Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 27-52. szám)
1895-07-14 / 28. szám
„N Y í R V I D É K«« ból is volt tanulóji. A kereskedelmi akadémia 8 rendes tanárán kivül 12 bejáró tanár tanított különböző tárgyakat. A szépírás és torna, igen helyesen, kötelező volt, nem kötelezők voltak: a vívás, gyorsírás, labora toriumi gyakorlatok, angol, olasz és román nyelvek. Az ifjmág kebelébea önképző kör, dalárda és zenekar is volt. A? intézettel kapcsolt benlakás, mint az erről szóló jelentésből és a közölt benlakásí szabályzatból kitűnik, ez évben mlr minden igényt kielégítő, teljesen modern berendezésűvé lett. A nappili szobák egészen elkülönítettek a hálószobáktól. — A benlakásban a felügyeletet és nevelést az intézet igazgatóján kivül 3 rendes tanár és 5 segéd-tanár teljesítette. A benlakásban nem csak arra ügyelnek fel, hogy a tanulók tisztességesen viselkedjenek és felad itaikat pontosan elvégezzék, de az idegen franczia é3 német nyelvi társalgásra is alkalmat nyújtanak az ifjaknak. Az ellátás dija egy évre 400 frt, amely összeg a nyujtottakra való tekiutettel, mérsékeltnek mondható. A benlakás c?ak 100 tanulót foglalhit magában. A felvételért folyamodó szülők augusztus 15 ig fordulnak kéréiükkel a igazgatósághoz, amely szívesen ad bővebb felvilágosítást a tudakozóknak. — Száll az ige szájról-szájra. Az egész ország ban mindenütt csak a „Röptében a Nagyvilág Körül" czimü amerikai diszmüről beszélnek, mely ugy technikailag remek kivitele, mint egyes fényképeinek tisztasága, élethűsége és az egész műnek kaleidoszkopszerü változatossága által tényleg megérdemli az általános figyelmet. A vállalatból eddig négy füzet jelent meg. A hozzánk most beküldött negyedik füzet a következő 16 fényképet tartalmazza: Rue de Rivoli, Párisban. —Shakespeare háza, Stratford-on Avon, Angolország. — Fingalbarlang, Skóthonban. — A királyi vár Stockkolmban, Svédország. — Mauzóleum Cáarlottenburghan Berlin mellett. — Mer de Glace, Svájcz. — A Cjlosseum külseje, Róma. — Firenze panorámája, Olaszország. — Maria de Padilla palotája, Alcazar, Ssevilla, Spanyolország. — Palota és hárem Allextndriában, E?yptorn. — Kashamirvölgy Indi*. — Auckland kikötője, New Seeland. — Havanna, Cuba. — Muir Gletscher, Alaska. — Capitolium, Washingtonban. — New York ós a Brooklín hid Mind egyik kép rövid, érdékes magyarázó szöveggel van ellátva. — Az egész mű 256 változatosan összállitott fényképet tartalmazva, nagybecsű gyűjteményt fog alkotni, melyben gazdag és szegény, öreg és fiatat egyaránt él vezetet fog találni. Egy 16 képet tartalmazó füzet ára postai küldéssel 35 kr Előfizethetni 4 füzetre 1 frt 40 krral, 8 füzetre 2 frt 80 krral, 16 füzetre 5 frt 60 krral. Az előfizetési dijak az Fgyetértés kiadóhivatalába Budapestre küldendők. — Angéla, regény, irta Theuriet. Egy fiatal leány története ez, akit egyfelől a művészet csábit, másfelől a szeielem vonz. Az utóbbinak enged ós megtörve, szárnyaszegetten esik le képzelt magaslatáról. A mese rend1 ivül bájos ős érdekes, mert Tneuriet azon franczia irók közé tartozik, akik hivei ugyan az igazságnak, de nem vetik meg a romantikát sem. A két kötetes regény tele van érdekesnél-érdekesebb jelenetekkel és sorrendben látjuk magunk előtt elvonulni a párisi élet különböző alakjait, jeleneteit ós a figyelmet lebillincselő helyzeteit. Theuriet ezen regénye Siager és Wolfner kiadisában, az .Egyetemes Rigónytár*-ban jelent meg 03 a két kötet ára piros vászonkötósbeu 1 forint. — Egy királynő ízlése. A föld hatalmasainak, a kiknek csak egy bepillantásába kerül, hogy minden kívánságuk teljesüljöu, kiket születésüktől halálukig csak fény és pompa környékez, bizonyára nagyon tisztult Ízlésük van ós nagy érzékkel bírnak minden iránt, a mi szép, művészi és előkelő. Csak hize'gő lehet tehát egy műre, ha