Nyírvidék, 1892 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1892-09-11 / 37. szám
Miről Miklós László alispán a szabályrendeletnek u kihirdetés után a minisztériumhoz leendő felterjesztése, járási főszolgabirák, a közhírré tételt igazoló tó r bizonyítványoknak a községektől leendő bevétele es beterjesztése végett, továbbá a .Nyirvidék* ezimü hivatalos lap utján a községi elöljárók és Nyiregyháza város polgármestere oly utasítással, hogy a szabályrendeletet a törvényben előirt iuódon közhírré tegyék s a közhírré tételt igazoló községi bizonyítványokat az esetleg beadott felebbezésekkel a kihirdetéstől számított 30 nap alatt — a községi elöljárók a járási főszolgabirák utján beterjesszék jegyzőkönyvi kivonaton értesíttetnek. K. m. f. Kiadta: korul* Hét*, aljegyző. Szabolcsvarmegye alispánjától. 8882. K. _ Ib92. A Járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A nyírbátori járás főszolgabirájának 2410/02. szám alatt kelt jelentését szabályszerű közhírré tétel s esetleges intézkedés végett másolatban közlöm. Nyiregyháza, 1892. szeptember ü. Alispán helyett: Mlkecz János, főjegyző. 2-1 lli/92. K. A nyírbátori járás főszolgabirájától. Tekintetes alispán úr! A .Nyirvidék* megyei hivatalos közlönyben leendő közzé tétel végeit hivatalos tisztelettel jelentem, hogy Leveleki Mihály nyírbátori lakos kárára f. hó 15-én virradóra, az ugy nevezett „bátori ligetről* egy 5 éves fehér szőrű fenálló szarvú jegy és bélyegtelen tehene elszaladt. Ny.-Bátor, 1892. aug. 23. Főszolgabíró h.: Lövey Miklós, szolgabíró. '" ^ 2 ^ Szabolcsvármegye alispánjától. A Járási föszolgabiráknak, Nyiregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A m. kir, honvédelmi miniszter f. é. 42435 számú körrendeletének másolatát tudomásul vétel és közhírré tétel végett kiadom. Nyiregyháza, 1892. augusztus 31. Miklós László, alispán. (Másolat.) M. kir. honvédelmi miniszter 42435/III-2. Szabolcsvármegye közönségének. A m. kir. belügyminiszter és a Horvát-Szlavon-Dalniát bán urakkal egyetértve tudomására hozom a törvényhatóságnak, hogy a vállalkozóknak kiadott honvéd kincstári lovak előfogati mentességére vonatkozó 1874. évi junius hó lti-án 23841/111. sz. a. a törvényhatósággal közölt 16580/III. 1874. sz. körrendeletem intézkedése kiterjed azdn kincstári lóvállalkozókra is, akik az általok tartásra vállalt lovakat a cs. és kir. közös hadsereg lóállományából vették ki. Budapest, 1892. évi augusztus 8-án. A miniszter meghagyásából: Bernolák. IS. lapján Szabolcsvármegye rovat alatt az „Ábrany . 21. lapján Szepesvármegye rovat alatt pedig a SzepesBéla-Barangliget nevü állomást pótlólag jegyezzek be, ugyanezen jegvzék 12. lapjan Pest-Pilis-Solt-Kiskunvarinegye rovat alatt pedig a Puszta-Páka nevü állomást töröljék ki. Felhívom a vármegye közönségét, hogy jelen rendeletemről a nevezett s terülelén lévő vasúti állomás főnökét az 1888. évi VII. 1. cz. végrehajtása tárgyában kiadott ugyanazon évi 40000. száinu itteni rendelet 82. S-a értelmében további eljárás végett értesítse s az ezen állomáshoz szakértőül haladéktalanul kirendelendő állatorvos nevét, lakhelyét és állását, valamint azon körülményt, hogy van-e az illetőnek vasúti igazolványra szüksége, ide mieíőbb jelentse be. Budapesten. 1892. évi augusztus 21-én. A miniszter meghagyásából: Kovácsy. ;se Szabolcsvármegye alispánjától. 8906. K. 1892. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 44734/111-8. száinu rendeletében értesiti a vármegye közönségét, hogy a vármegye területén fekvő Ábrány vasúti állomást marharakodó állomásul engedélyezte. Határozat. A szt.-gy.-ábrányi marharakodó állomáshoz szakértőül Balla Antal nyírbátori vasúti állomáshoz kinevezett szakértő ezennel kirendeltetik s felhivatik, miszerint működését azonnal kezdje meg, s azt az 1888. VII. t. cz. végreliajtására kiadott utasítás 70 -97. g-ai értelmében pontosan teljesítse. A miniszteri rendelet másolata a föszolgabiráknak. Nyiregyháza város polgármestere és a községek elöljáróinak, a .Nyírvidék* vármegyei hivatalos lap utján oly felhívással adatik ki, hogy annak a legszélesebb körben leendő közhírré tétele iránt azonnal intézkedjenek; a vár megye területén levő marharakodó állomásokhoz kirendelt szakértők pedig utasíttatnak, hogy Ábrány állomás nevét a f. évre engedelyezett marharakodó állomások jegyzékébe vezessék be. A szt.-gy.-ábrányi vasúti állomás vezetősége pedig értesíttetik, hogy a kirendelt szakértő részére a hivatkozott törvény végrehajtási utasításának 78. §-a értelmében 2 frt napidíj, a vizsgálatért pedig a 79. §-ban megállapított dijak járnak. Végül pedig, hogy az egyszeri kiszállás után járó fuvardíj megállapítható legyen: Koczok László kir. főmérnök felhivatik. miszerint Nyír-Bátor községnek a szt.-gy.ábrányi vasúti állomástól való távolságot ide azonnal jelentse be. Miről a járási főszolgabírók, Nyiregyháza város polgármestere. a községek elöljárói a miniszteri rendelet másolatával a .Nyirvidék* vármegyei hivatalos lap utján. | az összes allatorvos hatósagi szakértők, s közöttük Balla Antal ny.-bátori lakos allatorvos, a Sz.-tiy.-Ábrány község elöljárósága, a vasúti állomás vezetője, a nagykáliói járáfószolgabiraja uljan Koczok Laszlo kir. főmérnök s végül Danko Is.ván állami állatorvos a jelen határozaton értesíttetnek. Nyíregyháza, 1892. szeptember 1. Miklós László, alispán. (Másolat J S901Í. K. számhoz.) Földmivelésügyi m kir. miniszter 447.14. -i. Szabolcsvármegye közönségének Nyíregyházán. A magy. kir. államvasutak vonala mentén Szabolrsvannegye területén fekvő .Ábrány', továbbá a Szepesvármegye terület, n a poprádvölgyi helyi erdekú vasút vonala menten fekvő Szep<-s-Béla-Barlangliget nevü vasuli állomást marharakodó vasúti állomásukul engedélyezvén. a l'est-Pilw-Solt-Kiskunvánnegye területén > szintén a in. kir. allam \asutak vonala mentén fekvő .PusztaPita* nevű marharakodó vasúti állomást pedig, mini ilyet megszüntetvén, felhívom a törvényhatóságot, utasítsa a területén levő marharakodó állomásokhoz kirendelt -zakértóket. hogy ai |*9j. évre engedélyezett marharakodó állomásokról szolo s a szakértőknek a f. evi február hó 27-én 11381. sz. a. kelt rendelettel megküldött jegyzék I Szabolcsvármegye alispánjától. 8852. K. 1892 A járási foszolgablráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróin k. A m. kir. belügyminiszter 639I5/VI-11. számú rendeletének másolatát alkalmazkodás, tudomásul vétel és a legszélesebb körben leendő közhirrététel végett kiadom. Nyíregyházán, 1892. augusztus 27-én. Miklós László, alispán. (Másolat.) 63915/VI-11. Magyar királyi belüminiszter. Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. Az Oroszországból származó gyümölcs, zöldség, kaviár, hal stb. behozatala és átvitelének eltiltása tárgyában folyó évi augusztus hó 7-én Cl 132. sz. a. körrendeletem kapcsán tudósítom a törvényhatóságot, hogy a kereskedelemügyi miniszter úr folyó hó 12-én 53591. sz. a. a m. kir. tengerészeti hatósághoz intézett rendeletével ezen tilalmat az osztrák cs. kir. kereskedelemügyi miniszter úrral egvetértőleg nemcsak a friss, hanem a szárított, füstölt és sózott halaknak Oroszországból való behozatalára és átvitelére is kiterjedőnek értelmezi. Miről a törvényhatóságot tudomásvétel és miheztartás végett értesítem. Budapesten, 1892. évi augusztus hó 18-án. A miniszter helyeit: Szalavszky, államtitkár. ,8459. K. 1892. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak. Nyiregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A kisvárdai járás főszolgabirájának 2417/92. szám alatt kelt jelentését szabályszerű közhírré tétel végett másolatban közlöm. Nyiregyháza, 1892. szept. 5. Alispán helyett: Mikecz János, főjegyző. (Másolat.) 2447/02. kg. A kisvárdai járás főszolgabírója. Tekintetes Miklós László alispán urnák Nyíregyházán. Donibrádon a Márton testvérek óntelki legelőjén egy drb egy éves, csillagos, sárga csődör csikó, orrán fehér csíkkal, fogatott fel bitangságból s ki nem sajátitás esetén Dombrád község házánál nyilvános árverelés utján szept. hó 17-én elfog adatni mely hörülményt a „Nyírvidék" hivatalos lapban leendő közzététel végeit van szerencsém hivatalos tisztelettel beterjeszteni. Kisvárda, 1892. aug. 13. Angyalossy, főszolgabíró. 8149. K. í 892! Szabolcs vármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyiregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 41816/92. száinu rendeletének másolatát tudomásvétel, alkalmazkodás és szabályszerű közhírré tétel végett kiadom. Nyíregyházán, 1892. augusztus 13-án. Miklós László, alispán. (Másolat.) Földmivelésügyi magyar kir. miniszter. 41816/892,111-8. sz. Valamennyi törvényhatóságnak. A cs. és kir. közös külügyminisztérium f. évi julius hó 30-án 30592. sz. alatt kelt értesítése szerint a bajor kir. kormány a monarchiánkból származó élő szarvasmarhák átvétele tekintetében f. évi julius hó 18-án 11005. szám alatt a következő intézkedéseket léptette éleibe: Az Ausztria és Magyarországból származó élő szarvasmarháknak Bajorországon való átvitele csakis vasúttal s csak azon feltétel mellett van megengedve, hogy az állategézségügyi egyezményben 1892. évi V. t. cz. megállapitottt ellenőrzési rendszabályok megtartassanak és hogy az ily szállítmányok minden felesleges feltartóztatás nélkül menjenek át Bajorországon. Egyébként az átvitelt illetőleg ínég a következő részletes feltételek irányadók I. Az átvitel csakis a Passau, Simbach, Salzburg, Kufstein és Lindau vasúti határállomásokon keresztül történhetik. 2. Minden egyes átvitelre szánt állat külön származási bizonyitványnyal látandó el, mely származási bizonyítvány az állat származási helyének helyi hatósága által állítandó ki, s rajta hatósági állatorvos által igazolandó, hogy az átvitelre szánt szarvasmarha teljesen egészséges, s hogy annak származási helyén valamint az ezzel szomszédos községekben az elszállítást közvetlenül megelőző 40 napon át keleti marhavész vagy m;is valamely a szarvasmarhákra nézve veszélyes vagy ragályos járvány nem uralkodott. 3. Ezen igazolványok akként állitandók ki, hogy azokból az állatok származási helye s az állatok által a bajorországi belépő állomásig megtett ut egész biztonsággal ineg legyen allapitható. 