Nyírvidék, 1890 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1890-11-02 / 44. szám

Osarnok. Ember, ne hadd a feledéi porával Mocsokba fúlni a sziv aranyát! Barátod int emléke szózatával . . . Az ősz óh annyi sírvirágot ádü . FESZ" Halottak napján, A kegyeletnek szeut szavát halljátok Élők. midón ina hozzátok kiált; A sziv joga ró kötelmet reátok Nyugvó rokon s elhunyt bsrát iránt. Tiétek az ér gördülő idője, Egy nap, rövid nap légyen az övék. Oh jertek, vár az árnyak temetője Egy két fohászt! ... mig a sir mécse ég. . .. Becsüld a földet porladó kincsével, Sz' lakót a simák muló élet ád. Miként övék, mi létünk is úgy mén el, Elnyerjük a sír gyász-polgáijogát. Niucs összetépve a viszony közöttünk S közöttük kik már elaludtauak; Övék a mult, mit jelennek köszöntünk . . . Jutalmuk hála, puszta hála csak. Óh, ezt leróni ki a csend hónába Ki nem sietne e nap tartamán, Hulló levélen, térdelő imába löuyörgve-esdve a sír oldalin?! Ezernyi emlék, százezernyi köuyuyel Had tőrje hát fel a szív rejtekét! Nem érező, nem ember ki közönynyel Kerülve féli a halál helyét. Apik, atyátok emlékét becsülve Áldott, porát ne érje megvetés! Anyák, auyá'ok szíve kár kihűlve, Reá ue szálljon a bús feledés! Mint egjkor ók az ősök szeut porához KÍTittenek, vezesd ki gyermeked; S mig igy szerelmed kedvesiduek áldoz, Jövőt mutatsz, hogy miut légyen nekek .. . Jé gyermek, ifjú, a ki oly koiáu már Megizleléd az árva kenyerét, Hagyd a panaszt most; ki, ki szaporán! vár Atyád, anyád s lelkében száll feléd. Midőn itt bolygasz sivár idegenben, Szívet keresve, nyersz csak megvetést. Erőt, hogy állj a sors haraggal szemben, Csak ott találsz . .. vigaszt... engesztelést. Midőn a hantok megfakult füvére Mécs Iáug közé lehajtod bús fejed, Leszáll a lélek a hamvak helyére, Hogy összeforrjon a két szaretet. Szeretve élnek, bár nem e világon, Szeretve téged, léuyük magzatát. E láng hevit és szivedbe világol, Erőt, reményt az életharczra ád. Szülék! gyermektek élte kis hajója Kotáu megtört a bősz halál fokán; Habár ez éltet életével óvja A hős szülő, uaphossiat, éjszakán . . . A fajdalom — sz' Ír az idők folyása — A szivfenéken régen elpihent; Nem ébred úgysem, bátor lángolása A sir tüzének . . . tört reményt jelent. Kit eskü fűzött s forró érzemények Hozzá, ki néked éltet áldozott, Szivedben vájjon él e hű szivének Emléke'?.. . avagy már az is halott ? . . . Nem, uem lehet megölui a szerelmet, Mely a valót örökre megköti. Imász, imázz a fáklya lángja mellett, Borulj a hautra, mely őt elfödi! Kit úgy szerettél, sz' egy anya szülötte, Hisz egy Coládnak sarja voltatok! Lelked busougva lengjen ma fölötte, Kit elsodortak a vihar habok. Letűnt . . keresd fel ... a kereszt helyette Feléd kitárja testvér-karjait. Öleld e jelt és esdekelj előtte, Hogy áldja, védje véred hamvait. Barit, hívednek pusztuló jelére Nem tesz virágot, nem gyújtasz tűset?! Feledve már az elpihent erélye, Ki száz bajodban húu segédkezett?! A kegyeletnek szeut szavát halljátok Élők, midőn ma hozzátok kiált; A szív joga ró kötelmet reátok Nyugvó rokon s elhunyt barit iránt. Tietek az év gördülő idője, Egy nap, rövid nap légyen az övék. Óh jertek, vár az árnyak temetője; Egy-két fohászt! ... mig a sír mécse ég. . . . Kalász. ry korán elhunyt ifjú emlékének. 