egy oly hatalmas uralkodónak nyeri meg tetszését, mint Viktória, angol királynő. — Ez a megtiszteltetés érte a .Röptében a nagyvilág körül" czimü diszművet, melynek egy angol példányát a kiadó czég a királynőnek bemutattatott, aki magántitkára által a következő leve let iratta a kiadókhoz: Sir! Bemutattam Ő Felségének átiratát ós az angolországi képeket a Röptében a nagyvilág czimü műből. Ő Felsége megbízott, hogy azt Önnek megköszönjem és a képsorozat megvizsgálása után annak nagy mértékben megörült és megparancsolta nekem, hogy kérdezem meg, megtarthatja-e a küldött könyvet, s hogy még három példányt kaphatna-e. Tisztelettel Ponsonby Henry T., tábornok. Egy ily művet a magyar közönségre nézve is hozzáférhetővé tenni bizonyára hazafias feladat s ennek teljesítésére az Egyetértés kiadóhivatala vállalkozott, mely 16 képet tartalmazó füzetekben magyar tárgyú képekkel bővítve most bocsátja ki a diszművet fűzetenkint postai küldéssel együtt 35 kr. valóbau potom áron. Eddig 3 füzet jelent meg. — Az egész mű 256 változatosan összeállított fényképet tartalmazva, nagybecsű gyűjteményt fog alkotni, melyben gazdag és szegény, öreg ős fiatal egyaránt élvezetet fog találni. Egy 16 képet tartalmazó füzet ára postai küldéssel 35 kr. Előfizethetni 4 füzetre 1 frt 40 krral, 8 füzetre 2 frt 80 krral, 16 füzetre 5 frt 60 krral. Az előfizetési dijak az Egyetértés kiadóhivatalába Budapestre küldendők. Csarnok. Caprice. Éjjeli egy éra volt már, mikor az utolsó vendég is távozott, a Mándayné villájából, mely ott fekszik, közel a városligethez. A szép özvegy lázas sietséggel hagyta ott a szalont, s fölkapva selyem üszályát nesztelenül megy végig a folyosón, a cselédek lakosztálya előtt, s a folyosó végén, a zsebéből elővett kulcscsal, ép oly nesztelenül nyitja ki az ajtót, mely abba a homályos, édes, illatos kis szobába vezet. Előbb gondosan becsukja azt maga után, s csak akkor néz széjjel a helyiségben. Szemeinek eleinte szokni kell az itt uralkodó félhomályhoz, mig észre veszi, a széles, alacsony nyugágyon alvó, hatalmas férfi alakot. Megáll előtte, s pár pillanatig elragadtatással szemléli. Édesen, nyugodtan alszik az. Tömött, vastag, fekete bajusza csaknem füléig ér. Széles mello egyenletesen emelkedik szabályos lélegzete alatt. Ideálisan kifejlődött tagjain megfeszül a tricot, felül szabadon hagyva egészséges barnapiros nyakát. Valóságos bikanyak. Rövid, dűioros, piros selyem nadrág, mely alatt a tricot folytatólag belevesz a magasszáru lovagló csizmákba, képezi összes öltözetét az alvó Herculesznek. Az asszony most oda megy a faszekrényhez, s bő, fehér, lenge, csalánszövetü, pongyolát vesz ki belóle, hogy fölcserélje véle estélyi toilettejét. Mígkönnyebbülve sóhajt föl, mikor lepattan a füzó sugár derekáról, mely csípőben, vállban ruganyos, gömbö:yded idomokban végződik. S az áttetsző fehér pongyola finom szövete rózsaszín árnyalattal borul a szép asszony du«zadó keblére. Az éjjeli lámpa tejüvege csak mérsékelten világítja meg, ezt az édes kis szerelmi fészket. Most a férfi megmozdul almában, aztán kinyitja szemeit, s hogy maga előtt látji azt a csábos, szép asszonyt, fölugrik, ós karjaiba zárja egy pillantás alatt. — Te rossz! te! illik az, igy megvárakoztatni az embert? Síinte elaludtam. A nő édes boldogsággal néz föl a férfi barna, szenvedélyes arczába, ki még szorosabban öleli magához. S a szép asszony fejedelmi alakja úgy oda tapad a férfi izmos testéhez, mint vadszőlló a bástya falához. Teljesen eltemeti arczát annak hatalmas kebelén, s baraczkszín bársonyos bőre sötét rózsaszínre piral egészséges, tüzes vérök lüktetése alatt. Soha művész ily két modelt nem talált még, az erő ős szépség eszményesitésére! — Hol késtél ennyi ideig Pálma? büszke szép czédrusom I — Nem szabadulhattam előbb, Arisztid. Hiszen