Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 27-52. szám)
1895-11-03 / 44. szám
„N Y t R V I D fe caókja, meg az ölelése adott neki bátorságot ahoz az ostobasághoz . .. Pedig uem szerette soha. Most legalább ugy érezte, hogy soha; csak elhitette magával valamikor és pezsgős fővel halálig védte a jogát . . . ... A kis szobábau valami kulöoös, halaváuy féuy derengett, a mi az ablakon beszűrődő hajnali világosságból, meg a kandalló fényéből kavarodott össze . . A sárga tuz megvilágította az íróasztalát. Az asszony arczképe is ott volt rajta széles bronzkeretben. Amint megpillantotta az arczát, ujult erővel tört ki belőle a gyűlölet . . . Miatta fog meghalni, pedig élni akar ... A szivében pezseg a vér . . . Szeretni vágyik ét meg kell halnia ... Az asszony az oka, a esókja, az ölelése ... A kandallóban már javában égett a tűz ... A sárga lángnyelvek ki-kicsaptak az ajtajából. Felállott. Kihúzta a keretből az asszony képét és a túzbe dobta. • * * A fiatal, pezsgő vér lecsendesült, megtört a küzdelemben . . . Belenyugodott, hogy meg kell halnia. Kétségbeesett optimizmus vett rajta erőt. Örült még annak az egy évnek is, ami hátra volt az életéből. Három hónap múlva pedig egészen megváltozott. Soknak találta még azt a kis időt is, amit a sors kérlelhetlenül kiszabott. Nem akarta megvárni azt az évet sem. Le akart számolni az élettel, pedig még joga volt hozzá. Nagyon terhesnek találta igy az életet. A halál tudatával élt az emberek között s az emberek megkívánták, hogy velők mulasson, örüljön, kaczagjon . . . A megyei fiatalság jótékonyczélu tánczmulatságára sem a maga jószántából ment el a nyáron, hanem az ösmerósök vitték magukkal . . . Nem is szívesen tánczolta az elsó négyest sem Tőrök Jolánnal, — kinek az unokabátyja mutatta be, — de amint a kezében érezte a puha, meleg lsánykezet, — mikor hallotta az édesen csengő bohóságokat, nem bánta meg. Egy pil lanatra legalább megszabadult attól a gondolattól, amely miudig az agyára nehezedett. Azt az üde, tiszta leány hangot elhallgatta volna akármeddig . . . Mikor vége volt a uégyesuek, szinte sajnálta a kezéből kiengedni a leány kezét Aztán kiment a tánczkörből s egy öreg körisfa homályából figyelte a leányt. Ugy érezte, hogy abbat. a szép, tiszta, mosolygó szemben boldogságot is tudna találni . . . Egészen másat, mint a milyet a mellett az asszony mellett érzett . . . Később aztán rájött, hogy a boldogság nem neki való . . . Ahoz egy élet sem elég, hát még hat hónap . . . Neki pedig csak annyi már az élet . . . Mikor ismét visszament a körbe, a bejárásnál a leánynyal találkozott, aki megszólította: — Mondja csak Vörös, maga mindig ilyen rosszkedvű ? — Volt már rosszabb kedvem is, jobb is . . . És aztán kit lát olyankor, mikor egy kissé megjön a kedve? mondja . . . Kedvesen nevetett hozzá és megfenyegette az ujjával. — De aztán ne fillentsen. Vörös nem tudta, hogy mit válaszoljon a leánynak. Egyideig a szemébe nézett; aztán kissé mosolyogva inkább kijavította a mit az előbb mondott. — Mindig ilyen rosszkedvű vagyok . . . Éjféiután már mosolyogva ment a leány oldalánál és azt mondta neki: — Jolán, sohasem volt ilyen jó a kedvem . . . Találja ki: ki az oka . . . Azelőtt ugy is kíváncsi volt . . . A leány érdeme, hogy a bálnak fényes eredménye lett: Vörös Zoltán belészeretett Tőrök Jliánba . . . Azok a körök, amelyek szeretik magukat másnál beavatottabbnak tekinteni, megfordítva is szóbahozták. Egyszer aztan csakugyan megérezte Vörös az arczán a leány meleg pillantását és megiut eltűnt az arczárói a boldog mosoly. Összerezzent és elveresedett, mint a kinek nagy bün van a szivén. Mióta észrevette a leány igazi őszinte szerelmét, nagyon bűnösnek is érezte magát, mert a mit ígér a leánynak s amit n leány vár tőle: a boldogságot be nem válthatja soha . . . Mit ér ahoz az ő igaz szerelme, ha nem rendelkezik az életével . . . Tudta, hogy az a golyó, melyet négy hónsp múlva már el nem kerülhet többé, milyen fájdalmasan órlati majd a Török Jolán szivét ... A harmatos rózsabimbó le fog törni, elhervad . . . Aztán felülkerekedett a lelkiismerete. Megpróbálta kerülni a leányt. Nagy szüneteket tartott a látogatása között, de csak azt érte el vele, hogy a leány arcza kissé sápadtabb lett s folytonos szemrehányással találkozott mindaunyiszor . . . Aztán megint nem bánt semmit. Ismét mindennapos lett Törökéknél . . . Jólesett neki a leány szerelme . . . Szeretni akart; rövid az élet . . . Egy délután, mikor már csak egy hét választotta el Vörös Zoltánt « végzetes naptól, egyedül voltak a Törökék kertjében Mikor Vörös a szerelméről beszélt, a leányt egyszerre különös szentimentális érzés szállotta meg s reszkető, elhaló hangon azt kérdezte Vöröstől: — És meddig fog maga engem igy szeretni ? Vörös Zoltán megfogta a leány kezét . . . Az ar czába felszökött a vére, de aztán erőt vett magán és halkan válaszolt: — Ameddig élek . . . Mindig . . . A Tőrök Jolán arctára valami nyugodt megelégedettség ült s látszott rajta, hogy nem sejti, milyen keveset jelentenek a Vörös szavai . . . Aztán Vörös rápillantott a boldog leányra s ugy érezte, hogy ó követte el a világon a legnagyobb bűnt, mikor az a leány belészeretett . . . GABONA-CSARNOK. Nyiregyháza, 1895. október 26-ái. A gabona-csarnoknál bejegyzett árak. Buza 100 kiló Rozs 100 Árpa 100 7ab 100 KukoriczalCO K repcze 100 Paszuly fehér Szesz literenként Piaczl Borsó 5.85 5.40 4.90 5.10 7.— 16 árak. 1 kiló Lencse 1 Mund-liszt 1 Z8emlye-liszt 1 Buza-liszt 1 Barna kenyér-liszt 1 5 90 5 50 5.— 5.20 7.20 52'/i —.20 —.26 —.17 —.15 —.14 —.12 Burgonya Marha hús Borjú hús Sertés hú* Jjh hús Há.i Disznó-zsir Szalonna Faggyú (nyers) Zöldség Paprika írós vaj Eczet Széna Szalma (t;ik.) Bikfa Tölgyfa 1 kiló 1 > 1 » 1 > 1 » 1 » 1 * 1 > 1 > csomó 1 kiló 1 liter 1 » 100 kiló 100 » 1 köbmtr 1 » 1 —.04 — .52 —.52 -.48 — 60 —.62 —.58 —.26 — .15 1 60 —.80 —.42 2.20 1.— 3.3) 3.80 Felelős szerkesztő: INCZÉDY LAJOS. Kiadó tulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér, /V '/ / / / „ (447-5-1) üs/ko legelő. Kétszászhusz hold föld (benne 80 hold gyep és 17 hold kaszálló) jövő 1896. május 1-től csikó legelőnek kiadatik. Előjegyzéseket elfogad folyó évi deczember 1-ig P.-Zsindelyesen (posta Ujfehértó) Csanády Adorján. Keresünk (30 2I 27 ) egyéneket minden hivatásból igen kedvező feltételek alatt a törvényesen engedélyezett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásira az 1883. évi XXXI. t-cz. értelmében. Fővárosi váltó-üzlet-társaság: Adler és Társa, BudapestDr. SPRINGER GÉZA egyetemes orvostudor, gyermek orvos. Lakik: Tokaji-utcza 11. szám alatt. Szegényeknek hétfőn és csütörtökön ingyen rendel. Bérbeadó birtok. A mihálydii határban néhai Szentmiklóssy László hagyatékát tevő ^jaS" 500 hold tagos birtok a rajta levő összes gazdasági eszközökkel, azonnal bérbe adó. Bővebb értesítést ad Szentmiklóssy László Szakolyban. ( 43i_ ?_ 2 ) Kiadó lakás. November lió 1-éu haszonbérbe adó egy négy szobás utczai lakás mellékhelyiségekkel Kossattlutcza 16. szám alatt, értekezhetni Dr. Ferlicska Kálmán ügyvéd úrnál és a jeleDlegi lakónál. Szerkesztői üzenetek. Holló Mihály plébinos úrnaV, Pócs-Petri. A »Harcz a jegyzők ellen« czimü birlapi közlemény szerzője a mi tudomásunk szerint egy általábai nincs olyan á'lapotban, hogy ó miatta a nagykállói bolondok hizának berendezőiét sürgetni kellene. A T. I. aláírás a czikk szerzője nevéuek valósággal kezdőbetűi, s mi igazán csak gratulálhatunk a p'ébános úrnik, ho*y olyan jó kedélye vao és ideje is »olt rá, hogy ebből az egészen közönséges T. és J. betűkből olyan szójátékot csinált s gyöiyörködik e tekintetben szilit terméke szellemességében. Nyilatkozatát mindazon által nem közöljük. Először azérti mert olyan Ízléstelenül gorombáskodó stílusban a »Nyirvidék«-beD n'm lehet diskurálni. Ezért, pro primo. Másodszor pedig azért, mert Önnek semmi körülménye c között sem lehet igaza, ön egy község jegyzője által elkövetett bikákat és visszaéléseket vélt fölfedezni. Följelentette az illető jegyzőt, — helyesen tette. De — ha a közjó előmozdítását, az igazság kiderítését akarta, miért lázította fői azt a népet épen az ellen a közeg ellen, aki vizsgálatot tartani abban a községben, az ön panaszira megjeleni. A mi kö'.igazgatisunk becsületességével szemben semmi emberi indulat nem szolgálhat mentségül ilyen elj írásra. Aki igazán és önzetlenül a közjót akarja, az nem fog szenvedélyeket fölusz tini. Ön pedig főtiszteié idő úr annál kevesebb okkal és joggal tehette ezt, mert bekü dött nyilatkozatáb in is az ez ügyben eljárt főszolgabíró igazságosságát elösmeri. Ez volt, pro secundo. Harmadszor pedig nem közöljük a plébános úr nyilttko'.atát egy bizonyos általános erkölcsi szempont érdeke szempontjából is. Nevezetesen — a mi véleményű ik sz rint — aki a közélet tisztátalauságainak purgálásír* váll ilkozik, macula nélkül való lovagnak kell lennie, hogy igazin szolgalhissa az igazságot. És annak azután igazán nincs szüisége arra, hogy az igazságot egy tömeg fellázitott ember lármájával eróiitse. Jusson eszébe i plébános urnák »z a bizonyos arany kehely, amely miatt oly sok bajon kellett keresztü'mznia ! Ugyan mi lett volna, ha akkor az ön hiveit fóliáz totta volna vaiaki, mondván, bogy megrabo'ta az o'.tári szentséget, ahelyett, hogy amint történt, a törvény megszabott utján nyert ez az ü^y elintézést. Egyebekről nem szólván I Sziics Balázs, tanitó urnák, Ramocsaháza. Kérdésére a következőkben válaszolunk: Az .ebtartisi szibályrendeletc szerint minden ebtu'ajdonos tartozik a bárczát a ku ya nyakába akas tani; amelyik kutyának ninc; ez a bárcza a nyakában, az mint kőbor-jószág, a szabályrendelet szerint elpusztítandó. A kutya-adó befizetésének határideje : minden év első két hónapja. „Nemesvér", helyben! E»y kis irgalmasságot kérünk' Mert egyebként nekünk is védelemről kell gondoskodnunk és istenugyse kinyomtatjuk a versit, elrettentésül. Tudatom a nagyérdemű és mélyen tisztelt közönséggel, hogy lakásomat november hó 1-étÖI Kiirt-utcza (ezelőtt Angyal-zug) 14 ik szám alá helyezem át, hol a legelegánsabb téli kalapok nagy választókban a legjutányosabb árak mellett kaphatók. Úgyszintén mindennemű divatárus nöi munkát és ruhavarrást elvállalok. Vidéki megrendelések pontosan teljesíttetnek. Nyíregyháza, 1895. október hó. Tisztelettel : (433-2-?) tíiulay Irén. (427-3—2) Hirdetmény. Van szerenc'ém a n. é. helybeli és vidéki közönség becses tudomására hozni, hogy a város tulajdonát képező gőz- és kád-fürdőt folyó 1895. évi november hó 1-ével átvettem, s a javítani valókat s a kényelmi dolgokban tőrténhetőket megszerezve, a n. é. közönség rendelkezésére bocsájtom. E téren több évi tapasztalat, valamint folytonos tanulás és odaadó megfigyelés után, biztosíthatom szülővárosom s megyém n. é. közönségét, hogy kényelmi s rendes kiszolgálat tekintetében mindent el fogok követni arra, hogy velem mindenben s tökéletesen meg legyenek elégedve. Az árak, valamint a fórfl és nöi napok maradnak a régi szokás szerint. A kazántisztitást ugy hirlapilag, valamint faragaszok utján a n. é. közönség tudomására fogom hozni mindannyiszor. Magamat s vállalatomat a n. é. közönség becses pártfogásába ajánlottan, maradok Nyiregyháza, 1895. november hóban. különös tisztelettel (457—? —1) Gazsó László, kád- és gőzfürdő-bérlő. Garzó József nagybirtokos Nagy-Kőrösről feleségének régi makacs köhögését és tüdőbajának gyógyulását a következőleg irja le: 2-ik levél. Tisztelettel kérem szíveskedjék feleségem részére, aki tüdevészps és régi makacs köhögésben szenved, az ön Malátakivonat-egészségsöréból 11 üreggel czimemre küldeni. Az ön kitűnő Hoffféle Malátakivonatától, melyet feleségem fentnevezett betegségeiben használ, ugy látom nappali izgatottságai és szenvedései, éjjeli álmatlanságai megszűntek és sokkal jobban érzi magát, sót teljes reménységünk van hozzá, hogy a kúra egész diadallal fog végződni. Ajánlom magamat a legigazabb és legmélyebb tisztelője id. Uarzó József nagybirtokos Nagy-Kőrösről. Az önök utolsó küldeményével, különösen nagyon meg voltunk elégedve, kérek ismét ép oly friss és jó Hoff János-féle Malátakivonat-egészségsört, miután kizárólag betegek fogják használni. Troppan, Mária-egylet, árva leányok részére felállított egylet, hol tanítónőkké képeztetnek. Az első és egyedüli valódi HOFF JÁNOS-féle Malátakimat melkzukork&k, melyek felBlmulliatlanok köhögés, meghűlés, rekedtség és minden légzőszervi bajoknál, kapható: HOFF .JÁNOS cs. és kir. udvari szállítónál Bécs I. Bráunerstraase 8. Főraktár : Itoráoyi Imre gyógyszerész urnái Nyíregyházán. Árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. (411-5-3) Tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy a téli idény beálltával ajánlok a nyíregyházi állomáson kályhafűtésre legjobb minőségű i-ső osztályú darabos kőszenet 100 métermázsánként 46 frt, ugyan e minőségű szenet kicsinyben 58 kr. ÍOO kilónkint úgyszintén ajánlok legjobb minőségű kovács porszenet 1 frt 80 krjával, coakszot 2 írtjával és bükkfa-szenet 2 frt 80 krjával a legjobb minőség. Egyszersmind vau szerencsém a n. é. közönség becses tudomására adni, hogy óCSka Vasat a legmagasabb napi árak mellett megvásárlók. A n. é. közönség becses pártfogásába ajánlva magam, maradtam tisztelettel Kohn Jeremiás. Bolthelyisógem nagy-kallói-utcza I. sz. és vizi utcza 20. sz., saját házamban. o