Nyírvidék, 1891 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1891-10-25 / 43. szám

„IN V I R V 1 I> 1>: K." kerdy Máté, Rab József. Agáczy Jáuos, Bányász Sándor, Szomjas László, Pap Miklós, H. Pethe Gábor, Edelsteiu Aladár. Póttagokul: Oldal Jenő, Virányi Jáuos, Jaucsovics Mátyás, Guuya Sándor, Borbély Sámuel. A közérdekű Ugy előmozditásánáli élénk érdeklődést gróf Pongrác?.r Jenő és Szomjas József uraknak az értekezleteni meg jelenése és részvétele jelentékenyen fokozta. — Lázár Káluxán kir. Ügyész négy heti szabad­ságidőre távozván, távolléte ideje alatt a kir. ügyészi hivatal vezetését Hrabovszky Aurél kir. alügyész vette át. — Ösztöndí j-alapítvány Özv. Kornstein Ignáczné, nóh. Korusteiu Ignácz volt ipar és kereskedelmi bank­igazgató özvegye, elhunyt férje nevére 1000 frtos ösztöu dij alapitváuyt tett a helybeli ág. ev. főgimnáziumnál, Ez ösztöndíj kamataiból főgimnáziumunknak két jeles és szegény tanulója fog, az alapító rendelkezése szerint, valláskülömbség nélkül, segélyben részesittetni. Ez ala­pítvány özv. Korusteiu Iguáczuénak nemcsak igen nemes cselekedete, de a legméltóbb és legmegfelelőbb fenntar­tója a Korusteiu Ignácz emlékezetének. — A nyíregyházi takarékpénztár igazgató választ mánya, a néh. Kovács László, voit vezérigazgató elhuuyta következtében szükséges iutezkedések megbeszélése czél­jából e hó 20-dikáu ülést tartott, kiegészítvén magát a három tagból álló felügyelő-bizottsággal s meghiváu a tanácskozásban való részvételre három részvényest. Az igy alakult értekezlet, miut értesülünk, abban állapodott meg, miszerint a novemberben összehívandó közgyűlés elé javaslat terjesztessék az iránt, hogy az alapszabályok megfelelő módosításával, a vezérigazgatói állás — elnök igazgató czítn alatt, az igazgatóság által töltessék be. — Jönnek a huszárok ! A 14. cs. és kir. huszár ezred parancsnokságának távirati értesítése szerint, az ezred bevouulása a következő reudbeu fog megtörténni; egy század 160 ember és ló, 3 tiszt jöu e hó 27-dikén, hétfőn; két század jöu csütörtökön, isnnjt két század pénteken. Az ezred keretében tartozó 6-ik század Boszuiá ban lévén, e helyett miut értesülünk, Miskolczról fog egy század ide vezényeltetui. Az ezred üunepies fogad­tatása iránt a városi hatóság ma intézkedik. Miut halljuk a város baukettet ad a tisztikar tiszteletére s a legény­séget megvendégeli. A huszárok — megpiheuve Raka mázon — a tokaji kőutou érkezuek városuukba. — A Bessenyey-szobor alapja javára NVeishaus Béla úr Iusbruckbol 11 frt 50 krt, mint Fleischner Anna kisasszony által gyűjtött összeget küldött Beucs László polgármesterhez, mely összeg az alispáni hivatalhoz ter­jesztetett fel. — A vasárnapi munkaszünet és minden szentek napja. Vasárnapra esik az idén minden szentek napja. Vasárnapon pedig a törvény munkaszünetelést rendelvén, a kereskedelemügyi miniszter rendeleti uton intézkedett az iránt, hogy a legközelebbi vasárnapon, t. i. minden szentek napján azok a kereskedések, melyek az e napon szokásos sir- és kripta-díszitésekhez szükséges tárgyak elárúsitásával foglalkoznak, nyitva maradhassanak, s e czikkeiket, de csakis e czikkeiket elárusíthassák. Meg van engedve továbbá az e czélra szolgáló ipari munka is. A kereskedelemügyi miniszternek ez ügyben kiadott kör­rendeletét, az alispán megfelelő utasításával együtt, lapunk hivatalos részében közöljük. — Kömley színigazgató, ki most társulatával Kis­várdán működik, színházi előadások tartására engedélyért folyamodott a városhoz, kérve egyidejűleg a főgimnázium kormányzó tanácsától, hogy a tornacsarnok helyiségei a színházi előadásokra engedtessenek át. A tanács e kére­lemnek, igen természetesen, nem tehetett eleget s Így, minthogy ez idő szerint csakugyan nincs szini előadások tartására alkalmas