Nyírvidék, 1892 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1892-12-11 / 50. szám

„rs Y 1 « v I I) É K." Szunyoghy Bertalan. A n.-kallói ker. cin. Nagy János, aleln. Berethöy János. A ny.-bálori ker. cin. l.encsy Albert, aleln dr. Boldizsár Imre. A nyirbélleki ker. elu. Bor? Bel*, aleln. Erfs István. A m.-pócsi ker. eln. Nagymate Albert, aleln. GergelvfTj Dezső A pórspelni ker eln Kállay Ferencz, aleln. Buday Gyula. A nyirmadai ker. eln. I ecli) Béla aleln. Komoróczv Lajo-. A nyirbaktai ker. eln. Hunvad) Ferencz. aleln. Szítba Ferencz. A nyíregyházai l-ső ker eln. Bodnár István, aleln. Ben« s L.LSZIÓ. A nyír­egyházai ll-ik ker. eln. Meskó Uszló, aleln. Bogár Lajos. A nviregvbázai Ill-ik ker. eln. Saáry Pál. aleln. Szexty Gyula. A nyíregyházai IV-ik ker. eln. Kerekréthv Miklós, aleln. Beuiczky Miksa. A megválasztott elnökök részére a vármegyei bizott­ságilag valaszló kerületek beosztásának kimutatása, az orsz. képviseld választók iHtii-ik évre érvényes névjegyzékének megfelelő hftelesitSlt példányai s a választási jegyzőkönyv mintája oly felhívással küldetik ki. hogv a választást az ls.V, . VI XXI. t.-«•/.. ­M'. es következő gg-ai értelmében foganatosítván, eljárásuk eredményéről a választás befe­jeztével azonnal, az iratok kíséretében jelentest tegyenek. A vármegyei alispán feljogosittatik, hogy azon elnö­kök és alelnökök helyett, kik a választás vezetésében bármi ok iniatt akadályozva lennének, s ezen körülményt bejelentik, a bizottsági tagok közül uj elnököt, illetőleg alelnököt nevezhessen ki. egyszersmind fe hivatik, hogy ezen határozatnak legkiterjedtebb módon való közhírré tétele iránt sürgősen intézkedjék. Nyiregyháza város polgármestere utasitlatik. hogy a képviselő választók kerületenként összeállított névjegyzékét a választási elnököknek ideje korán rendelkezésére bo­csássa, s a választási helyiségek berendezése, kijelölése iránt haladéktalanul intézkedjék. Miről Miklós László alispán, a megválasztott elnökök és alelnökök, az előbbiek a választási kerületi beosztást tartalmazó kimutatás, az országgyűlési képviselő választók megfelelő névjegyzéke és a választási jegyzőkönyv minta kíséretében, a járási főszolgabirák és Nyiregyháza város polgármestere, végül a .Nyírvidék" hivatalos lap utján, a községek elöljárói a választási határidő közhírré tétele végett ezen határozattal jegyzőkönyvi kivonaton értesít­tetni rendeltetnek. Kelt mint fent. Kiadta: Mikecz Jáuos, főjegyző. A színház. A közel hetekben folyt le egy elég éles vita a helyi lapokban, azt a kérdést tárgyazva; lehet-e Szabolcsvármegyében kulturáról beszélni ? A kérdés inkább személyes természetű mederbe tereltetvén. egy harmadik hangnak a beleszólása teljesen indo­kolatlan lett^volna. Az emiitett hirlapi polémia tehát minden közvetítő hang nélkül folyt le simán, csen­desen Nagyon sok igazat mondtak el pedig mindkét részről. Tény az, hogy Szabolcsvármegye nagy hiáuyát érzi a kulturális intézményeknek. Tagad­hatatlan az is, hogy egy-jgy ilyen tényezőnek megvalósítása iránti hajlam csak minden 10 esz­tendőben jelentkezik, s akkor is kevés positiv ered ménynyel. De más részről nem szabad felednünk, hogy e tekintetben Szabolcsvárrnegye nem megrovandó ki­vételt képez Mert csupán azt teszi, amit az ország valamennyi, immár düledező vármegyéje, — azaz hol nagyon keveset, hol meg épen semmit sem tehet. Bűne tehát inkább általános, miut