Nyírvidék, 1890 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1890-11-02 / 44. szám
Osarnok. Ember, ne hadd a feledéi porával Mocsokba fúlni a sziv aranyát! Barátod int emléke szózatával . . . Az ősz óh annyi sírvirágot ádü . FESZ" Halottak napján, A kegyeletnek szeut szavát halljátok Élők. midón ina hozzátok kiált; A sziv joga ró kötelmet reátok Nyugvó rokon s elhunyt bsrát iránt. Tiétek az ér gördülő idője, Egy nap, rövid nap légyen az övék. Oh jertek, vár az árnyak temetője Egy két fohászt! ... mig a sir mécse ég. . .. Becsüld a földet porladó kincsével, Sz' lakót a simák muló élet ád. Miként övék, mi létünk is úgy mén el, Elnyerjük a sír gyász-polgáijogát. Niucs összetépve a viszony közöttünk S közöttük kik már elaludtauak; Övék a mult, mit jelennek köszöntünk . . . Jutalmuk hála, puszta hála csak. Óh, ezt leróni ki a csend hónába Ki nem sietne e nap tartamán, Hulló levélen, térdelő imába löuyörgve-esdve a sír oldalin?! Ezernyi emlék, százezernyi köuyuyel Had tőrje hát fel a szív rejtekét! Nem érező, nem ember ki közönynyel Kerülve féli a halál helyét. Apik, atyátok emlékét becsülve Áldott, porát ne érje megvetés! Anyák, auyá'ok szíve kár kihűlve, Reá ue szálljon a bús feledés! Mint egjkor ók az ősök szeut porához KÍTittenek, vezesd ki gyermeked; S mig igy szerelmed kedvesiduek áldoz, Jövőt mutatsz, hogy miut légyen nekek .. . Jé gyermek, ifjú, a ki oly koiáu már Megizleléd az árva kenyerét, Hagyd a panaszt most; ki, ki szaporán! vár Atyád, anyád s lelkében száll feléd. Midőn itt bolygasz sivár idegenben, Szívet keresve, nyersz csak megvetést. Erőt, hogy állj a sors haraggal szemben, Csak ott találsz . .. vigaszt... engesztelést. Midőn a hantok megfakult füvére Mécs Iáug közé lehajtod bús fejed, Leszáll a lélek a hamvak helyére, Hogy összeforrjon a két szaretet. Szeretve élnek, bár nem e világon, Szeretve téged, léuyük magzatát. E láng hevit és szivedbe világol, Erőt, reményt az életharczra ád. Szülék! gyermektek élte kis hajója Kotáu megtört a bősz halál fokán; Habár ez éltet életével óvja A hős szülő, uaphossiat, éjszakán . . . A fajdalom — sz' Ír az idők folyása — A szivfenéken régen elpihent; Nem ébred úgysem, bátor lángolása A sir tüzének . . . tört reményt jelent. Kit eskü fűzött s forró érzemények Hozzá, ki néked éltet áldozott, Szivedben vájjon él e hű szivének Emléke'?.. . avagy már az is halott ? . . . Nem, uem lehet megölui a szerelmet, Mely a valót örökre megköti. Imász, imázz a fáklya lángja mellett, Borulj a hautra, mely őt elfödi! Kit úgy szerettél, sz' egy anya szülötte, Hisz egy Coládnak sarja voltatok! Lelked busougva lengjen ma fölötte, Kit elsodortak a vihar habok. Letűnt . . keresd fel ... a kereszt helyette Feléd kitárja testvér-karjait. Öleld e jelt és esdekelj előtte, Hogy áldja, védje véred hamvait. Barit, hívednek pusztuló jelére Nem tesz virágot, nem gyújtasz tűset?! Feledve már az elpihent erélye, Ki száz bajodban húu segédkezett?! A kegyeletnek szeut szavát halljátok Élők, midőn ma hozzátok kiált; A szív joga ró kötelmet reátok Nyugvó rokon s elhunyt barit iránt. Tietek az év gördülő idője, Egy nap, rövid nap légyen az övék. Óh jertek, vár az árnyak temetője; Egy-két fohászt! ... mig a sír mécse ég. . . . Kalász. ry korán elhunyt ifjú emlékének. 