helyiség, a Kömley színigazgató terve, hogy Nyíregyházán játszón, dugába dőlt — Bankett. A uagy lovaslaktanya átvételével megbízott vegyes küldöttség katonai tagjai tiszteletére bankett volt a héteu kedden, az Európa szálloda étter­mében. A jó hangulatban lefolyt ebéd közben dr. Meskó László a szintén jelen volt alispánt s a laktanya telep tervelőjét Szukup mérnököt élteté, Kerékréthy Miklós Jiraszek epitő vállalkozóért ürítette poharát, Sztáréi, Ferencz rendőrkapitány pedig a katonaság és polgárság közötti egyetértésért emelt szót. — A nyíregyházi iparos-ifjuságl önképző-egylet saját egyleti helyiségében és saját pénztára javára, október hó 25 én családias jellegű, műkedvelő színi előadással egybekötött jótékonyczélu zártkörű táncmulatságot ren­dez. Szinre kerül „Felhő Klári" eredeti népsziumű, 3 fel vonásbau. Résztveszuek az előadásban : Feczer Jánosné asszony, Szabó Mihály ür, Zomborszky Erz-ike k. a , Moldvány Irma k. a., Groner József úr, Goldsteiu Jakab űr, Pásztor Sándor úr, Géppel Tivadar úr, Pásztor János úr, Lényey Irén k. a., Léuyey Irma k. a., Murányi Géza úr, Balogh Péter úr, Kóry József úr, Gömöry Mihály úr, Odrobiuyák Terike k. a., Papcsuga Anua k. a., Huray Erzsike k. a., Makláry Jolánka k. a, Páll Juliska k a, Balogh Hona k. a L Kohu Ignácz úr, Iváuyits József úr, Goldstein Samu úr, Bogdál Autal ür, Barák János úr, Dávid Sándor úr. -—Helyárak: Ülőhely (iO kr, állóhely 50 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatuak. Kezdete pontban 7 '/a órakor. ' " — Megüresedett községi orvosi állás. A Tisza­Polgár községben elhalálozása folytán megüresedett köz­ségi orvosi állás, a jövő hó 12-dikén fog Polgáron a községházánál választás utján betöltetni. Dobos Imre járási főszolgabírónak erre vonatkozó pályázati hirdet­ményét lapunk hivatalos közleményei között találják az érdeklődők. — A vármegyei székház építése serenyen halad előre. A bokréta üunepély, amikorra t. i. az épület tető alá kerül, miut halljuk, a jövő hó 7 én fog megtartatni. — Uj középület. A helybeli ág, ev egyház uj központi uepiskolai épülete tető alá került Az egyház nemes áldozatkészségéből palotaszerü hatalmas épület emelkedett a régi parochia és dísztelen iskolák helyén, mely egyike a város legszebb kó/,epületének. — A Sió Ferencz nionolog-előadó és szivaló művész által rendezendő mouolog-estély, melyről tettünk már lapunkbau említést, a hét folyamán a következő műsorral fog megtartatni: I. Az udvarias ember. (Vig mouolog.) l'radels. IL Tetemre hivás. (Szavalat.) Arauy. III. Szere­tem a nőket. (Vig monolog.) G. Lórin. IV. Az őrült. (Sza­valat.) Petőfi. V. A légy. (Vig mouolog.) E. Guiard. VI. A hajótörés. (Komoly mouolog.) Fr. Coppée. VII. Despe­rat úr (vagy: A kinek soha semmihez se volt kedve.) (Humoros monolos.) J. de Marthold VIII. A rákok — külön szobában. (Vig mouolog,) Jaques Mormand. — A lovassági laktanya átvétele, illetőleg a tekin­tetben való megvizsgálása tekintetében fölvett jegyzőkönyv egyes adatai, hogy a 14-ik huszárezred a laktanyába be­vonulliat-e, ma még nem állanak rendelkezésünkre. Szó­beli és írásbeli tudakozódások intéztetvén e kérdésben szerkesztőségünkhöz, tudatjuk e helyen az illetőkkel, hogy a fölvett jegyzőkönyv lényegesebb adatait, talán már lapunk legközelebbi számában közölni fogjuk, egészen ter­mészetesnek találván azt a kívánságot, hogy a polgárság az építkezés miként való keresztülvitele kérdésében a teljes felvilágosítást megkapja. — „Tengeri szállítása a vasutakon." Kereske­delemügyi in. kir. miniszter úr ő nagyméltósága tekintettel arra, hogy uj tengeri gyors romlásnak van kitéve és a kereskedői közönség e tekinletbeni l'onlos érdekeinek kielégítésére megengedni méltóztatott, hogy az üzletsza­bályzat 50. §-nak idevágó korlátozó határozmánya