Nyírvidék, 1892 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1892-09-11 / 37. szám

Miről Miklós László alispán a szabályrendeletnek u kihirdetés után a minisztériumhoz leendő felterjesztése, járási főszolgabirák, a közhírré tételt igazoló tó r bizonyítványoknak a községektől leendő bevétele es beter­jesztése végett, továbbá a .Nyirvidék* ezimü hivatalos lap utján a községi elöljárók és Nyiregyháza város polgár­mestere oly utasítással, hogy a szabályrendeletet a törvény­ben előirt iuódon közhírré tegyék s a közhírré tételt igazoló községi bizonyítványokat az esetleg beadott felebbezésekkel a kihirdetéstől számított 30 nap alatt — a községi elöl­járók a járási főszolgabirák utján beterjesszék jegyzőkönyvi kivonaton értesíttetnek. K. m. f. Kiadta: korul* Hét*, aljegyző. Szabolcsvarmegye alispánjától. 8882. K. _ Ib92. A Járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A nyírbátori járás főszolgabirájának 2410/02. szám alatt kelt jelentését szabályszerű közhírré tétel s esetleges intézkedés végett másolatban közlöm. Nyiregyháza, 1892. szeptember ü. Alispán helyett: Mlkecz János, főjegyző. 2-1 lli/92. K. A nyírbátori járás főszolgabirájától. Tekintetes alispán úr! A .Nyirvidék* megyei hivatalos közlönyben leendő közzé tétel végeit hivatalos tisztelettel jelentem, hogy Leve­leki Mihály nyírbátori lakos kárára f. hó 15-én virradóra, az ugy nevezett „bátori ligetről* egy 5 éves fehér szőrű fenálló szarvú jegy és bélyegtelen tehene elszaladt. Ny.-Bátor, 1892. aug. 23. Főszolgabíró h.: Lövey Miklós, szolgabíró. '" ^ 2 ^ Szabolcsvármegye alispánjától. A Járási föszolgabiráknak, Nyiregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A m. kir, honvédelmi miniszter f. é. 42435 számú körrendeletének másolatát tudomásul vétel és közhírré tétel végett kiadom. Nyiregyháza, 1892. augusztus 31. Miklós László, alispán. (Másolat.) M. kir. honvédelmi miniszter 42435/III-2. Szabolcsvármegye közönségének. A m. kir. belügyminisz­ter és a Horvát-Szlavon-Dalniát bán urakkal egyetértve tudomására hozom a törvényhatóságnak, hogy a vállal­kozóknak kiadott honvéd kincstári lovak előfogati men­tességére vonatkozó 1874. évi junius hó lti-án 23841/111. sz. a. a törvényhatósággal közölt 16580/III. 1874. sz. kör­rendeletem intézkedése kiterjed azdn kincstári lóvállalko­zókra is, akik az általok tartásra vállalt lovakat a cs. és kir. közös hadsereg lóállományából vették ki. Budapest, 1892. évi augusztus 8-án. A miniszter meghagyásából: Bernolák. IS. lapján Szabolcsvármegye rovat alatt az „Ábrany . 21. lapján Szepesvármegye rovat alatt pedig a Szepes­Béla-Barangliget nevü állomást pótlólag jegyezzek be, ugyanezen jegvzék 12. lapjan Pest-Pilis-Solt-Kiskunvar­inegye rovat alatt pedig a Puszta-Páka nevü állomást töröljék ki. Felhívom a vármegye közönségét, hogy jelen rendeletemről a nevezett s terülelén lévő vasúti állomás főnökét az 1888. évi VII. 1. cz. végrehajtása tárgyában kiadott ugyanazon évi 40000. száinu itteni rendelet 82. S-a értelmében további eljárás végett értesítse s az ezen állomáshoz szakértőül haladéktalanul kirendelendő állat­orvos nevét, lakhelyét és állását, valamint azon körülményt, hogy van-e az illetőnek vasúti igazolványra szüksége, ide mieíőbb jelentse be. Budapesten. 1892. évi augusztus 21-én. A miniszter meghagyásából: Kovácsy. ;se Szabolcsvármegye alispánjától. 8906. K. 1892. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 44734/111-8. száinu rendeletében értesiti a vármegye közönségét, hogy a vármegye területén fekvő Ábrány vasúti állomást marha­rakodó állomásul engedélyezte. Határozat. A szt.-gy.-ábrányi marharakodó állomáshoz szakér­tőül Balla Antal nyírbátori vasúti állomáshoz kinevezett szakértő ezennel kirendeltetik s felhivatik, miszerint műkö­dését azonnal kezdje meg, s azt az 1888. VII. t. cz. végre­liajtására kiadott utasítás 70 -97. g-ai értelmében pon­tosan teljesítse. A miniszteri rendelet másolata a föszolgabiráknak. Nyiregyháza város polgármestere és a községek elöljárói­nak, a .Nyírvidék* vármegyei hivatalos lap utján oly fel­hívással adatik ki, hogy annak a legszélesebb körben leendő közhírré tétele iránt azonnal intézkedjenek; a vár ­megye területén levő marharakodó állomásokhoz kirendelt szakértők pedig utasíttatnak, hogy Ábrány állomás nevét a f. évre engedelyezett marharakodó állomások jegyzékébe vezessék be. A szt.-gy.-ábrányi vasúti állomás vezetősége pedig értesíttetik, hogy a kirendelt szakértő részére a hivatkozott törvény végrehajtási utasításának 78. §-a értelmében 2 frt napidíj, a vizsgálatért pedig a 79. §-ban megállapított dijak járnak. Végül pedig, hogy az egyszeri kiszállás után járó fuvardíj megállapítható legyen: Koczok László kir. főmér­nök felhivatik. miszerint Nyír-Bátor községnek a szt.-gy.­ábrányi vasúti állomástól való távolságot ide azonnal je­lentse be. Miről a járási főszolgabírók, Nyiregyháza város pol­gármestere. a községek elöljárói a miniszteri rendelet másolatával a .Nyirvidék* vármegyei hivatalos lap utján. | az összes allatorvos hatósagi szakértők, s közöttük Balla Antal ny.-bátori lakos allatorvos, a Sz.-tiy.-Ábrány község elöljárósága, a vasúti állomás vezetője, a nagykáliói járá­fószolgabiraja uljan Koczok Laszlo kir. főmérnök s végül Danko Is.ván állami állatorvos a jelen határozaton érte­síttetnek. Nyíregyháza, 1892. szeptember 1. Miklós László, alispán. (Másolat J S901Í. K. számhoz.) Földmivelésügyi m kir. miniszter 447.14. -i. Szabolcsvármegye közönségének Nyíregyházán. A magy. kir. államvasutak vonala mentén Szabolrsvannegye területén fekvő .Ábrány', továbbá a Szepesvármegye terület, n a poprádvölgyi helyi erdekú vasút vonala menten fekvő Szep<-s-Béla-Barlangliget nevü vasuli állomást marharakodó vasúti állomásukul engedé­lyezvén. a l'est-Pilw-Solt-Kiskunvánnegye területén > szin­tén a in. kir. allam \asutak vonala mentén fekvő .Puszta­Pita* nevű marharakodó vasúti állomást pedig, mini ilyet megszüntetvén, felhívom a törvényhatóságot, utasítsa a területén levő marharakodó állomásokhoz kirendelt -zak­értóket. hogy ai |*9j. évre engedélyezett marharakodó állomásokról szolo s a szakértőknek a f. evi február hó 27-én 11381. sz. a. kelt rendelettel megküldött jegyzék I Szabolcsvármegye alispánjától. 8852. K. 1892 A járási foszolgablráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróin k. A m. kir. belügyminiszter 639I5/VI-11. számú rende­letének másolatát alkalmazkodás, tudomásul vétel és a legszélesebb körben leendő közhirrététel végett kiadom. Nyíregyházán, 1892. augusztus 27-én. Miklós László, alispán. (Másolat.) 63915/VI-11. Magyar királyi belüminisz­ter. Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. Az Orosz­országból származó gyümölcs, zöldség, kaviár, hal stb. behozatala és átvitelének eltiltása tárgyában folyó évi augusztus hó 7-én Cl 132. sz. a. körrendeletem kapcsán tudósítom a törvényhatóságot, hogy a kereskedelemügyi miniszter úr folyó hó 12-én 53591. sz. a. a m. kir. tenge­részeti hatósághoz intézett rendeletével ezen tilalmat az osztrák cs. kir. kereskedelemügyi miniszter úrral egvet­értőleg nemcsak a friss, hanem a szárított, füstölt és sózott halaknak Oroszországból való behozatalára és át­vitelére is kiterjedőnek értelmezi. Miről a törvényhatóságot tudomásvétel és miheztartás végett értesítem. Budapesten, 1892. évi augusztus hó 18-án. A miniszter helyeit: Sza­lavszky, államtitkár. ,8459. K. 1892. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak. Nyiregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A kisvárdai járás főszolgabirájának 2417/92. szám alatt kelt jelentését szabályszerű közhírré tétel végett másolatban közlöm. Nyiregyháza, 1892. szept. 5. Alispán helyett: Mikecz János, főjegyző. (Másolat.) 2447/02. kg. A kisvárdai járás főszolga­bírója. Tekintetes Miklós László alispán urnák Nyíregy­házán. Donibrádon a Márton testvérek óntelki legelőjén egy drb egy éves, csillagos, sárga csődör csikó, orrán fehér csíkkal, fogatott fel bitangságból s ki nem sajátitás esetén Dombrád község házánál nyilvános árverelés utján szept. hó 17-én elfog adatni mely hörülményt a „Nyírvidék" hivatalos lapban leendő közzététel végeit van szerencsém hivatalos tisztelettel beterjeszteni. Kisvárda, 1892. aug. 13. Angyalossy, főszolgabíró. 8149. K. í 892! Szabolcs vármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyiregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 41816/92. száinu rendeletének másolatát tudomásvétel, alkalmazkodás és szabályszerű közhírré tétel végett kiadom. Nyíregyházán, 1892. augusztus 13-án. Miklós László, alispán. (Másolat.) Földmivelésügyi magyar kir. miniszter. 41816/892,111-8. sz. Valamennyi törvényhatóságnak. A cs. és kir. közös külügyminisztérium f. évi julius hó 30-án 30592. sz. alatt kelt értesítése szerint a bajor kir. kormány a monarchiánkból származó élő szarvasmarhák átvétele tekintetében f. évi julius hó 18-án 11005. szám alatt a következő intézkedéseket léptette éleibe: Az Ausztria és Magyarországból származó élő szarvasmarháknak Bajor­országon való átvitele csakis vasúttal s csak azon feltétel mellett van megengedve, hogy az állategézségügyi egyez­ményben 1892. évi V. t. cz. megállapitottt ellenőrzési rend­szabályok megtartassanak és hogy az ily szállítmányok minden felesleges feltartóztatás nélkül menjenek át Bajor­országon. Egyébként az átvitelt illetőleg ínég a következő részletes feltételek irányadók I. Az átvitel csakis a Passau, Simbach, Salzburg, Kufstein és Lindau vasúti határállo­másokon keresztül történhetik. 2. Minden egyes átvitelre szánt állat külön származási bizonyitványnyal látandó el, mely származási bizonyítvány az állat származási helyé­nek helyi hatósága által állítandó ki, s rajta hatósági állatorvos által igazolandó, hogy az átvitelre szánt szarvas­marha teljesen egészséges, s hogy annak származási helyén valamint az ezzel szomszédos községekben az elszállítást közvetlenül megelőző 40 napon át keleti marhavész vagy m;is valamely a szarvasmarhákra nézve veszélyes vagy ragályos járvány nem uralkodott. 3. Ezen igazolványok akként állitandók ki, hogy azokból az állatok származási helye s az állatok által a bajorországi belépő állomásig megtett ut egész biztonsággal ineg legyen allapitható. 