nagy. Aki p dig ezért a vármegye sorsának, életé­neh intézőit, vezérférfiait akarná felelőssé tenni, hál az egy végtelen nagyot tévedne. Nem a személyek­ben van a hiba, mert bizony Szabolcsvármegye ez idó szerinti tisztviselő kara határozott érzékkel bir „A Mm VIDÉK TÁRCZÁJA," Lobogások. — Turgenyev Iván. — I. A rózsa Augusztus vége felé volt ... Az ősz már közelgett A nap lelünt a határról. Erős zápor eső, villámlás és dörgés kísérete nélkül, vonu't el hirtelen vidékünk felett A ház elótt levő kert illatozott és pompázott az esti pirtuzűtól és az esócsepektól egészen el volt árasztva. O a szalonbtn, az asztal mellett ült s a felig nyi tott ajtón át, goudulkozva tekintett ki a kertbe Tudtam, lelkébeu mi megy végbe; tudtam, hogy e pillaLitban rövid, fájdalmas harc* után, lelkét oly érzés tartja fogva, melyet nem tud leküzdeni. Hirtelen felállott, gyorsan a kertbe meut és eltűnt. Elmúlt egy két-óra s ő még mindég nem tért vissza Ekkor már én is felálltam, elhagytam a házat s azon sétány felé tarlottam, melyen ó is, bixton tudtam eltávozott Köröttem telj s sötétség uralkodott; az éj már leszállt ... A kert nedves porondján egy göuibölvü tár gyat vettem észre, mely az ót eltakaró sötétség d iczára is vöröses féoybeu tündöklőt. Lehajlottam Egy gyöngéd, fe ig kinyílt ró'.sa volt Két óra elótt az ó kebelén láttam. Óvatosan veltem fel a piszokba esett virágot s a szobába visszatérve -zéke elótt az asztalra helyeztem. Végre ó is visszatért. Könnyű léptekkel ment vé­gig a szobán s az asztal mellé leült. a ku'turális érdekek iránt, s azoknak fejlesztését, kielégítését czélzó velleitások, mozgalmik iránt mindenkor a legjobb akaratot tanúsítja tettekben is, de fekszik a rendszerben, mely korhadt, avult százados alkotmány lévén, nem bírja el többé a modern állami és társadalmi élet óriási terhét és I feladatát. Nem a vármegyék a vidéki szellemi élet gócz­pontjai, nem is voltak azok soha, legfeljebb a politikai életnek, de egyes nagyobb városok, s legtöbbször a székvárosok A vármegye legfeljebb azt tette, tehette, hogy ezeu városok kulturális tekintetben való haladisáua'; gátjául nem szolgált. S ezzel szerve zetében rejlő gyengeségénél fogva hivatását teljesen betöltötte. Igy volt ez, igy van ez mindenütt az ország­ban, s nem misként nálunk. Nyiregyháza elég szerencsés viszonyainál fogva aránylag elég áldoza­tot hozott a ku'turális érd-keknek Hatra maradott ságát érezve, tőle telhetően igyekszik a tapasztalt hiányokon segíteni; társad ilma pedig együtt érez vele, s hol a város, miut autonoinikus közület nem léphett fel bármi okból is alkotó gyanánt — társadalma foglalja el helyét, s teremt, gyarapit, tervez és dolgozik kulturális intézmények fejlesztése érdekében Ennek a közrehatásnak meg is vannak az áldá­sos gyümölcsei. A legégetőbb sebek lassanként gyógyítva, a hiányok orvosolva, de mindenek felett tudva vannak. A czélirányos munkásságnak tehát meg vaunak feltételei. Nyíregyháza kulturális haladásának egy jelen­tékeny távmérője állíttatott fel e héten is. Társa­dalma kezdeményezte, s a város ugy erkölc-i. mint anyagi erejével hozzájárult. A legközelebb építendő állandó színházhoz meg­adta az alakuló félben levő részvénytársaságnak a kizárólagos engedélyt s 10000 frtot szánt, — többet nem is kértek tőle — szinház építési részvények vételére. Több mint bizonyos tehát, hogy a város eddig meglehetősen sivár szellemi életének