ideig­lenes felfüggesztése mellett ezen árúczikk soronkivül berakassák és elszállíttassák, olykép, hogy a zsákokban vagy ömlesztett állapotban feladáshoz kerülő ez évi ter­mésű morzsolt tengeri minden egyéb árú- és gabona­szállítmány előtt első sorban, de a tengeri küldemények feladást sorrendjében rakassék be a kocsikba és szállit­tussék el. Ezen intézkedés folyó év október hó 20-tól visszavonásig, de legkésőbb jövő évi február hó utolsó napjáig maradt érvényben. Debreczen, 1891. október hó 20. — Küzdelem egy bikával. Ferkó József Súlyán bokorbeli juhász a héten csütörtökön ki akarta verni a bokorbeli gazdák bikáját egy darab répaföldből. Bot nélkül ment a bika felé s ez nem ijedt meg tőle s neki menve, letiporta. A juhászt ekkor a kutyája megmentette a nagyobb veszedelemtől. Másnap azonban újra meggyűlt a juhász baja a bikával. Juhait legeltette a mezőn s a bika, amiut észrevette, egyenesen neki rontott. Ferkó József, bizva erejébeu, nem tért ki a bika elől, hanem mikor ez közelébe ért, kezével elkapta a szarvát s a bikát leteriteui igyekozett. Ez erőlködése közbe azonban elcsúszott s e pillanatban a bika felhasította a hasát Súlyosan megsérülve szállították be a mezőről. — Betörés. Nyeste Istváu uagykállói lakos házába e hó 17-dikéu éjjel, idáig még ismeretlen tettes, az ablakot betörve, behatolt s a lakásból 150 frt értékű kölönböző tárgyakat magával vive, megugrott. — Az állami és közhatóság! szükségletek szál­lításának szabályozása kepezi most Baros Gábor keresk. miniszter egyik fógondját. Az orsz. ipartanács egyik leg­utóbbi üléseu ismerkedett meg auuak a szabályzatnak a főbb pontjaival, melyet e tárgyban a keresk. miniszter már megállapított s melyet a minisztertanács is jóvá­hagyott. E szabalyzat elvi jelentőségű főbb részei a kö­vetkezők: Állami és törvényhatóságok rendszerint csak nyilvános pályázat utján szerezhetik be szükségleteiket. Kivételnek csupáu elózeteseu kikérendő engedély mellett lehet helye. A szabályzatban föl vanuak sorolva azok az esetek, melyekben a nyilvános ajáulati verseny mellőz­hető, például pótszállitásoknál, a művészet körébe eső megbUásoknál vagy általában 200 frtot meg nem haladó szállításoknál. Mindegyik minisztérium éveukiut elóze­teseu összeállítja a resszortjához tartozó hatóságok és közintézetek legközelebbi évi beszerzéseinek kimutatá­sát, melynek ejy hivatalos példánya miudanuyiszor a kereskedelmi miniszternek is megküldetik oly czélból, hogy az netáui észrevételeit az iparfejlesztés czéljai szempontjából előzőleg megtehesse, sót bizouyos spe­cziális eljárás szükségének feuforgása esetén közvetlen ingerencziát is gyakorolhasson kikűldeudó közegei utjáu. Részletesen szabályozva vau az eljárás az ajáulati verse nyekuél. Több iparszakmát inagábau foglaló szállításoknál azok lehetőleg akkóut csoportositandók, hogy a szakma­beli iparosokra nézve a külön válalkozás lehetővé váljék. A szállítások teljesítésére annyi idő elegendő, a mennyi szükséges az illető czikkek kifogástalan előállítására. A közzététel és az ajáulati benyújtás határuapja közt 30 napnál rövidebb idő megállapítható. Csak uotorius sürgősség esetén tűzhető ki tizeuuégy uapi határidő. Az óvadék a szállítmány értékének 5°/ 0 át meg nem haladbalja. — Pótajánlatok semmi sziu alatt sem vehe­lők figyelembe és kivételes esetekben legfeljebb ujabb nyilvános pályázatot lehet kiírni. A versenyajánlatban világosan megjelőleudők azok az iparczikkek, melyeket a vállalkozó saját gyárában vagy műhelyében, vagy más hazai iparvállalat segélyével, avagy végre a külföldön szándékozik előállítani, illetőleg beszerezni: miuden ki­játszás e tekintetben a legszigorúbb megtorlást von ja maga utáu. (A külföldi verseny e szerint ugyan elvileg kizárva nmes, de uem nehéz belátni, hogy mely tekintetekből kellett a uyilt kizárást kerülni, valamit uem nehéz ez intézkedésből azt a c/.élzatot sem kiolvasni, mely teljesen megfelel a fentebb közölt javaslatok 1. és 2. poutjáuak.) A beérkezett ajánlatok felbontásánál az ajánlattevők jeleu lehetnek, azonban csupáu a fóbb pontok olvastatuak fel. A szállítás odaitólóséuél a legalacsonyabb ár magában véve nem irányadó. Továbbá elv az, hogy megfelelő ár és minőség mellett a helyi ip.ir mindig előnyben részesüljön. Ha külföldről való beszerzések szüksége forog feuu, ehhez az illető resszort miniszter külön felhatalmazása szükséges. Fentosabb idevágó kér­désekben a kereskedelmi miniszter véleménye előzőleg ki lesz kérendő. — Ila figyelmet éreemlő több hzzai ajánlat érkezik be, ez esetben méltányos módozatok mellett az össz-szállitmáuy megfelelő felosztásának van helye. — Ha valamely hazai ajánlat nem is felel meg a pályázati feltételeknek, e körülmény magába véve nem adhat okot az ajánlat feltétlen vissz mtasitására. Az ajánlattevők a felbontás napjától számítva legfeljebb két hét alatt, és ha felsőbb jóváhagyás szükséges, legkésőbben négy hét alatt értesiteudők a víg-Srvéuyes határozatról. Az óv.idék a határozathozatal után legkésőbb uyolez nap alatt visszaküldendő az ajáulattévőuek. A szerződési fel­tételek pontos téljesitése szigorn ellenőrzés alá helyez­tetik. A beszállított c/.ikkek származása igazolandó vagy a kereskedelmi kamarák bizonylata, va,'y védjegy által, vagy pedig az esetről-esetre szerződésileg megál­lapítandó módozat mellett. 01 esetekben, midőn a specziális ellenőrzést a miniszter magának tartja feo U| az átvétel alkalmával külön közsgek által képviselteti magát. A külföldről történt beszerzésekről külön kimu­tatásokat kell a kereskedelmi miniszterhez iutézni. — „A Hét" 41. számát Rákosi Jenő arczképe díszíti. Október 14-én volt 25 éve annak, hogy Aesopus, Rákosi nagyhatású darabja először adatott a nemzeti színházban. Erről és Rákosi személyéről, jelentőségéről sziuköltészetüukben egész sereg tekintélyes iró nyilat­kozik, nevezetesen Alexander Bernát, Dóczi Lajos, Bérezik Árpád, Ágai Adolf, Körösi József, Paulay Ede, Jászai Mari. „A Hét előfizetési ára: évnegyedre 2 frt 50 kr., fél­évre 5 frt, egész évre 10 frt. Mutatvány számokat kívánatra ingyen és bérmentve küld „A Hét" kiadóhivatala VIII. József-körut 44. — Naptárak. A Pallas részv.-társaság diszes nap­táraiból megkaptuk a következőket: 1. A magyar ember naptára 1892. évre. A naptárrészen kivül elbeszélésekkel s költeményekkel Jakab Ödön, Mikszáth Kálmán, Benedek Elek ós Karczag Vilmostól, az óv történetével ezen köz­kedveltségü naptár rendes krónikásától, továbbá gazda­sági tudnivalókkal, adomákkal és számos illustratióval. Ára 30 kr. — 2. Az obsitos. Jó kedvű kalendáriom az 1892. eszteudőre. A magyar nép mulatságára glédába állította Vitéz Hári János. Az egész naptár csupa jóizü adomákból áll, temérdek képpel díszítve s ára ennek is csak 30 kr. — 3. Tárcza-uaptár. X évfolyam. Mint mindig, ugy ez évben is reDdkivül diszes kiállításban, aranyozott szegélylyel jelent meg s ára 24 kr. — 4. Pallas képes családi uap'ára. Elbeszélésekkel, közhasznú tudnivalóval és czimtárral ellátta Darvas Gábor. Tartalmából különösen kiemeljük a következőket Isten választottjai, svájezi történet. A szomszédék Imréje. Az év története. Közhasznú tudnivalók a házi gazdaság köréből, postai szabályok, időmutató, sorsjegyek húzásai, névnapok betűrendben, kamattáblák, mértékek és sulyok, menetárak Budapestről a magyar vasutak összes állomásaira. Ez utóbbi rovattal, mely eddig egy magyar naptárban se fordult elő, igen jó szolgálatot tett a naptár szerkesztősége a magyar közön­ségnek s ha még megemlítjük, hogy ez a naptár is tele vau képekkel, akkor a 40 krra szabott ár