4. Az igazolványok érvényessége 8 napra terjed s ha az érvé­nyesség tartama szállítás közben letelik, az érvényesség­nek további 8 napra való megujjitása czéljából az állatok ismét átlatorvosilag meg vizsgálandók, s a vizsgálat ered­ménye az igazolványokra feljegyzendő. 5. Amennyiben ezen igazolványok nem német nyelven volnának kiállítva, azok hiteles német fordítással látandók el. C. Az állatoknak az emiitett határállomásokról való tovább szállítása csak azon esetben engedtetik meg, ha az állatok az illető állo­máson bajorországi kirendelt állatorvos által megvizsgál­tatnak s kivétel nélkül egészségeseknek találtatnak. 7. Oly •iil.il.>;. mely.-k ez'-n wzv.il.it alkalmiv.il rag.dyos beteg­gben, vagy fertőzés gyanújában találtatnék, vagy amely allatok beteg vagy gyanús állatokkal bármily modon érint­kezésbe jöttek Bajorországon át nem bocsáttatnak. A visz­szautasitás okát a határszéli állatorvos a származási iga­zolványra alairásával ellátva feljegyezni tartozik. Budapest, 189J. évi augusztus 2-án. Á miniszter megbízásából: Kovács s. k. 8851. K. Szabolcsvármegye alispánjától. 1 S (> ­A községek elöljáróinak. A ni kir. belügyminiszternek a külföldre szóló híva talos levelek portómentessége, illetve kellő bérmentesítési tárgyában 59045/92. szám alatt kelt körrendeletét alkal mazkodás végett másolatban közlöm. Nyíregyháza, 1892. augusztus 29. Miklós László, alispán. (Másolat a 8851/892. K. számhoz.) Magyar királyi belügyminiszter 59G45/eln. szám. Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter ur a külföldre szóló hivatalos levelek portómentessége, illetve kellő béimentesítése tárgyában a „Budapesti Köz­löny- utján a belföldi hivatalokhoz és hatóságokhoz 1892. évi julius hó 19-én 42781. sz. a. következő rendeletet intézett — A közös külügyminiszter úr értesítése szerint i külföldön és kivált a tengeren tuli országokban székelő 1 osztrák-magyar konsulátusok ismételve panaszt emeltek, l,o v a belföldi hivatalok és hatóságok hivatalos leveleiket hivatalból közszolgálati ügyben portómentes záradékkal ellátva bérmentellenül küldik még akkor is, ha az illető országba portómentes levelek egyáltalán nem küldhetők, minek következtében a levél nemcsak jelentékeny portóval, hanem pótdíjjal is terheltelik meg. Portómentességnek a külföldi forgalomban általában véve helye nincsen. Bulgá­riává!, Montenegróval, Romániával, Szerbiával és Török­országgá! szemben léteznek ugyan kedvezmények, de ezek num oly általánosak, mint a belföldi forgalomban A kir. p. és t. hivatalok a Postai Tarifákban megfelelő feljegy­zést vezetnek arról, hogy mikor és mily feltélelek mellett vehető igénybe a portómentesség ezen országokkal való forgalomban, honnan az egyes hivatalok és hatóságok könnyen tájékozást szerezhetnek, vájjon a nevezett orszá­gokba szóló leveleik portómentességet élveznek-e vagy sem. Felhívatnak ennélfogva az összes hivatalok és ható­ságok, hogy külföldre szóló hivatalos leveleikel, amennyi­ben nem a fent elősorolt országok valamelyikébe szólanak és portómentesség alá nem esnek, még a föladás előtt, a levelekre ragasztandó frankójegyekkel bérmentesítsék, any­nyival inkább, mert abban történt megállapodás, hogy a bérmentetlen hivatalos levelek és iratcsomagok ulán fel­merült portó és pótdijak a nem ritkán igen jelentékeny egyéb költséggel együtt azon feladó hivatalt