4. Az igazolványok érvényessége 8 napra terjed s ha az érvényesség tartama szállítás közben letelik, az érvényességnek további 8 napra való megujjitása czéljából az állatok ismét átlatorvosilag meg vizsgálandók, s a vizsgálat eredménye az igazolványokra feljegyzendő. 5. Amennyiben ezen igazolványok nem német nyelven volnának kiállítva, azok hiteles német fordítással látandók el. C. Az állatoknak az emiitett határállomásokról való tovább szállítása csak azon esetben engedtetik meg, ha az állatok az illető állomáson bajorországi kirendelt állatorvos által megvizsgáltatnak s kivétel nélkül egészségeseknek találtatnak. 7. Oly •iil.il.>;. mely.-k ez'-n wzv.il.it alkalmiv.il rag.dyos beteggben, vagy fertőzés gyanújában találtatnék, vagy amely allatok beteg vagy gyanús állatokkal bármily modon érintkezésbe jöttek Bajorországon át nem bocsáttatnak. A viszszautasitás okát a határszéli állatorvos a származási igazolványra alairásával ellátva feljegyezni tartozik. Budapest, 189J. évi augusztus 2-án. Á miniszter megbízásából: Kovács s. k. 8851. K. Szabolcsvármegye alispánjától. 1 S (> A községek elöljáróinak. A ni kir. belügyminiszternek a külföldre szóló híva talos levelek portómentessége, illetve kellő bérmentesítési tárgyában 59045/92. szám alatt kelt körrendeletét alkal mazkodás végett másolatban közlöm. Nyíregyháza, 1892. augusztus 29. Miklós László, alispán. (Másolat a 8851/892. K. számhoz.) Magyar királyi belügyminiszter 59G45/eln. szám. Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter ur a külföldre szóló hivatalos levelek portómentessége, illetve kellő béimentesítése tárgyában a „Budapesti Közlöny- utján a belföldi hivatalokhoz és hatóságokhoz 1892. évi julius hó 19-én 42781. sz. a. következő rendeletet intézett — A közös külügyminiszter úr értesítése szerint i külföldön és kivált a tengeren tuli országokban székelő 1 osztrák-magyar konsulátusok ismételve panaszt emeltek, l,o v a belföldi hivatalok és hatóságok hivatalos leveleiket hivatalból közszolgálati ügyben portómentes záradékkal ellátva bérmentellenül küldik még akkor is, ha az illető országba portómentes levelek egyáltalán nem küldhetők, minek következtében a levél nemcsak jelentékeny portóval, hanem pótdíjjal is terheltelik meg. Portómentességnek a külföldi forgalomban általában véve helye nincsen. Bulgáriává!, Montenegróval, Romániával, Szerbiával és Törökországgá! szemben léteznek ugyan kedvezmények, de ezek num oly általánosak, mint a belföldi forgalomban A kir. p. és t. hivatalok a Postai Tarifákban megfelelő feljegyzést vezetnek arról, hogy mikor és mily feltélelek mellett vehető igénybe a portómentesség ezen országokkal való forgalomban, honnan az egyes hivatalok és hatóságok könnyen tájékozást szerezhetnek, vájjon a nevezett országokba szóló leveleik portómentességet élveznek-e vagy sem. Felhívatnak ennélfogva az összes hivatalok és hatóságok, hogy külföldre szóló hivatalos leveleikel, amennyiben nem a fent elősorolt országok valamelyikébe szólanak és portómentesség alá nem esnek, még a föladás előtt, a levelekre ragasztandó frankójegyekkel bérmentesítsék, anynyival inkább, mert abban történt megállapodás, hogy a bérmentetlen hivatalos levelek és iratcsomagok ulán felmerült portó és pótdijak a nem ritkán igen jelentékeny