felfrissítésére kiválóan alkalmas ezeu intézmény amár a leg\öze lebbi jövőben létesülni fog. Miuden esetre fontos egy vid.'ki városra nézve iptra és kereskedelmének minősége, s mert &z áll, e szemp nitból is csak a legmelegebbeu kell üdvö­zölnünk a képviseleti közgyű'és liivatolt határozatát. Kétségtelen statisztikai adatok alapján nyilván való Ugyanis, hogy minél inkább ki vannak fejlődve valamely városban a kulturális érdekek szolgálatá­ban álió intézmények; annál nagyobb gyarapodását, előlialddását és fejlődését szemlélhetni iparnak kereskedelemnek. Ezen viszonosságnak csupin létezését tapasz talhltjuk, bár a végokra nézve megleli tősen proble­matikus elméleteink lehetnek. DJ érvényesülni fog nálunk is S ez ismét a város további fejlődésének alapját veti meg Társas élete niucs Nyíregyházának. Itt uem lehet tapisztalni, miut más vármegyékben, h >gy az előkelőbb családok téli időszakra a székvárosba köl­töznének. DJ minek is? talan agyonunatkozni ? Azt otthon is meg lehet cselekedni sokkal kényelme­sebben. A tá'sas érintkezés is csupíu a legszüksége­sebbekre szorítkozik. A kávé tr.icciok képviselik Arc'.a halványabb, de üdébb lett: lesütött szemei hirtelen, némi zavarral vegyest, bolyongtak a szobában szerteszét Ekkor észrevette a rózsát. — Kezébe vette, össze­zsugorodott, piszkos leveleit vizsgálgatta, ezután reám tekintett, — szemében melyek megszűntek bolyougni, köuyek csillogtak. — Mit sir? kérdem őt. — A rózsát sajnáiom. Lttja mi lett belőle. Hirtelen a gondolatra jöttem, hogy valami mély elmüséget mondtam. Köuyei a piszkot lemossák róla, — szóltam nyo­matékkal. — A könyek semmit sem mosnak le, azok csak perzselnek, — válaszolt, mialatt a kaudaló felé fordult s a virágot a kialvó felben levő lángokba dobta. — A tűz mé D- jobban égett, mint a köayek! — kiáltá kevélyen és a kőnyektől c-illogó, fmyes szemek vakmerően, boldogan mosolyogtak. Éreztem, — hisz ő is meg volt égetve. II A mindenható ünnepélye. Egyszer a mindenható azurpilotájában fényes ün nepélyt adott. Vilamcnuvi erény meg volt híva — azonban c-ak a nók f.'rfiak nem — csak hölgyek. Igen sokau jelentek meg — nagyok és kicsinyek. A kis erények sokkal kedvesebbek és kellemesebbek voltak, mint a nagyok; d: azért mind m jgelégedek vol tak; a legbarátságosabb undorban mulatoztak, amint az közeli rokonok és ismerő-ökböz illik. Ekkor a mindenható észrevette, hogy két szép hölgye nem ismerős egymással. A háziúr az egyik hölgyet kézeu fogva vezette a másikhoz. egyedüli formáját. A megye és székvárosa közötti bizalmasabb ismerettség tehát nemcsak hogy nem fejlődhetett ki, de ellenkezőleg, jogos volt teljesen az ellenszenv a város sivár tarsadalmi élete ellen. I"\ aztán a két korporáció között az össze kötő kapcsot csaknem kizárólag a hetivásárok ké­pezték Akárcsak Turkesztánbau. Jognál lehet reményleni, hogy az állandó szin­ház megnyitásával ez a kétségbeejtő állapot előnyös változáson fog keresztül menni A szinház elég tekintélyes tényezőnek bízó­in ult ezen irány b m. Vonzerővel bírt mindig s ha­tasa bizonyára szemlélhető lesz még a mi viszo­nyaink között is A város abszorbeáló, beolvasztó erejét, mely eddig kisebb volt a semminél, emelni fogja s már ez maga is elég, annál is inkább, mivel ehhez ismét egyéb örvendetes következmények fű­ződnek Az állandó színház társadalmi hatása tehát kétségtelen. DJ még egy lépjssel tovább mehetü ik. Sokan azt