vagy hatósá­got fogják terhelni, s attól utólagosan behajtatni, mely a bérmentesítést elmulasztotta. — Midőn ezen rendeletet a kereskedelemügyi minisztériumnak megkeresése folytán a törvényhatóságokkal külön is közlöm, a közszolgálat érde­kében elvárom, hogy a jelen rendeletben foglaltak jövőben pontosan meg fognak tartatni, egyúttal pedig a törvény­hatóságot figyelmeztetem, miszerint a feladásra hozott anyag sokkassága lehetetlenné teszi, hogy az egyes posta­hivatalok a feladás alkalmával a sommásan átadott hiva­talos levelek helyes felszereléséről az átadó közeg jelen­létében meggyőződést szerezzenek. A továbbítás al­kalmával pedig esetleges késedelmek elkerülése végett a postahivatalok az illető leveleket már nem adhat­ják vissza, úgy, hogy a leveleknek portóval leendő megterheltetése ki nem kerülhető. Ezen portó össze­gek a nem ritkán elég jelentékeny behajtási és átkül­dési költségekkel együtt azon hivatalt vagy hatóságbt fogják terhelni és áltól behajtatni, mely a levél kellő bérmente­sítéséről nem gondoskodott, mert vett közlés szerint külügyminiszter úr e dijakat alap hiányában nem fedez­heti. Budapesten, 1892. évi augusztus hó 17-én. A miniszter helyett: Szalavszhy, s. k államtitkár. : * 3022. Kórh. o L I Szabolcsvármegye alispánjától. A járási főszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Udvarhely vármegye alispánjának 8007/-92. szám alatt kelt megkeresését szabályszerű nyomozás és eset­leges intézkedés végett másolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetére arról Nyíregyháza város polgár­mestere közvetlenül, a községek elöljárói pedig illetékes járási főszolgabiráik utján hozzám jelentést tegyenek. Nyíregyházán, 1892. augusztus 13. Miklós László, alispán. (Másolat.) 8007/92. alisp. szám Udvarhelyvármegye alispánjától. Valamennyi vármegye és törvényhatósági joggal felruházott város törvényhatóságának. Mozer József 53 éves, róm. kath. özvegy, volt útmester, jelenleg isme­retien tartózkodásu kórházi ápolt illetősége megállapítandó leven, fólkéretnek a tekintetes társ hatóságok, hogy neve­zetlet köröztetni, feltalálás esetén mind azon adatra nézve, melyből illetősége megállapítható, kihallgatni s az ered­ményről engem annak idején értesíteni szíveskedjék Székely­udvarhely, Ih't.'. július hó 7-én. Ugrón János, alispán, 30 10. Kórh. l8«»-r Szabolcsvármegye alispánjától. A járási röszolgablráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének és a községek elöljáróinak. Biliarvármegye alispánjának 11150/892. sz. a. kelt megkereséséi szabályszerű nyomozás s esetleges intézkedés végett masolatban oly felhívással közlöm, hogy eredmény esetén arról Nyíregyháza város polgármestere közvetlenül a közsegek eloljaroi pedig illetékes járási főszolgabiráik utján hozzam jelentest tegyenek. Nyíregyháza, 1802, augusztus 19, Miklós László, alispán (Másolat.) 11150/92. sz. Biharvármegye alispánjától, \ alaineunyi varmegyei és városi törvényhatóságnak Bihar­vármegye közkórházában folyó év lj negySen ápolt Wga Uuszlav. .2 eves, róm. kath. vallású napszámos, illetőségűnek vallotta. Miután azonban A m v ,! l e' jesea ism e"üen megkeresem a tek. uyhatosagot hogy nevezett ismeretlen, tartózkodásu • .o at I alo,aga lem eten köröztetni, feltalálás esetén mm e f k, h?"»' aUaln i- * eredményről engem ZTVSZ sem?* Nag y' vLd> i* 9 2­Folytat*ÍH , mellékleteit,

Next

/
Thumbnails
Contents