ma volt az eljegyzésem. Annyi keserűség rí ki a hangjából, mig ezt mondja, hogy kicsordul a köny, mind a két szeméből. — Én édes, egyetlen, angyalom! mi lesz velünk? ha csakugyan meg kell annak történni. Szól a férfi lecsókolva kedvese könyeit, s leülnek egymás mellé, a széles pamlagra. — Kell Arisztid! annak megkell lenni. Kénytelen vagyok nőül menni hozzá! gyalázat ós nyomor várna rám külömben. Hiszen a tönkrejutás küszöbén vagyok. Ö meg gazdag. És ne feledd, hogy ez a kisebb ok: A másik a fő. Az, mely oly kéjes boldgsággal tölti el szivemet, s melynek csak szorosabban kellene minket egymáshoz csatolni, az választ el bennünket. S a fiatal nő arczán szemérem pírja váltakozik, a szerelem tüzével. Alig féléve, hogy egymást ösmerik, ez a két szerető, s már is válniok kell. — Félév előtt történt, a fővárosi aristocratia körében mozgalom indult meg, egy nagyobb szabású caroussel előadására A szép Pálma, ki mindég szerepet vivő egyéuiség volt abban a körben, nem maradhatott ki belőle. Rendezésre fölkérték az akkor ott időző czirkusz műlovasát. Mr. Arisztidet. A mint a .művészvilágban" nevezték. 0 tanította Pálmát is lovagolni. Nos, ez az ösmerkedés a szép asszony ős műlovar közt veszedelmessé lett, legrövidebb idő alatt. Hogy Arisztid feleséges ember, ős hat gyermek atyja, az semmiben nem gátolta őket. Egymásé lett, egymásba olvadt ez a két lángvérü halandó, oly gyorsan, mint mikor a puskaporos hordó szikrától fölrobban. S ez a regényes viszony annyi édes, kéjes izgalmat okozott mindkettőjüknek, a maga sajátos, tiltott, veszélyes jellegével, hogy lázas, perzselő szenvedélyök, nem csökkent a bírásban sem. Az újdonság ingere megmaradt mindvégig. A szép özvegy megvett egy villát, a város végén, s ott, egy félreeső, sötét zugból — mely az előtt lomtárul szolgált — tündéri szerelmi fészket varázsolt elő. Ennek egyik kulcsa állandóan Arisztidnél volt, s falba vágott kis ajtaja a hátulsó lépcsőre nyillott. És most, mikor legboldogabbak lehettek volna, egymás által, akkor kell válniok. A sors kiütötte kezökből a gyönyör serlegét, melyet újra és újra megtöltve, fenékig ürítettek, elszakította ajkaiktól, fülökbe kiáltván: „Legyen elég!" Hogy a nyomortól ment legyen, s szégyenét elrejtse, a szép Pálma csakugyan férjhez ment a gazdag Erdőkh Gáborhoz, ki az esküvő után rögtön fölpakolta szép feleségét, és elvitte a bérezés Erdélybe ; egy mohos, lovagvárba, hogy ott leélje vele életét, kopó kutyái, ős köszvénye társaságában. S ettől az időtől fogva M. Arisztid ismét a régi gyöngédséggel volt szegényke, kis sápadt feleségéhez s szeretetteljes a gyermekekhez, kinek létszáma évrőlévre ijesztő mérvben szaporodott. Erdőkh Gábornak azonban csak egy gyermekök volt. Egy eleven, egészséges, gyönyörű szép fiu Annak az édes kis szerelmi fészeknek meg, ott a városvégi nyaralóban, berozsdásodott a zárja, elszállt belóle az illatt. S az elmúlt bűvös-bájos órák emlékéről csakis szúperczegős regél. Ellepett mindent a por, s hálóval szőtték be a pókok. (Jottier Lajos. GABONA-CSARNOK. Nyíregyháza, 1895. julius 13-án. A gabona-csarnoknál bejegyzett árak. 1 kiló 1 > 100 kiló 100 Buza Rozs Árpa 100 Zab 100 KukoriczalOO K. repeze 100 Paszuly fehér Szesz literenként 6.20 5.30 5.60 6 00 6.20 Borsó Lencse Mund-liszt Zsemlye-liszt Buza-liszt Piaczl árak. Barna kenyér-liszt 1 > Burgonya Marha hús 6 30 Borjú hús 5 35 Sertés hús 5.70 Jah hús 6 10 Háj 6.30 Disznó-zair — —.— Szalonna -.— Faggyú (nyers) 18 54«/» Zöldség 1 Paprika —.20 írós vaj —.26 Eczet —.17 Széna 100 kiló —.15 Szalma (tak.) 100 » —.14 Bikfa 1 köbmtr —.12 Tölgyfa 1 » kiló 1 » 1 > 1 » 1 > 1 > 1 » 1 » csomó 1 kiló 1 liter 1 > -.04 -.52 -.52 -.48 —^60 —.62 —.58 —.26 — .15 1 60 —.80 —.28 2.20 1.