és a 4 ajánlat közzül csakugyan a legelőnyösebb ajánlatot kellett volna a város tekintetes közönségének elfogadni. Tisztelettel: Zigcr Sándor. Csarnok. | Egy asszonyról. — Levél egy nő-üsmeróhöz — Kedves barátom! Jól tudod, gondjiink s a min­dennapi élet nehéz küzdelmei nem igen engedik meg, hogy az asszonyokkal papíron is foglalkozzunk s hogy én ezt még is teszem — egy könnyelműen tett Ígére­tem folytán vezet az a czél, hogy téged, aki nem min­denuapi lélekbúvárnak képzeled magad, meggyőzzelek a magam — s hozzám hasonló százezrek azon elvéről hogy az asszony örök rejtély. íme tehát! * * * Mindnyájunk ideálja volt az az asszony, kiről e rövid törtéuet szólani fog. Tied is! Hiába rázod komoly tudományokkal megrakott fejedet; ép úgy rajongtál érte, mint mi mindnyájan s tegyük hozzá: ép oly sok álmatlan éjjeled volt miatta, mint — nekünk — mind­nyájunknak. Ah, az az asszony! Ha szép hazánk több ezer írója összes csengő­bongó frázisainktól meg nem fosztott volna, akkor most ide raknám szokat sorra, egymásután : a harmatcsepp tői ragyogó rózsabimbón kezdve a kívánatos, hamvas őszibaraczkig. Mind ráillett volna! — De nem, — nem végezek felesleges munkát, hisz ösmerted jól s — hiába taga­dod — bámultad is eleget. S azt is tudod, hogy az, aki e kincsnek, e gyer­mek asszonynak egyedüli tulajdonosa volt — vala az a beesett mellű, köhögős, hatvan s még néhány éves uri ember, akinek összes jó tulajdonságát néhány háza s valahány rongyos pár százezres képezte. Hogy hogy került e rózsabimbó ez utczaszéli tö­vishez — bocsáss meg e nem mindennapi banalitás­ért! — nem ku'attam, de tény, hogy ott volt s pedig törvényes s hites asszonya — az az csak felesége! — Isten s ember előtt. De felesége az volt! Hogy ragaszkodott ahhoz az emberhez, — amint egy macska: mondád, de me iy­nyire imádta — oh, csak élve kárhozzak e szóért — s milyen hű volt hozzá! Valóságos martyr! A hű-ég s házasság martyrja! Egy igazi szent! Helyemben iró ember álmatlan éjjeleken, lágy párnákra omló forró könyekról szép poémát irhitna, én azonban, aki a valóságot mondom itt el neked, kény­telen vagyok bevallani, hogy az asszony tökéletes bol­• E rovat alatt közérd«ku felszólalásokat dijtalaaul kozlUak beküldő felelőssége mellett. Sierk . dogságáról csodálkozva beszólt mindenki, aki még csak azon feledtető eszközökhöz sem folyamodott, melyeket helyében mindég közönséges lélek igénybe vett volna: — a szórakozást, mulatságot, fényt s pompát. Vén férje kedvéért lemondott mindenről — türel­mesen várt, mondád te cynikusan - nem is látszott, hogy vágyódnék után na. Boldog volt, ha megelégedést látott az időtől sűrűn barázdolt arezon s nem volt vágva, ha annak megnyerte tetszését, akiért lenni látszott. Szent volt ő s martyr! • • • Megtörtént azonban, az a nem szokatlan s épen nem váratlen esemény, hogy az öreg egy szép napon saját akaratán kivül — itt hagyta ezt a ragyogó, nap­fényes világot (tavasz volt!) s elköltözött —'oda, hova egyáltalában nem kívánkozott — ki, egész a kerepes­uti temetőbe. Egy szóval: — meghalt biz ó örökre s megmásít­hatatlanul! Emlékezhetsz a fényes temetésre, a fogatok százaira, a résztvevők ezreire, eszedbe juthat a zokogó szép, patakzó könyeivel, megható gyászával. Ah! barátom, nem krokodil könyek voltak azok, mint te nevezted: nem is a terhétől megszabadult nő örömkönnyei, mint sokan hitték, de az igaz fájdalomból, valódi hitvesi érzelemből fakadt drága gyöngyök, me­lyek — én hiszem! — könnyűvé tették az elköltözött hantjait. az elköltözöttre csekély vigasztalás volt e könnyüfég, de az asszony gyásza valóban megdöbbentő s érthetetlen volt. Mert könyeket, fájdalmat mutatni lehet egyszer­kétszer, de oly igazán s oly hosszau gyászolni, csak egy szerető sziv tud egy elvesztett — szeretőt. De hát a gyászév is letelt! S a mint népies za­matu mondásoddal megjegyezted volna: (ha történetes még ott vagy): „Most már szabad a vásár!