1890. október 18. Alig, . . . alig voltál még az övék — Mir is . . . Oh! mi kinos egy gondolat, Miuduyájokat itt hagytad . . . örökre . . . Hogy többé ne hallják édes szavad. Alig, alig voltál még az övék — Már is . . . Oh! hogy fogják megszokni azt, Hogy a porba szállt tok szép reményök . . . S u* rebegjen ajkuk fijó panaszt. Fájó panaszt, a mikor ugy sajog A szerető szülői sxiv, kebel; A mikor ugy hiányzik, hogy ajksd Már nem csókol, és karod, ntm ölel, Már nem csókolsz, nem vagy többé övék S csak álmukban jelensz meg nekiek; Irgalmas ég! milyen kinos való . . . Jó szivök a vigaszt hol leli meg. A vigaszt, a megpróbáltatásban — Mikor oly nagy, oly mély a fájdalom, A mikor szerető szivök elől Mindent elzárt . . . egy kicsi sirhalom, Egy sirhalom, mely nem adja vissza Többé azt, a kit mngába fogad; Hát hiába forrott hozzád szivök, Voltál! és már csak emléked maradt?! Csak emléked! ... óh! mi kegyetlen sors, Az érző sziv meghasad e szóra, Hisz öröklét anuak a kit talil — S nehezebb, mint az utolsó óra. Ez megvált a földi gyötrelemtől, Az mély sebet üt a szivén lelken . . . Halandó nem adhat rá balzsamot Vigassza egy . . . megnyugvás a hitben! A hitben! mely, hogyha nem csüggedünk, Nyudalmat és békét ád e földön, Alleluja! hogy igy van s nem máskép . . . Hogy igy csepeg még szivünkbe öröm. Ti, a kiket a sors mélyeu suj'ott A keresztnél találjatok vigaszt, Nyugodjék meg szivetek, lelketek — A kik hisznek, azok felett viraszt Az Úr szeme . . . itt, s a másvilágon, Lobogjon fel ez az égő fáklya Sziretekbeu, a legszebb oltáron. Minden elhágy, minden elmulaudó . . . Végzetünk es a kezdettől . . . végig, Csak az Isten! nagy kegyelme örök . . . Ez velüuk vau . . . s kisér a sir szélig. Ah! felvidul még a ti stczotok, Hisz az idő megví minden bajjal, Akkor lesz az ő álma is c-etides — Hogyha rátok felpirkad a hajual. Neked pedig, kint ... a hideg ágyban Legyen álmod csendes, drága halott! S szentelje raeg az élők fájdalmát Az * köny, mely most szememben ragyog. G. L. P. . . . Rózsa húgom emlékkönyvébe. Kmlékverset irjak néked, Édes búgom arra kériz. Mesize útról Jöttem én most, Testem fsradt, lelkem ép. Fáradt vagyok, . . . képzeletem Messze távol barangol, — Bérezés Erdély völgyén halmán Ahol a madár dalol. Mennyivel szebb ott az élet, Az »Aranyos« mentében — Xem kell nyelni a homokot, Mint e rideg »Nyírségben*. Isten veled 1 a jö'ó nyár Hozzon ismét körünkb", Ugyn, hogy ba majd férjhei mégy, Tudja isten jölietsz-e ? Bucsusásúl azt súgom meg, — Férjhez menvén — teneked, Jólét nélkül elhamvad a Leglángolóbb szeretet. A szép szavak elröpülnek, B csupa próia az élet. Ma gondold meg jól húgom ezt, Mert holnap késóu lehet. Körül fog rajongni téged, Az arauyos ifjuláf, De e földön, jól figyeld meg, Igy lehet ciak boldogság. Serák Géza. GABONACSARNOK. Nyíregyháza, 1890. október 31-én. A gaboaa-csnrnoknái Burgonya 100 kiló j — bejegyzett árak. Marba hús 1 » —.44 Buza 101) kiló 7.20 7 40 Borjú hús 1 » -.44 Rozi 100 » 6.20 6 40 Sertés hús 1 » -.48 Árpa 10J » 6 — 6.10 Juh hús 1 » —.36 Zab 100 > 6.50 6.60 Háj 1 » . KukorirzalOO > 5 50 5.60 Diszuó-zsir 1 > —!Í7 K. repeze 100 > —.— —.— Szalonna 1 > —.46 Paszuly 100 » — .— —.— Faggyú (nyeri) l » — 2J Szesz literenként 51'/* 52'/, Zöldség 1 csomó —.OS Piacai irak. 52'/, Paprika 1 Kiló —.70 Borsó 1 kiló —.19 Írós vaj 1 liter -S0 Lencse 1 » -.20 Gczet 1 » -.10 Mund-liszt 1 > —.15 Széna 100 kiló 2.80 Zsemlye-liszt 1 » —.14 Szalma (lak.) 100 » 1.4) Buza-liszt 1 » —.14 Bikfa 1 köbmtr. 