1890. október 18. Alig, . . . alig voltál még az övék — Mir is . . . Oh! mi kinos egy gondolat, Miuduyájokat itt hagytad . . . örökre . . . Hogy többé ne hallják édes szavad. Alig, alig voltál még az övék — Már is . . . Oh! hogy fogják megszokni azt, Hogy a porba szállt tok szép reményök . . . S u* rebegjen ajkuk fijó panaszt. Fájó panaszt, a mikor ugy sajog A szerető szülői sxiv, kebel; A mikor ugy hiányzik, hogy ajksd Már nem csókol, és karod, ntm ölel, Már nem csókolsz, nem vagy többé övék S csak álmukban jelensz meg nekiek; Irgalmas ég! milyen kinos való . . . Jó szivök a vigaszt hol leli meg. A vigaszt, a megpróbáltatásban — Mikor oly nagy, oly mély a fájdalom, A mikor szerető szivök elől Mindent elzárt . . . egy kicsi sirhalom, Egy sirhalom, mely nem adja vissza Többé azt, a kit mngába fogad; Hát hiába forrott hozzád szivök, Voltál! és már csak emléked maradt?! Csak emléked! ... óh! mi kegyetlen sors, Az érző sziv meghasad e szóra, Hisz öröklét anuak a kit talil — S nehezebb, mint az utolsó óra. Ez megvált a földi gyötrelemtől, Az mély sebet üt a szivén lelken . . . Halandó nem adhat rá balzsamot Vigassza egy . . . megnyugvás a hitben! A hitben! mely, hogyha nem csüggedünk, Nyudalmat és békét ád e földön, Alleluja! hogy igy van s nem máskép . . . Hogy igy csepeg még szivünkbe öröm. Ti, a kiket a sors mélyeu suj'ott A keresztnél találjatok vigaszt, Nyugodjék meg szivetek, lelketek — A kik hisznek, azok felett viraszt Az Úr szeme . . . itt, s a másvilágon, Lobogjon fel ez az égő fáklya Sziretekbeu, a legszebb oltáron. Minden elhágy, minden elmulaudó . . . Végzetünk es a kezdettől . . . végig, Csak az Isten! nagy kegyelme örök . . . Ez velüuk vau . . . s kisér a sir szélig. Ah! felvidul még a ti stczotok, Hisz az idő megví minden bajjal, Akkor lesz az ő álma is c-etides — Hogyha rátok felpirkad a hajual. Neked pedig, kint ... a hideg ágyban Legyen álmod csendes, drága halott! S szentelje raeg az élők fájdalmát Az * köny, mely most szememben ragyog. G. L. P. . . . Rózsa húgom emlékkönyvébe. Kmlékverset irjak néked, Édes búgom arra kériz. Mesize útról Jöttem én most, Testem fsradt, lelkem ép. Fáradt vagyok, . . . képzeletem Messze távol barangol, — Bérezés Erdély völgyén halmán Ahol a madár dalol. Mennyivel szebb ott az élet, Az »Aranyos« mentében — Xem kell nyelni a homokot, Mint e rideg »Nyírségben*. Isten veled 1 a jö'ó nyár Hozzon ismét körünkb", Ugyn, hogy ba majd férjhei mégy, Tudja isten jölietsz-e ? Bucsusásúl azt súgom meg, — Férjhez menvén — teneked, Jólét nélkül elhamvad a Leglángolóbb szeretet. A szép szavak elröpülnek, B csupa próia az élet. Ma gondold meg jól húgom ezt, Mert holnap késóu lehet. Körül fog rajongni téged, Az arauyos ifjuláf, De e földön, jól figyeld meg, Igy lehet ciak boldogság. Serák Géza. GABONACSARNOK. Nyíregyháza, 1890. október 31-én. A gaboaa-csnrnoknái Burgonya 100 kiló j — bejegyzett árak. Marba hús 1 » —.44 Buza 101) kiló 7.20 7 40 Borjú hús 1 » -.44 Rozi 100 » 6.20 6 40 Sertés hús 1 » -.48 Árpa 10J » 6 — 6.10 Juh hús 1 » —.36 Zab 100 > 6.50 6.60 Háj 1 » . KukorirzalOO > 5 50 5.60 Diszuó-zsir 1 > —!Í7 K. repeze 100 > —.— —.— Szalonna 1 > —.46 Paszuly 100 » — .— —.— Faggyú (nyeri) l » — 2J Szesz literenként 51'/* 52'/, Zöldség 1 csomó —.OS Piacai irak. 52'/, Paprika 1 Kiló —.70 Borsó 1 kiló —.19 Írós vaj 1 liter -S0 Lencse 1 » -.20 Gczet 1 » -.10 Mund-liszt 1 > —.15 Széna 100 kiló 2.80 Zsemlye-liszt 1 » —.14 Szalma (lak.) 100 » 1.4) Buza-liszt 1 » —.14 Bikfa 1 köbmtr. 