egyéb költséggel együtt azon feladó hivatalt vagy hatóságot fogják terhelni, s attól utólagosan behajtatni, mely a bérmentesítést elmulasztotta. — Midőn ezen rendeletet a kereskedelemügyi minisztériumnak megkeresése folytán a törvényhatóságokkal külön is közlöm, a közszolgálat érdekében elvárom, hogy a jelen rendeletben foglaltak jövőben pontosan meg fognak tartatni, egyúttal pedig a törvényhatóságot figyelmeztetem, miszerint a feladásra hozott anyag sokkassága lehetetlenné teszi, hogy az egyes postahivatalok a feladás alkalmával a sommásan átadott hivatalos levelek helyes felszereléséről az átadó közeg jelenlétében meggyőződést szerezzenek. A továbbítás alkalmával pedig esetleges késedelmek elkerülése végett a postahivatalok az illető leveleket már nem adhatják vissza, úgy, hogy a leveleknek portóval leendő megterheltetése ki nem kerülhető. Ezen portó összegek a nem ritkán elég jelentékeny behajtási és átküldési költségekkel együtt azon hivatalt vagy hatóságbt fogják terhelni és áltól behajtatni, mely a levél kellő bérmentesítéséről nem gondoskodott, mert vett közlés szerint külügyminiszter úr e dijakat alap hiányában nem fedezheti. Budapesten, 1892. évi augusztus hó 17-én. A miniszter helyett: Szalavszhy, s. k államtitkár. : * 3022. Kórh. o L I Szabolcsvármegye alispánjától. A járási főszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Udvarhely vármegye alispánjának 8007/-92. szám alatt kelt megkeresését szabályszerű nyomozás és esetleges intézkedés végett másolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetére arról Nyíregyháza város polgármestere közvetlenül, a községek elöljárói pedig illetékes járási főszolgabiráik utján hozzám jelentést tegyenek. Nyíregyházán, 1892. augusztus 13. Miklós László, alispán. (Másolat.) 8007/92. alisp. szám Udvarhelyvármegye alispánjától. Valamennyi vármegye és törvényhatósági joggal felruházott város törvényhatóságának. Mozer József 53 éves, róm. kath. özvegy, volt útmester, jelenleg ismeretien tartózkodásu kórházi ápolt illetősége megállapítandó leven, fólkéretnek a tekintetes társ hatóságok, hogy nevezetlet köröztetni, feltalálás esetén mind azon adatra nézve, melyből illetősége megállapítható, kihallgatni s az eredményről engem annak idején értesíteni szíveskedjék Székelyudvarhely, Ih't.'. július hó 7-én. Ugrón János, alispán, 30 10. Kórh. l8«»-r Szabolcsvármegye alispánjától. A járási röszolgablráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. Biliarvármegye alispánjának 11150/892. sz. a. kelt megkereséséi szabályszerű nyomozás s esetleges intézkedés végett masolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetén arról Nyíregyháza város polgármestere közvetlenül a közsegek eloljaroi pedig illetékes járási főszolgabiráik utján hozzam jelentest tegyenek. Nyíregyháza, 1802, augusztus 19, Miklós László, alispán (Másolat.) 11150/92. sz. Biharvármegye alispánjától, \ alaineunyi varmegyei és városi törvényhatóságnak Biharvármegye közkórházában folyó év lj negySen ápolt Wga Uuszlav. .2 eves, róm. kath. vallású napszámos, illetőségűnek vallotta. Miután azonban A m v ,! l e' jesea ism e"üen megkeresem a tek. uyhatosagot hogy nevezett ismeretlen, tartózkodásu • .o at I alo,aga lem eten köröztetni, feltalálás esetén mm e f k, h?"»' aUaln i- * eredményről engem ZTVSZ sem?* Nag y' vLd> i* 9 2Folytat*ÍH , mellékleteit,