* Pedig csak részbeu lett volna igazad. Mert igaz, e naptól kezdve megnyíltak a szép asszony termei s fényes salonja gyúlhelye lett péDz­szellem-, sót részben még születósi arisztokratának is, de ő továbbra is megmaradt azért annak, — a ki eddig volt — az erény s tisztaság mintaképének. Olyan megfoghatlan, érthetetlen volt előttem ez az asszony: mert hisz, én teremtóm! — ki rótta volna meg e „Csupa élet' „csupa tűz* húsból s vérből való nőt, ha végre meghajlik a természet törvényei előtt s odaadja magát anuak az egynek, az igaznak, a ki remegő szive dobbanására dobbanással felelt volna, a ki megérti s ki után vágyódnia kellett. Oh! Ne érts félre barátom! Nem a tiltott, a tit­kolt szerelem bűvös-bájos édességeit akarom itt mente­getni, (bár elitélni ezért se tudtam volna) de értek egy valódi igaz szerelemből kötött uj házasságot, egy ter mészetes, igaz, valódi frigyet. Pedig elhiheted! — vállalkozó volt elég —mind­két irányban, de győztes — egyse! * * * Egyszer aztán ismét elcseudesült minden! A zon­gora ki kicsapódó hangjai a melyek oly sokszor izgatták kéjesen idegeinket — oh! gyönyörteljes, holdvilágos éjszakák! — elnémultak; a nehéz redőnyök titkolózva borultak a sötét ablakokra s mi többé hiába leftük tit­kos imádottunk tárgyát; a szépasszony eltűnt mindnyá­junk elől nyomtalanul. Senki se tudta hová lett (pedig sokan keresték), senki se tudta miért tűnt el (még barátai sem) De én megtudtam! (Hogy mily része volt itt saját szeretetre | méltóságomnak s mennyi a fitos orrú Miczi szoba­lánynak, azt diseretiom tiltja elárulni). Elégedj meg azzal, hogy én megtudtam s íme! most elárulom ueked. Nem is olyan messze — egy közeli fűrdóbe — s oh! csodák csodája: — nem is egyedül. S az a kinek karjaiba dobta magát, az a kiért örökre lemondott a „becsületes asszony* titulusról; nem a fess katonatisztek közül való volt, mint hihetnéd a nem is az aranyos ifjúság ragyogó sorai közül, hanem volt az a kis szerény jogász gyerek, a kinek egy szám­mal beljebb volt szobája s a kin egyedüli feltűnő sikkes bajuszkája volt. Es ezért az ifjúért tette tönkre magát ez az asz­szony! S még mennyire! Nem kellett annak a csodálatos teremtésnek semmi csak az a gyerek, nem voltak vágyai, sem szeszélyei s a mily érthetetlen volt eddig, oly érthetetlen rajon­gással vette körül szerelmének tárgyát. Képzelheted az ifjú meg volt elégedve a helyzettel a a rablánczok a melyekkel békoba fűzéte ez az aaszony, egyáltalában nem voltak terhére. Sőt már, már egész természetesnek találta! De hát meg vagyon irva (ha jól tudom Juda Haléry irta meg): Semmi sem örök e világom, még csak a szerelem se! Egyszer ennek a gyereknek ez az ötlete támadt (nem tudom szeszély vagy kötekedési vágy volt e?), hogy azt a kis .sikkes" bajuszkát, a mely mint ama népdalból ösmert „czifra szúr* tok mindennek .szem­tanúja* volt eltávolítsa a igy állítson be az ót váró asszonykához. Itt a hatás kedvéért — persze, ha elbeszélést ír­nék! — szólhatnék egy pelyhes madár fészekről, (ez volna az aaszony bondoirja) hol a pihegő keblű galamb (tudod ki??) remegve várja távollévő párját. Leírhatnám, mint rezzen össze — akárcsak egy szerelmes bakkfis! — midőn az ösmerős léptekett hallja ; — én ezekről azonban hallgatok — ugy is eleget fe­csegtem már! — « csak annyit írok még, hogy az asz­szony, a szerető, a ki feláldozta hírnevét, a világbecsü­lését, a ki kicsúfolt minden logikát s tönkre silányított minden lélek ösmeretet; az ifjút, ,a kedvest," a kiért mindez történt, midőn .fenséges* mosolylval, de ,meg­bajusztalanitva" lépett eléje — kikergett — másnap otthon volt a fővárosban ~ egyedül. Barátom! Nőösmeró! Gyújts világot e homályban s légy Ariadném e tömkelegben. ' Wóza.

Next

/
Thumbnails
Contents