3 — Barnakenyér-liszt » —.11 Tölgyfa 1 > 2.8J Felelői szerkesztő : 1NCZÉDY LAJOS. Kiadótulajdonos: JÓBA ELEK. Nyilt-tér. A magyar & orsz. szövetkezete bortermelók |J§1 pinczójéből kitűnő minőségi! mint váczi, neszmélyl, hegyaljai vlsontai, magyarádi, stb., literes palaczkokbau 45 —55 krért, úgyszintén mindenféle fehér és vörös pecsenye ós cseinege-borok jutányos árban kaphatók: H O F F M A N ADOLF klzárólau;oa ruUtárábaii. Hordó vételnél fentnevezett asztali borok 100 literenként 20, 24 és <8 frtjávil szállíttatnak a szövetkezet budapesti plnczéjéböl direct a megrendelő cziroére. Ajánlom egyúttal a t. közönség figyelmébe a legjobb minósé«U rum és teákkal ilúim felszerelt raktáramat, magyar és franczia eognac, boszniai lekvár és szilva, olasz karfiol, gesztenye és mogyoró, ungvári iníiinalmi lisztek és mindenfele fíazer árukat jó minőségben és jutányos árakon. Árjegyzékeket készséggel küldök. *|444444444444444444444444444444A4444AA4rf Dr. Flegmann Sándor A orvos. ni-í-i | Rendel d. e. 11 -12-ig ós d. u. 2—4-ig. Szegény betegeknek ingyen. ^ Lakik: iskola(n.-debreczenl)utcza a szülői házban. WWfWfWWTWTff VTV VVW fWWfWWTTÜ A magyar királyi Orsz. központi mintapinezében s a magyar bortermelők piuczéjében kezelt él letttegelli asztali, vörös, fehér asszú és csemege-borok kapüátók Nyíregyházán, Stabolesvirmegyére egyedttl. raktárral felruházott (484—?—6) HtBJiH Skum (előbb HEtJFFEL LAJOS) fffezer- ée csemeKe-kereekedéeében. Ugyanott gr. Keglevich István-, gr. Nádasdy Ferenci-, Cznba Durozier , Világosi és Martlne-féle Cognac, boszniai lekvár kapható t®mMÍMIMM«ttH 10410/1890. 9 9 m : : : S ZABADALMAT uj találmányokra eszközöl bármily államban, továbbá elvállalja azok fentartását, védelmét és értékesítését Réthy János nemzetközi mérnöki-és szabadalmi irodája Budapest, Erzsébet körút 14. ^ Ugyanott védjegyek belajstromoztatnak. Z iimtiimwamii Szabolcsvármegye alispánja. HIRDETMÉNY. Nyíregyháza város polgármesterének Krasznay Gibornak elhalálozása folytán megürült polgármesteri állás Nyiregvháza város képviselőtestülete által választás U'jáu fog betöltetni A választás határnapját 1890 november hó 20-ira tűzöm ki s felhívom Nyíregyháza város képviselőtestületének tagjait, hogy a jelzett napon délelőtt 9 órakor a városháza tauácstermebeu megjelenjeuek. Miután Mikecz Józsefuek városi aljegyzővé történt megválasztása a in. kir. belügymim-zter 70.M0. *zámu iutéxvénye által megsemmisíttetett, közvetlenül a polgármerteri Ali*-, betöltése után a november 20 iki képviselőtestületi ülésben a városi aljegyzői állás is be fog töltetni. Felhivatuak azok. kik a polgármesteri és aljegyzői állásokra pályázni óhajtanak, hogy sz 1886. évi XXII ei 1883. évi I. t. cz. alapján felszerelt kérvényeiket hozzám folyó év november hó 19-ének délután 4 órájáig beterjeszszék, mert a később beérkező pályázati kérvények figyelembe vétetui nem fognak. A polgármesteri állás a legközelebbi tisztújításig, az aljegvzói állás élethosszig lesz betöltendő. A polgármesteri ilíás javadalmazása 1500 forint fizetés s természetben kiszolgáltatandó irodasier. (47>_j_!j Az aljegyzői illás javadalmazása 1000 foriut fizetés és természetben kiszolgáltatandó irodaszer. Nyíregyházán, 1990. évi október 10-án. Miklós László, alispán. Regále járadék szelvényeket vásárol Stern Emánuel fia czég. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX x fcrforint egy mm forint egy * * Í),^, a„ s, a os o.» 15 «éH téli nadrág. x X X X X X X X X X Minden tiszta gyapjúszövetből és divatoian készítve. Azonkívül legnagyobb választék mindennemű uri és gyermek-ruhákban srigoruan trolid szabott árakon, melyek minden darabra fel vauuak írva. Továbbá a legdiv itosabb angol, íraueziu és briinul gyapjúszövetek dús raktára merték utáni megrendelésekre. Thein és Társa, első hasai uriruha*csaraok Budapest, IV., Hatvani-utcza I ső szám, Ferencziek bazára. (43S-10-5) (MT Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx