Nyírvidék, 1893 (14. évfolyam, 1-53. szám)
1893-07-23 / 30. szám
..rv Y f lí v T I> í: KK»KK«K«««KKXK«H««XK«KKHH«WK«KK««K«KKK««« X HRABÉCZY VILMOS X X gőz^toerenciezjéssel működő X kék*, ruhafestő-és vegyi ruhatisztító intézete. § A nagyérdemű közönség figyelmébe ajánlja sok év óta fennálló, tökéletesen berende- X zett üzletét, bárminemű és anyagú X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Koszén női vagy férfi ruhák festésére, bárminemű keltnék, gyapjú, painut vagy csipke kendők, függönyök, juttából abroszok, takarók, bársonyok, selyem csipkék, szallagok, hirisnyák, fonal tetszés szerinti bárminő világos vagy divatos szinben, úgymint frése, créme, drapp, szürke, rózsa, királypiros, bordeaux, zöld, alm izöld, zsatidárkők, molnárkék, Tegeihoffkék sziuben, szétbontva zbeu elkészítve. Ugysz'ntén a legkényesebb szinü kelmék, vagy férfi ruhák, ablakfüggönyök vegytisztitisára, helyben vagy vidékre küldve, a legjutányosabb áron számítva Vidéki megrendeléseket postán bérmentve beküldve (5 kilogrammig csak 15 krfizettetik), vagy házamnál fogadok el, s legpontosabban eszközöltetem A nagyérdemű közönségnek az irántam tanúsított becies p írtfogását továbbra is kéri özv. HRABÉCZY VILMOSNÉ, mint Hrabéczy Vilmos utóda. (211—?—6) nyíregyháza, Kossuth utcza 32. szániu ház. X X X X MANDL EMIL » 9 szénraktáros, • olaj, zsiradék, zsák, yizmentes mm bizományos • ^ Nyíregyháza, Széchényi-túr- ö. 9 • £ 9 M'nt a czenteri ós királdi bányának 0 vj kizárólagos képviselője Szabolcsmegyében, 9 ^ ajánlom a nagyérdemű gazdaközönséguek 9 csépléshez, simitóház fűtéshez és házi ezé- H # lókra kitűnő ós legolcsóbbnak talált czenter- f) 9 királdi (putnoki) • ^ akna*, vegyes és darabos szenet J kocsi rakományokban és raktáromban kis # 9 mennyiségben is. 9 Úgyszintén kapható mosott kovács szén 9 • koaks (pirszén) és faszén jutányos # 9 árakban. Tisztelettel (f • (225—?—7) IVIandl Emil. • férfi fodros vászon XXXXXXXXXX£XXX XXXXXX XXX«XXXXXXXXXSX*XMXXX Hirdetmény. Egy a községijegyzői teendőkbeu jártas fiatal ember Balkány községjegyzői irodájában alkalmazást talál kinek havi fizetése 12 frt 50 kr. ós mosáson kivül teljes ellátás leend, esetleg a jegyzői pályára készülő kezdő fiatal ember is elfogadtatik, kinek fizetése használhatóságától függ. Balkány, 1893. julius 18 án. Nagy József, (269—1—1) jegyző. Cs. ós kir. tiszti egyenruha intézet. Hirdetmény. Van szerencsém a mélyen tisztelt cs. és kir. tisztikar, a m kir. honvéd tisztikar, a m. kir. csendőrség, a in. kir. államvasút tisztikara, úgyszintén a m. kir. pénzügyőrség becses tudomására hozni, hogy én alólirott mindennemű egyenruházati czikkeket, árúkat, raktáron tartok; u. m.: csákók, sapkák, csillagok, nyakkendők, hadi érmek, portepék, kardok, keztyíík, szolgálati jelvények, sarkantyúk stb., mely árúkat épen azon az áron árjegyzék szerint szolgáltatom a magasrangu tiszti karnak, mint azt bárki Budapesten. Elvállalok teljes egyenruházati felszereléseket a lehető legrövidebb idő alatt elkészíteni. Ajánlom továbbá magamat mindennemű javítások és átalakítások eszközlésére. Üzlethelységem a városház palota épületében van. Alázatos szolgája (240-6-5) KEREKES PÁL, polgári- és egyenruha /cészitö Nyíregyházán Vivő eszközök ós különlegességek raktára. •••919»mi9NÍi9Í)|»|liM||9||99 99 i| i9 9« m Tourista ingek és övek nagy választékban. — 2 fX <í n -rf i>> fcj> • 2 mZ •1 »<i> 9 fX • 8 9 0 ~ CJ 0 cn 9 .e2 m p* Folyton nagyobb bevásárlásaimnál fogva, azon kellemes helyzetbe jutok és oda hatni igyekszek, hogy igen t. vevőimet nálam való bevásárlásainál ugy az árúk változó divatnál, mint azok frissesége és jf> minősége által, valamint az árak leszállítása által, előnybe részesítsem. — Ez idény változásával következő czikkeket legalacsonyabb árakra szállítottam le, úgymint: 1 drb női szines napernyő 6 12 6 1 1 csont és nikl fogóval 6 pár gyermek harisnya női harisnya . . férfi , . . félvászon zsebkeudő női mosó blouse mellfüző (Mieder) 1 frt 70 krtól s í Szines mosó foulard selymek . 68 krtól a 3 „ 75 „ eö ' í 1 pár női czérna keztyű . . . 14 „ CO — n 90 „ •3 1 „ „ selyem „ . . . 30 „ •04 a í 1 „ férfi keztyű jó ... . 40 , a 1 , 30 , "a 1 drb Tourista ing (gyermek) . 30 , a> •a . . 36 , "a ' 1 » öv 18 „ a a . . 72 , » 1 1 „ „ nyakkendő . . 20 „ a a • • 75 , *£) 1 •s 1 doboz szines pamut különféle x> i . . 48 „ ••—» színekben 10 gombolyag 90 , D ••—s • • 88 „ 1 mosó gyermek öltöny . . . 1.20 „ <c . . 50 „ VI •<D 1 atlasz szatin női blouse . . 1.10 , OS 5W egy drb gy. selyem paplan csak 4 frt 50 kr. Gummi köpeny urak részére 1Í5 frt, nők részére 13 forint. Amidőn még a n. é. közönség b. figyelmét a nálam levő szepességi vászonárúk, u m.: asztal teritékek, ágyneműk, lepedőá % vásznak, törülközők stb. felhívni bátorkodom, melyekből bizományi raktáram vai, és gyári árjegyzék szerint adom, ajánlom egyszersmind a naponta újonnan érkező divatos ruliadiszek minden nemét, valamint minden e szakmába vágó czikkeket. Ajánlom további még valódi franczia és angol pipere és illatszereimet s a n. é. közönség jóindulatába ajánlva magamat kiváló tisztelettel (90-52-25) Blumberg József pazonyi-utcza 3., divatáru kereskedő s keztyű gyára. <> \ <T>S , l/> 1 (l> (T> M <T» B o </> •5* OS ra <i> o B m N f> f> o txos M fSv o -4 t» o N <D> Vf Ingek, gallérok, kézelők, zsebkendők. iissiimi»ii9i»»>»i>»i»9i»»mi»9i)iii«i Nád eladás. Alólirottnál 15000 kéve fedni való nád eladó. Gégóny u. p. Demecser. Batta Ignácz. (261—3—3) ooooooooooooooooooooooooo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Bomgykewskedk Nyíregyházán, Több évi silány termés folytán megyénkben nagy borszükség állott, elő. A nagy közönség kénytelen volt idegen egyénektől látatlanban bort hozatni s a drága pénzen hozatott borok igen gyakori esetben műbornak bizonyultak. E bajokon segíteni óhajtván, nagy mennyiségű, kitűnő, direkt a termelőktől beszerzett, vidékünk Ízlésének teljesen megfelelő (valódi) fehér ós vörös bort vásároltam meg s azokat 56 literes hordóktól fölfelé áruba bocsátom a következő igen olcsó árakon : Fehér könnyű 24 kr. „ nehezebb 25 kr. „ még nehezebb 29 kr. Világos vörös Vörös sötét Vörös sötét 29 kr. 29'/a kr. 26Va kr. A borok valódiságáért szavatosságot vállalok. Egyszeri ízlelés meggyőz bárkit, hogy borom nem műbőr. A n. é. közönség szives rendelését kéri (262—10—3 Palatitz Béla, bor-nagykereskedő. o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o GYÓGYFORRÁS, „MAGYAR SELTERS" Vegyelemezve a budapesti m. kir. egyetemen. Szerencsés vegyi összetétele, kevés szabad, de gazdag, félig kötött szénsavtartalma kiváló hatásúnak bizonyult, különösen tüdöbántalmaknál, a hol a szabad szénsav csekélyebb jetenléte megóvja a beteget a káros, sőt veszedelmes izgatástól, ellenben a félig kotott szénsav gazdagsága a gyógyhatású alkatrészeknek a beteg testrészekbe való gyors és biztos felvételét eszközli. Ezen tulajdonságának köszönheti a Margit-forrás azon kiváló előnyét is. hogy a hol szabad szénsavtartalomban erősebb ásványvizek, minta seltersi, gleicherbergi, tüdöbajokban, különösen tüdoverzeseknél már nem alkalmazhatók, a Margit-forrás itt is a legjobb hatás mellett folyton használtatik. A tüdőbetegek klimatikus gyógyintézeteiben, különösen a leglátogatottabb Görbersdorfban a Margit-viz otthonossá vált. — Orvosi tekintélyeink Budapesten : dr. Korányi, dr. Gebhardt, dr. Navratil, dr Poór, dr. Kétly, dr. Barbás; Bécsben: dr. Bamberger. dr. Duschek, stb. a legjobb eredménynyel alkalmazzák a légztt-, emésztő- és húgyszervek általános hurutos bántalmainál. • Mint ivóvíz ^ práservativ gyógyszernek bizonyult a líOlCFclmegbetegedés ellen, borral használva a legegészségesebb ital! J2T Édeskuty L ügyszintén kapható minden gyógyszertárban, fűszerkereskedésben * vendéglökben cs. és k. éa szerb k. ndv. ásványvízszállítónál, Budapest. OOOOOOQOD0000000000030030