valóban csekély­nek mondható. A naptárak kaphatók minden könyvárusnál és könyvkötőnél. Irodalmi esemény! Hosszabb idő óta, miuden feltűnést kerülve, egészen csöndbeu készül egy impozáns irodalmi vállalat, melynek hatását meg fogj i érezni közéletüuk. Mint értesülünk, a l'allas irodalmi és nyomdai részvénytársaság másfél évvel ezelőtt elhatározta, hogy a tulajdonát képező tizenhat kötetes Magyar Lexikout gyökeresen átdolgoztatja s lexi­kális irodalmunkbin még eddig nem ismert körülbelül nyolezszaz ivre terjedő füzetes vállalatban közrebocsátja. Ez elhatározás végrehajtásához a nagy vállalathoz mórt előkészülettel fogtak. Egy év óta folyik a/, anyag­gyűjtés és rendezés szakszerű muukája, mely arra törek­szik, hogy az emberi ismeret iniudeu ágára kiterjedő, a százezret jóval meghaladó czimszó alatt, betűrendben összeállított roppant anyag feldolgozásával és közrebocsá tásával a magyar közönségre nézve feleslegessé tegye a külföldi, főként német lexikonokat. Ebez képast első sorban a magyar föld, a magyar uép, a magyar állam a magyar történelem, a magyar közgazdaság, a magyar ipar és kereskedelem, a magyar tulomány, művészet, iro­dalom, és egyházi élet alkotásainak ismertetéset, tekintik a vállalat tengelyeinek. Euez kapcsolták rögtön ama nép jk szellemi és anyagi viszonyaiuak ismertetését, melyek nemzetünkre kiváló hatással bírtak. A lexikális irodal­makban eddig nem ismert figyelemmel dolgoztatták fel a hazánkkal sokféle érintkezésben levő Kelet viszonyait s szakszerűség és önnállóság dolgában törekedtek ver­seuyre kelni a legjobb uémet, frauezia, angol, olasz, amerikai lexikonokkal a nyugat, általában a világ esemó uyekuek, szellemi és anyagi adatainak feldolgozásában. Kiváló hazai tudósok és irók, kiknek neveit lehe­tőleg még az év végéu közzéteendő prospektus köiölni fogja, teszik elérhetővé azt a czélt, hogy a közönség kellő tájékoztatót kapjon az ismeretek összes körében, s hogy mindeuki könnyű szerrel megtalálja a szükséges felvilá­gosítást mindama dolgokban, melyek szakfoglalkozása kö­rébe nem tartoznak, s melyeket napouként özönével vet felszíure a mindegyre gazdagodó hírlapirodalom. E czél szolgálatában állottak mindama irodalmi kí­sérletek, melyek kisebb-nagyobb terjedelembeu, több­kevesebb megbízhatósággal dolgozták fel az emberi is­meretek tárát. A haladás e téren egyedül a tudásraméltó anyag mind nagyobb körre terjedő feldolgozásában áll, inert csak egy kellő terjedelmű lexikon nyújthat biztosí­tékot arra nézve, hogy a uagy közönség sokoldalú s miuden irányú szükségletéuek megfelel. Egy ily kellő terjedelmű, gonddal feldolgozott Lexi­kon, minőt a Pallas jelenleg uyujtaui ígérkezik, egyúttal azt a nemzeti missziót teljesiti, hogy gátat vet a külföldi, magokkal idegen szellemet árasztó lexikonok beözöu lésének. Épeu ez idegen, nevezetesen a német Lexikonoknak ujabban megjeleuő kiadásai miatt, melyek a régi meg­szokás utján nálunk is hódítanak, vált szükségessé a figyelmeztetés a Pallas készülőbeu levő nagy Lexikonára. A Pallas lexikona a jövő 1892-ik év márcziusában indul meg, s heteukiut három íves uagy oktáv füzetben megjelenve, éveukiut 156, öt esztendő alatt mintegy nyolezszáz ivbeu, tizeuhu uagy kötetben, jut a közönség birtokába. A Lexikon külső kiállítása is felülmúlja mindazt, a mit eddigelé a lexikális irodalom teréu felmutathattunk. Körülbelül tízezer darabra rug azoknak a képeknek száma, melyek részint a szöveg közzé nyomva, részint külön, önálló lapokon a megfelelő kötetekhez mellékelve a rop­pant ismeretanyag illusztrácziójául szolgálnak. Ez illuszt­rácziók fa- és rézmetszetekben, fototipiákbau, kromo­litografikus nyomatokban, a modern uyomdai technika legjobb eszközeivel lesznek előállítva. Folytatása a Icilupta .

Next

/
Thumbnails
Contents