— 3.30 3.40 Felelős szerkesztő: INCZEDY LAJOS. Kiadó tuladonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér. Figyelmeztetésül. Alant írott ezenel kijeleutem. hogy Valent Géza gazdatisztem által nevemre, illetve gazdaságom részére kiállított és ezentúl kiállítandó utalványait, vagy rendelvényeit — amenynyiben ilyen felhatalmazással so/i i sem birt — a netalán elöállható ilyféle, vagy bármiféle követelésebet tekintetbe nem fogok venui. Demecser, 1S95. julius 4. P.izonvi Elek Emil, (285-2-2 ) földbi rtokos. VILÁG-SZÍNHÁZ a széna-téren, Ma, vasárnap délután 5 órakor nép-ós gyermek előadás mérsékelt helyárakkal. Este 8 érakor NAGY ELŐADÁS a rendes helyárak mellett. Holnap hétfőn nagy előad is rij műsorral. Műsor: 1. Mohamed csodatettei, vagy a bűvészet ezer év elótt. Valódi Keletindiai bűvészet, mely az ezeregy éj meséiból van merítve. A régi időkben a »Fakirokc nagyou értették a népet varázslataikkal félrevezetni, a melynek nagyszerűiégét fölf-d 'zui képes.>k nem voltak. Ali Beu Zúda török bűvészuó lesz szerencsés a n. é. közönségnek — a mi még a »Fharaokc idejében szokás volt — elóadni. A színpad egészen fekete, a bűvészuó török jelmezben fog megjelenni, a műtárgyak régi bűvészektói származu »k. 2. Az indiai kötéltinczos mutatványa; és szolgája. 3. Tizenöt perez filua. Téli tájkép a svéd Alpesok köíött, (öbbszöröi hóesés tisztán látható. 4. Silve Regina, vagy Mária üdvözlet"; hatásos Jelenet. 5. Háromszoros c?oda fontoaine vijy az úgynevezett Calospinte chromoréne. 6. A közkedveltségú Diorama (ködképek). Világ- és természeti tükör, karikatúrák, szia- és vonaljátékok új műsorral. A sziinet alatt saját zenekarom játszik. Helyárak: Zirtszék 50 kr., I. hely 40 kr., II. hely 30 kr Karzat 20 kr. Gyermekek 10 éven alul szUlóik kíséretében fél h-lyárat fizetnek. Kezdete este 8 órakor. Szioházi teljes műsor magyar vagy német nyelven a pénztárnál (297—1—1) kapható. — Előadás minden nap tartatik Kereskedelmi akadémia Kolozsvárt benlakással száz tanuló részére. A kolozsvári kereskedelmi akadémiát végzett ifjak jogosítottak a katonai önkéntességre. A benlakó tanulók az igazgató, 3 tanár s 5 tanárjelölt szobafőnök közvetlen felügyelete alatt vannak, kik mindnyájan az intézetben laknak. A benlakás a modern hygenia követelményei szerint egészséges, tágas lakó-, háló- és munka-termekkel, ebédlővel, kórovodával, olvasó-, zene-, vívó- és játszó-termekkel (összesen 68 terem), teke-pályával, tágas szellős udvarral (4488 • méter) a tornászaira teljes berendezéssel van ellátva. Az intézet a sétaliget közvetlen közelében van. A benlakás évi dija 400 frt teljes ellátással. A benlakásért intézendő folyamodványok folyó évi augusztus 15 ig nyújtandók be. Az első osztályba a közép s polgári tanoda négy osztályát végzett tanulók vétetnek fel. Tandíj egy évre 60 forint. Részletes prograramot küld az igazgatóság. Az akadémia 1878. óta áll fenn. (295-6-1) Kitűnő a legjobb borból házilag készített fehér és vörös boreczet nagyobb mennyiségben jutányos áron, kisebb mennyiségben pedig literenkint 24 krért eladó. Hibján Sámuel utódai (276-3-2) fűszer- ós csemege-kereskedésében. Hirdetmény. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a több éven át bérbe birt Európa szállodát folyó 1895. augusztus hó 1-ével átadom, tehát igen nagy alkalom nyílik arra, hogy az általam szüretelt s mint mustra pinczémbe került kitűnő faj borokat, akinek arra szüksége van olcsó áron beszerezhesse, addig mig a készlet tart, miután a boraim nagy részét át nem adom A borok a következők: 1885-ik évi érmelléki rizling. 1890 ik , csombordi „ 1890-ik „ erdei gyöngy. 1890-ik „ muskatály. A borok hektoliterenként, vagy nagyobb menynyiségben is jutányos áron eladók. Magamat becses jóindulatukba s pártfogásukba ajánlottan maradok. Nyíregyháza, 1895. .julius hóban. Különös tisztelettel ÁLDÁSSY MIHÁLY, C300_I_3) vendéglős.