3 — Barnakenyér-liszt » —.11 Tölgyfa 1 > 2.8J Felelői szerkesztő : 1NCZÉDY LAJOS. Kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér. A magyar & orsz. szövetkezete bortermelók |J§1 pinczójéből kitűnő minőségi! mint váczi, neszmélyl, hegyaljai vlsontai, magyarádi, stb., literes palaczkokbau 45 —55 krért, úgyszintén mindenféle fehér és vörös pecsenye ós cseinege-borok jutányos árban kaphatók: H O F F M A N ADOLF klzárólau;oa ruUtárábaii. Hordó vételnél fentnevezett asztali borok 100 literenként 20, 24 és <8 frtjávil szállíttatnak a szövetkezet budapesti pln­czéjéböl direct a megrendelő cziroére. Ajánlom egyúttal a t. közönség figyelmébe a legjobb minó­sé«U rum és teákkal ilúim felszerelt raktáramat, magyar és fran­czia eognac, boszniai lekvár és szilva, olasz karfiol, gesztenye és mogyoró, ungvári iníiinalmi lisztek és mindenfele fíazer árukat jó minőségben és jutányos árakon. Árjegyzékeket készséggel küldök. *|444444444444444444444444444444A4444AA4rf Dr. Flegmann Sándor A orvos. ni-í-i | Rendel d. e. 11 -12-ig ós d. u. 2—4-ig. Szegény betegeknek ingyen. ^ Lakik: iskola(n.-debreczenl)utcza a szülői házban. WWfWfWWTWTff VTV VVW fWWfWWTTÜ A magyar királyi Orsz. központi mintapinezében s a magyar bortermelők piuczéjében kezelt él letttegelli asztali, vörös, fehér asszú és csemege-borok kapüátók Nyíregyházán, Stabolesvirmegyére egyedttl. raktárral felruházott (484—?—6) HtBJiH Skum (előbb HEtJFFEL LAJOS) fffezer- ée csemeKe-kereekedéeében. Ugyanott gr. Keglevich István-, gr. Nádasdy Ferenci-, Cznba Durozier , Világosi és Martlne-féle Cognac, boszniai lekvár kapható t®mMÍMIMM«ttH 10410/1890. 9 9 m : : : S ZABADALMAT uj találmányokra eszközöl bármily államban, továbbá elvállalja azok fentartását, védelmét és értékesítését Réthy János nemzetközi mérnöki-és szabadalmi irodája Budapest, Erzsébet körút 14. ^ Ugyanott védjegyek belajstromoztatnak. Z iimtiimwamii Szabolcsvármegye alispánja. HIRDETMÉNY. Nyíregyháza város polgármesterének Krasznay Gibornak elhalálozása folytán megürült polgármesteri állás Nyiregvháza város képviselőtestülete által választás U'jáu fog betöltetni A választás határnapját 1890 november hó 20-ira tűzöm ki s felhívom Nyír­egyháza város képviselőtestületének tagjait, hogy a jelzett napon délelőtt 9 órakor a városháza tauácstermebeu megjelenjeuek. Miután Mikecz Józsefuek városi aljegyzővé történt megválasztása a in. kir. belügymim-zter 70.M0. *zámu iutéxvénye által megsemmisíttetett, közvetlenül a polgármerteri Ali*-, betöltése után a november 20 iki képviselőtestületi ülésben a városi aljegyzői állás is be fog töltetni. Felhivatuak azok. kik a polgármesteri és aljegyzői állásokra pályázni óhaj­tanak, hogy sz 1886. évi XXII ei 1883. évi I. t. cz. alapján felszerelt kérvényeiket hozzám folyó év november hó 19-ének délután 4 órájáig beterjeszszék, mert a később beérkező pályázati kérvények figyelembe vétetui nem fognak. A polgármesteri állás a legközelebbi tisztújításig, az aljegvzói állás élethosszig lesz betöltendő. A polgármesteri ilíás javadalmazása 1500 forint fizetés s természetben ki­szolgáltatandó irodasier. (47>_j_!j Az aljegyzői illás javadalmazása 1000 foriut fizetés és természetben kiszol­gáltatandó irodaszer. Nyíregyházán, 1990. évi október 10-án. Miklós László, alispán. Regále járadék szelvényeket vásárol Stern Emánuel fia czég. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX x fcrforint egy mm forint egy * * Í),^, a„ s, a os o.» 15 «éH ­téli nadrág. x X X X X X X X X X Minden tiszta gyapjúszövetből és divatoian készítve. Azonkívül legnagyobb választék mindennemű uri és gyermek-ruhákban srigoruan trolid szabott árakon, melyek minden darabra fel vauuak írva. Továbbá a legdiv itosabb angol, íraueziu és briinul gyapjúszövetek dús raktára merték utáni megrendelésekre. Thein és Társa, első hasai uriruha*csaraok Budapest, IV., Hatvani-utcza I ső szám, Ferencziek bazára. (43S-10-5) (MT Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Next

/
Thumbnails
Contents