a kifogást vetik ellen a szinház építésének mír megállapított terve és helye ellen, hogy az kívül fog esni a közp intőn. Aki azonban csak egy futó tekintetet vet a város fekvésére, minden megeről­tetés nélkül arra a meggyőződésre jut, hogy a ter­jedés csupán egv irányban lehetséges, nevezetesen nyugat felé. Egyes esetekből ezen elvnek érvényre emelkedésére már következtetni is lehet. Optimis­nius nélkül előre megjósolható, hogy a színháznak a szentmihályi-utcza közepe táján leendő felépítése egy hatalmas lökést fog adni az építkezések e he­lyen való koncentralízációjára. Nagyon üdvös dolgot fog művelni tehát az a részvénytársaság, mely anyagi előnyök kevés remé­nyével, inkább erkölcsi haszonért egy nevezetes kulturális tényező megteremtésére vállalkozott. A város képviseleti közgyűlése pedig a kért kedvezmények egyhangú lelkes megajánlásával min­deu nemesebben gondolkodó határozott rokonszenvét érdemelte ki. —t Rendkívüli közgyűlés n vármegyén. Dectember 5. Abban a hirlapi polémiában, mely Szabolcsvármegye kulturális értéke felől „N)l vidék" kontra „Kisvárdai L'pok" és „Nyíregyházi Hirlap" most nem régiben viva tott, a tudakozásban résztvett egyik t. kollegánk a .Kis­várdai Lapok", irván. hogy a mi vármegyei közgyűlésünk valamelyes „kultur ellenes fluidumtnal van beoltva," demonstrálta ezt az állítását azzal, hogy S'.abolcsvárraegye közgyűléseiben nem tudom éu mi fajtájú hazafias frázi sok szoktak elmondatni azért, hogy egy-egy hivatalba lépő miniszter üdvözlésére a vármegye miiyen mélyen vegye le a kalapját. A hét fr" i közgyűlés ujabb alkalmat szolgáltat az e tekintetben való megbotránykozásra. Azoknak tudniillik (hangsúlyozzuk azonban, hogy a többes számot a legtel­jesebb fenntartással használjuk), akik rossznéven veszik a „várraegyé" tői és haraguszuak rá azért, hogy régi uagy múltjából, amikor az egész magyar politikai köz­élelnek a vármegyék tanácskozó asztalai voltak az egyet­len fórumai: megőrzött egy nagyon kis emléket, egy alig fölismerhető halvány reminisczenciát: merészelvén néha beleszólni még a .politikába" is. — A jótékonyság! — mondta az elsőre mutatva. — A háladatosság! — tette hozzá a másikra nézve. Mindkét erény csodálkozva tekintett egymásra: a világ teremtése óta — ez pedig már jó régen volt — most találkoztak először. III. Az ördög. Egyedül sétáltam egy tágas mezőn, Hirtelen halk, óvatos lépleket hallottam mö­göttem . . . valaki követett. Ilitra tekintettem, egy k csíny, meghajlott öreg asszonyt vettem észre, s-zürke rongyokba volt burkolva, csak orra látszott ki belőlük: egy sárga, ránezos, orrú, fogatlan arcz. 6 Feléje közeledtem . , . Ö megállott. — Ki vag\? Mit kívánsz? Koldusasszony vagy? — Alamizsnát kérsz tólem ? Az öreg nera felelt. Fölé hajoltam és észrevettem, miszerint mindkét szeme olyan fölig áttetsző, fehéres hályaggal van födve, miut némely madaraknál: ez sze­meit a vakító világosságtól óvja meg Azonban az öregnél ez a hályog mozdulatlan volt és szemcsillagait is befödte, miből azt következtettem hogy vak: M .7 x A' bu,izsu4 t kérsz? — kérdem őt még egyszer. Miért követsz engem Az öreg még mindig nem válaszolt — alig észre­vehetően összerezzent. Elfordultam tőle és folytattam utamat. Ekkor mögöttem ismét hallottam ezeket a lassú, kimért lep'eket. 5 "Vu f e­iüt ez a z asszony, _ gondoltam — miért is követhet engem? De csakhamar tovább szőttem

Next

/
Thumbnails
Contents